Песнь Сулеймана

Глава 8

1 О, если бы ты был мне братом, которого моя мать вскормила грудью!Тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня бы не осудили.

2 Я бы повела тебя и привела в дом матери моей – той, что учила меня. Я дала бы тебе выпить пряного вина и сок моих гранатов.

3 Его левая рука под моей головой, а правая обнимает меня.

4 Дочери Иерусалима, заклинаю вас: не будите и не возбуждайте любви, пока она сама того не пожелает.

5 – Кто это восходит от пустыни, прижавшись к своему возлюбленному?

6 Положи меня, как печать, на сердце твоё, как перстень, на руку свою,потому что любовь крепка, как смерть, жар её свиреп, как преисподняя. .Она горит ярким огнём, она подобна бушующему пламени.

7 Множество вод не потушит любви, и реки не смоют её.Если бы кто и отдавал всё богатство своего дома за любовь, он был бы отвергнут с презрением.

8 – Есть у нас младшая сестра, у которой груди ещё не выросли.Что мы будем делать с сестрой нашей в день, когда будут сватать её?

9 Если она – стена, то мы воздвигнем на ней серебряные башни.Если она – дверь, то мы запрём её за кедровыми досками.

10 – Я – стена, и груди мои, словно башни, поэтому я нашла благоволение в его глазах. .

11 У Сулеймана был виноградник в Баал-Гамоне; . он сдал его арендаторам.Каждый должен был приносить за плоды его тысячу серебряных монет.

12 А мой виноградник в моём распоряжении! Тысяча серебряных монет – пусть тебе, Сулейман, а двести – взращивающим плоды.

13 – Жительница садов! Друзья внимают голосу твоему, позволь и мне услышать его.

14 – Спеши, возлюбленный мой, скачи, словно газельили как молодой олень в горах, где произрастают пряности.

Песнь Сулеймана

Глава 8

1 О, если бы ты был мне братом, которого моя мать вскормила грудью!Тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня бы не осудили.

2 Я бы повела тебя и привела в дом матери моей – той, что учила меня. Я дала бы тебе выпить пряного вина и сок моих гранатов.

3 Его левая рука под моей головой, а правая обнимает меня.

4 Дочери Иерусалима, заклинаю вас: не будите и не возбуждайте любви, пока она сама того не пожелает.

5 – Кто это восходит от пустыни, прижавшись к своему возлюбленному?

6 Положи меня, как печать, на сердце твоё, как перстень, на руку свою,потому что любовь крепка, как смерть, жар её свиреп, как преисподняя. .Она горит ярким огнём, она подобна бушующему пламени.

7 Множество вод не потушит любви, и реки не смоют её.Если бы кто и отдавал всё богатство своего дома за любовь, он был бы отвергнут с презрением.

8 – Есть у нас младшая сестра, у которой груди ещё не выросли.Что мы будем делать с сестрой нашей в день, когда будут сватать её?

9 Если она – стена, то мы воздвигнем на ней серебряные башни.Если она – дверь, то мы запрём её за кедровыми досками.

10 – Я – стена, и груди мои, словно башни, поэтому я нашла благоволение в его глазах. .

11 У Сулеймана был виноградник в Баал-Гамоне; . он сдал его арендаторам.Каждый должен был приносить за плоды его тысячу серебряных монет.

12 А мой виноградник в моём распоряжении! Тысяча серебряных монет – пусть тебе, Сулейман, а двести – взращивающим плоды.

13 – Жительница садов! Друзья внимают голосу твоему, позволь и мне услышать его.

14 – Спеши, возлюбленный мой, скачи, словно газельили как молодой олень в горах, где произрастают пряности.

Песнь Сулеймана

Глава 8

Песнь Сулеймана

Глава 8

1 О, если бы ты был мне братом, которого моя мать вскормила грудью!Тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня бы не осудили.

1 О, если бы ты был мне братом, которого моя мать вскормила грудью!Тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня бы не осудили.

2 Я бы повела тебя и привела в дом матери моей – той, что учила меня. Я дала бы тебе выпить пряного вина и сок моих гранатов.

2 Я бы повела тебя и привела в дом матери моей – той, что учила меня. Я дала бы тебе выпить пряного вина и сок моих гранатов.

3 Его левая рука под моей головой, а правая обнимает меня.

3 Его левая рука под моей головой, а правая обнимает меня.

4 Дочери Иерусалима, заклинаю вас: не будите и не возбуждайте любви, пока она сама того не пожелает.

4 Дочери Иерусалима, заклинаю вас: не будите и не возбуждайте любви, пока она сама того не пожелает.

5 – Кто это восходит от пустыни, прижавшись к своему возлюбленному?

5 – Кто это восходит от пустыни, прижавшись к своему возлюбленному?

6 Положи меня, как печать, на сердце твоё, как перстень, на руку свою,потому что любовь крепка, как смерть, жар её свиреп, как преисподняя. .Она горит ярким огнём, она подобна бушующему пламени.

6 Положи меня, как печать, на сердце твоё, как перстень, на руку свою,потому что любовь крепка, как смерть, жар её свиреп, как преисподняя. .Она горит ярким огнём, она подобна бушующему пламени.

7 Множество вод не потушит любви, и реки не смоют её.Если бы кто и отдавал всё богатство своего дома за любовь, он был бы отвергнут с презрением.

7 Множество вод не потушит любви, и реки не смоют её.Если бы кто и отдавал всё богатство своего дома за любовь, он был бы отвергнут с презрением.

8 – Есть у нас младшая сестра, у которой груди ещё не выросли.Что мы будем делать с сестрой нашей в день, когда будут сватать её?

8 – Есть у нас младшая сестра, у которой груди ещё не выросли.Что мы будем делать с сестрой нашей в день, когда будут сватать её?

9 Если она – стена, то мы воздвигнем на ней серебряные башни.Если она – дверь, то мы запрём её за кедровыми досками.

9 Если она – стена, то мы воздвигнем на ней серебряные башни.Если она – дверь, то мы запрём её за кедровыми досками.

10 – Я – стена, и груди мои, словно башни, поэтому я нашла благоволение в его глазах. .

10 – Я – стена, и груди мои, словно башни, поэтому я нашла благоволение в его глазах. .

11 У Сулеймана был виноградник в Баал-Гамоне; . он сдал его арендаторам.Каждый должен был приносить за плоды его тысячу серебряных монет.

11 У Сулеймана был виноградник в Баал-Гамоне; . он сдал его арендаторам.Каждый должен был приносить за плоды его тысячу серебряных монет.

12 А мой виноградник в моём распоряжении! Тысяча серебряных монет – пусть тебе, Сулейман, а двести – взращивающим плоды.

12 А мой виноградник в моём распоряжении! Тысяча серебряных монет – пусть тебе, Сулейман, а двести – взращивающим плоды.

13 – Жительница садов! Друзья внимают голосу твоему, позволь и мне услышать его.

13 – Жительница садов! Друзья внимают голосу твоему, позволь и мне услышать его.

14 – Спеши, возлюбленный мой, скачи, словно газельили как молодой олень в горах, где произрастают пряности.

14 – Спеши, возлюбленный мой, скачи, словно газельили как молодой олень в горах, где произрастают пряности.

1.0x