Пророк Езекиил

Глава 28

1 Было ко мне слово Вечного:

2 – Смертный, скажи правителю Тира: Так говорит Владыка Вечный:
«Объятый гордыней, ты говоришь: „Я – бог.Я сижу на божьем престоле посреди моря“.Но ты человек, не Бог, хотя мнишь, что равняешься мудростью с Ним.

3 Ты думаешь, что ты мудрее Данияла; нет для тебя неведомой тайны.

4 Мудростью и умом ты приобрёл богатство.Ты наполнил золотом и серебром свои кладовые.

5 Великим умением торговать ты умножил свои богатства, и из-за них тебя обуяла гордость».

6 Поэтому так говорит Владыка Вечный:
«За то, что ты мнишь о себе, что сравнялся мудростью со Всевышним,

7 Я нашлю на тебя чужеземцев, ужаснейший из народов.На твои красоту и мудрость они обнажат мечи и осквернят твой блеск.

8 Они сведут тебя в могилу; ты погибнешь насильственной смертью над бездной морской.

9 Разве станешь ты твердить: „Я – бог!“ – перед своими убийцами,когда ты не бог, а человек в руках своих палачей?

10 Ты умрёшь смертью необрезанных от рук чужеземцев.Я так сказал», – возвещает Владыка Вечный.

11 Было ко мне слово Вечного:

12 – Смертный, подними плач о царе Тира и скажи ему: Так говорит Владыка Вечный:
«Ты был примером совершенства, исполненный мудрости и безупречной красоты.

13 Ты был в Эдемском саду, в саду Всевышнего.Все драгоценные камни тебя украшали: рубин, топаз, изумруд, хризолит, оникс и яшма, сапфир, бирюза и берилл. .Из золота были сделаны для них оправы и гнёзда; в день твоего сотворения они были приготовлены.

14 Ты был помазан быть охраняющим херувимом, ведь Я освятил тебя.Ты был на святой горе Всевышнего и ходил среди горящих камней.

15 Ты был беспорочен в своих путях со дня твоего сотворения до того, как нашлось в тебе преступление.

16 От размаха своей торговли ты исполнился неправды и согрешил.Я низверг тебя, как осквернённого, с горы Всевышнего, Я изгнал тебя, о херувим охраняющий, из среды горящих камней.

17 Из-за твоей красоты тебя обуяла гордость;ты погубил свою мудрость ради своей известности.И поверг Я тебя на землю, сделав зрелищем для царей.

18 Множеством преступлений в бесчестной своей торговле осквернил ты свои святилища.И Я вывел из тебя огонь, который тебя поглотил;Я превратил тебя в пепел на земле на глазах у всех, кто смотрел.

19 Народы, знавшие тебя, ужаснулись твоей судьбе.Тебя постиг страшный конец, и не будет тебя больше».

20 Было ко мне слово Вечного:

21 – Смертный, обрати лицо к Сидону; пророчествуй против него

22 и скажи: Так говорит Владыка Вечный:
«Я – твой противник, Сидон, и среди тебя Я прославлюсь.Люди узнают, что Я – Вечный, когда Я исполню над тобой приговор и явлю Свою святость среди тебя.

23 Я пошлю на тебя мор, и на улицы твои – кровопролитие.Посреди тебя будут падать убитые от меча, что станет разить со всех сторон.Тогда они узнают, что Я – Вечный.

24 У народа Исраила больше не будет соседей, подобных ранящему терновнику и острым шипам, которые презирают его. Тогда они узнают, что Я – Владыка Вечный».

25 Так говорит Владыка Вечный: «Когда Я соберу исраильтян из всех народов, среди которых они были рассеяны, Я явлю среди них Свою святость на глазах у народов. И они будут жить на своей земле, которую Я дал Моему рабу Якубу.

26 Они будут жить в безопасности; будут строить дома и разводить виноградники. Они будут жить в безопасности, когда Я исполню приговор над их соседями, которые их презирают. Тогда они узнают, что Я – Вечный, их Бог».

Єзекiїль

Розділ 28

1 І було́ мені слово Господнє таке:

2 „Сину лю́дський, скажи кня́зеві Тиру: Так говорить Господь Бог: за те, що пови́щилось серце твоє й ти сказав: „Я Бог, сиджу́ на Божому престолі в серці морі́в“, а ти тільки люди́на, а не Бог, хоч ставив своє серце нарівні з серцем Божим.

