Пророк Михей

Глава 5

1 Ополчайся же, город полчищ: нас взяли в осаду!Палкою по щеке будут бить правителя Исраила.

2 – Но ты, Вифлеем-Ефрафа, пусть ты мал средь городов Иудеи,из тебя Мне выйдет Тот, Кто будет править Исраилом,Чьё родословие ведётся издревле, с давних времён. .

3 Итак, Всевышний оставит народ Исраила до поры, пока роженица не родит Того Правителя;тогда Его оставшиеся братья вернутся к народу Исраила.

4 Он встанет и будет пасти Своё стадо в силе Вечного, в величии имени Вечного, Его Бога.Они будут жить в безопасности, ведь слава Его дойдёт до края земли.

5 Он дарует им мир.
Если явятся в нашу страну ассирийцы и будут топтать наши крепости,мы поднимем на них семерых правителей, . и даже восьмерых вождей.

6 Они будут править мечом в земле ассирийской, обнажённым мечом – в земле Нимрода. .Правитель избавит нас от ассирийцев, если те явятся в нашу страну и будут нарушать её границы.

7 И будут уцелевшие из потомков Якуба среди многих народовточно роса от Вечного, словно ливень на зелени,который ни от кого не зависит и не подвластен смертным.

8 Уцелевшие из потомков Якуба будут между народами, среди многих племён,точно лев среди лесного зверья, словно молодой лев меж овечьих отар,что, подкравшись, набрасывается и разрывает на куски, и никто не в силах избавить от него.

9 Твоя рука будет поднята против твоих неприятелей, все твои враги будут истреблены.

10 – В тот день, – возвещает Вечный, –
Я погублю твоих коней и сломаю твои колесницы.

11 Я погублю города на твоей земле и разрушу все твои крепости.

12 Я погублю твоё чародейство, и волхвов у тебя не станет.

13 Я погублю твои изваяния и твои священные камни –ты больше не будешь поклоняться сделанному твоими руками.

14 Я искореню столбы Ашеры и разрушу твои города.

15 В гневе и ярости Я отомщу народам, которые Меня не послушались.

Михей

Розділ 5

1 А ти, Віфлеєме-Єфра́те, хоч малий ти у тисячах Юди, — із тебе Мені ви́йде Той, що бу́де Владика в Ізраїлі, і відда́вна поста́ння Його, від днів вікові́чних.

2 Тому́ Він їх видасть до ча́су, аж поки ота не породить, що має родити, а останок братів Його ве́рнеться до Ізраїлевих синів.

3 І стане, і буде Він па́сти Господньою силою, вели́чністю Йме́ння Господа Бога Свого́. І осядуть вони, бо Він стане великий тепер аж до кі́нців землі!

4 І Він буде миром. Як при́йде до нашого краю Ашшу́р, і буде топта́тись по наших пала́тах, то поставимо на нього сім па́стирів та во́сьмеро лю́дських княжа́т.

5 І вони будуть па́сти мечем край Ашшу́ра, край же Німро́да — у воро́тях його. Та Він від Ашшу́ра врятує, як той при́йде в наш край, і коли буде топтатись по наших грани́цях.

6 І Яковів за́лишок буде посе́ред числе́нних наро́дів, як роса та від Господа, як той дощ на траві, і він наді́ї не кла́стиме на чоловіка, і не буде наді́ї склада́ти на лю́дських синів.

7 І Яковів за́лишок буде між лю́дами, серед числе́нних наро́дів, як лев між лісно́ю худо́бою, як левчу́к між ота́рами ове́ць, — що як він перехо́дить, то то́пче й шматує, і немає ніко́го, хто б зміг урятувати.

8 Хай зведе́ться рука твоя на твоїх ненави́сників, і хай всі вороги твої ви́тяті бу́дуть!

9 І станеться в день той, говорить Госпо́дь, — і ви́тну Я ко́ні твої з-серед тебе, і колесни́ці твої повигу́люю.

10 І пони́щу міста́ твого кра́ю, і всі тверди́ні твої порозвалюю.

11 І повипо́люю ча́ри з твоєї руки, і ворожби́тів у тебе не бу́де.

12 І понищу бовва́ни твої та жерто́вні стовпи́ твої з-посеред тебе, і ти чи́нові рук своїх більше не бу́деш вклоня́тися.

13 І повитина́ю дере́ва жерто́вні твої з-серед тебе, і міста́ твої вигублю.

14 І в гніві та в лютості по́мсту вчиню́ над наро́дами, що Мене не послу́хались!

15

Пророк Михей

Глава 5

Михей

Розділ 5

1 Ополчайся же, город полчищ: нас взяли в осаду!Палкою по щеке будут бить правителя Исраила.

1 А ти, Віфлеєме-Єфра́те, хоч малий ти у тисячах Юди, — із тебе Мені ви́йде Той, що бу́де Владика в Ізраїлі, і відда́вна поста́ння Його, від днів вікові́чних.

2 – Но ты, Вифлеем-Ефрафа, пусть ты мал средь городов Иудеи,из тебя Мне выйдет Тот, Кто будет править Исраилом,Чьё родословие ведётся издревле, с давних времён. .

2 Тому́ Він їх видасть до ча́су, аж поки ота не породить, що має родити, а останок братів Його ве́рнеться до Ізраїлевих синів.

3 Итак, Всевышний оставит народ Исраила до поры, пока роженица не родит Того Правителя;тогда Его оставшиеся братья вернутся к народу Исраила.

3 І стане, і буде Він па́сти Господньою силою, вели́чністю Йме́ння Господа Бога Свого́. І осядуть вони, бо Він стане великий тепер аж до кі́нців землі!

4 Он встанет и будет пасти Своё стадо в силе Вечного, в величии имени Вечного, Его Бога.Они будут жить в безопасности, ведь слава Его дойдёт до края земли.

4 І Він буде миром. Як при́йде до нашого краю Ашшу́р, і буде топта́тись по наших пала́тах, то поставимо на нього сім па́стирів та во́сьмеро лю́дських княжа́т.

5 Он дарует им мир.
Если явятся в нашу страну ассирийцы и будут топтать наши крепости,мы поднимем на них семерых правителей, . и даже восьмерых вождей.

5 І вони будуть па́сти мечем край Ашшу́ра, край же Німро́да — у воро́тях його. Та Він від Ашшу́ра врятує, як той при́йде в наш край, і коли буде топтатись по наших грани́цях.

6 Они будут править мечом в земле ассирийской, обнажённым мечом – в земле Нимрода. .Правитель избавит нас от ассирийцев, если те явятся в нашу страну и будут нарушать её границы.

6 І Яковів за́лишок буде посе́ред числе́нних наро́дів, як роса та від Господа, як той дощ на траві, і він наді́ї не кла́стиме на чоловіка, і не буде наді́ї склада́ти на лю́дських синів.

7 И будут уцелевшие из потомков Якуба среди многих народовточно роса от Вечного, словно ливень на зелени,который ни от кого не зависит и не подвластен смертным.

7 І Яковів за́лишок буде між лю́дами, серед числе́нних наро́дів, як лев між лісно́ю худо́бою, як левчу́к між ота́рами ове́ць, — що як він перехо́дить, то то́пче й шматує, і немає ніко́го, хто б зміг урятувати.

8 Уцелевшие из потомков Якуба будут между народами, среди многих племён,точно лев среди лесного зверья, словно молодой лев меж овечьих отар,что, подкравшись, набрасывается и разрывает на куски, и никто не в силах избавить от него.

8 Хай зведе́ться рука твоя на твоїх ненави́сників, і хай всі вороги твої ви́тяті бу́дуть!

9 Твоя рука будет поднята против твоих неприятелей, все твои враги будут истреблены.

9 І станеться в день той, говорить Госпо́дь, — і ви́тну Я ко́ні твої з-серед тебе, і колесни́ці твої повигу́люю.

10 – В тот день, – возвещает Вечный, –
Я погублю твоих коней и сломаю твои колесницы.

10 І пони́щу міста́ твого кра́ю, і всі тверди́ні твої порозвалюю.

11 Я погублю города на твоей земле и разрушу все твои крепости.

11 І повипо́люю ча́ри з твоєї руки, і ворожби́тів у тебе не бу́де.

12 Я погублю твоё чародейство, и волхвов у тебя не станет.

12 І понищу бовва́ни твої та жерто́вні стовпи́ твої з-посеред тебе, і ти чи́нові рук своїх більше не бу́деш вклоня́тися.

13 Я погублю твои изваяния и твои священные камни –ты больше не будешь поклоняться сделанному твоими руками.

13 І повитина́ю дере́ва жерто́вні твої з-серед тебе, і міста́ твої вигублю.

14 Я искореню столбы Ашеры и разрушу твои города.

14 І в гніві та в лютості по́мсту вчиню́ над наро́дами, що Мене не послу́хались!

15 В гневе и ярости Я отомщу народам, которые Меня не послушались.

15

1.0x