3 Ось ти мудріший від Даниї́ла, — кожен мудрець не прилу́читься до тебе.

4 Своєю мудрістю та своїм розумом набув ти собі багатство, і назгрома́див золота та срібла в скарбни́цях своїх.

5 Великою своєю мудрістю та торгівлею своєю помно́жив ти багатство своє, і пови́щилось твоє серце багатством своїм!

6 Тому так говорить Господь Бог: За те, що ти ставиш своє серце нарівні з серцем Божим,

7 тому ось Я спрова́джу на тебе чужих, насильників поміж наро́дами, і вони повитяга́ють мечі свої на красу́ твоєї мудрости, і знева́жать красу́ твою.

8 Вони скинуть тебе в могилу, і помреш ти смертю пробитого в серці морів.

9 Чи справді ти скажеш: „Я бог!“ перед уби́вником своїм, а ти ж тільки люди́на, а не Бог, у руці тих, що зневажа́ють тебе?

10 Ти помреш смертю необрі́занців, від руки чужих, бо Я це сказав, говорить Господь Бог!“

11 І було мені слово Господнє таке:

12 „Сину лю́дський, здійми жало́бну пісню на ти́рського царя, та й скажеш йому: Так говорить Господь Бог: Ти печать доскона́лости, повен мудрости, і корона краси́.

13 Ти пробува́в ув Еде́ні, садку́ Божому: усякий дорогий камінь — на одежі твоїй: карнео́ль, топа́з і я́спіс, хризолі́т, сога́м, і о́нікс, сапфі́р, рубі́н і смара́гд, і золото; знаряддя бубнів твоїх та сопі́лок твоїх були́ в тебе ще дня, коли був ти ство́рений, були вони нагото́влені.

14 Ти пома́заний Херувим хорони́тель, і Я дав тебе на святу го́ру Божу, ти ходив посеред огни́стого камі́ння.

15 Ти був бездога́нний у своїх дорогах від дня твого ство́рення, аж поки не знайшлася на тобі несправедливість.

16 Через велику торгі́влю твою твоє нутро́ перепо́внилось наси́ллям, і ти прогрішив. Тому́ Я знева́жив тебе, щоб не був ти на Божій горі, і погубив тебе, хорони́телю Херуви́ме, з сере́дини огни́стого камі́ння.

17 Стало високим твоє серце через красу́ твою, ти занапасти́в свою мудрість через свою красу́. Кинув Я тебе на землю, дав тебе перед царями, щоб дивились на тебе.

18 Многото́ю провин своїх, через кривду торгі́влі своєї зневажив ти святині свої. І вивів Я огонь з твоєї сере́дини, і він поже́р тебе, і Я зробив тебе по́пелом на землі на оча́х усіх, хто бачить тебе.

19 Усі, хто знає тебе серед народів, остовпіють над тобою; ти по́страхом станеш, і не буде тебе аж навіки!“

20 І було мені слово Господнє таке:

21 „Сину лю́дський, зверни своє обличчя до Сидо́ну, і пророку́й на нього,

22 та й скажеш: так говорить Господь Бог: Ось Я на тебе, Сидо́не, і буду шано́ваний серед тебе, і пізнають, що Я — Господь, коли робитиму на нього при́суди, і коли покажу́ Свою святість серед нього.

23 І пошлю на нього морови́цю та кров на його вулиці, і впаде́ серед нього пробитий, що при́йде на нього знавко́ла, і пізнають, що Я — Госпо́дь.

24 І не буде вже для Ізраїлевого дому колю́чої терни́ни та будя́ччя, що прино́сить біль зо всіх їхніх око́лиць, що пого́рджують ними, і пізнають вони, що Я — Господь Бог.

25 Так говорить Господь Бог: Коли Я позбираю Ізраїлів дім із наро́дів, між якими вони розпоро́шені, то Я покажу́ на ньому Свою святість на оча́х наро́дів, і вони осядуть на землі своїй, яку Я дав Своєму рабові Якову.

26 І осядуть вони на ній безпе́чно, і будува́тимуть доми́ та садитимуть виноградники, і будуть сидіти безпечно, коли Я чинитиму при́суди на всіх тих, що пого́рджують ними з їхнього довкі́лля. І пізнають вони, що Я — Господь, їхній Бог!“

Пророк Езекиил

Глава 28

Єзекiїль

Розділ 28

1 Было ко мне слово Вечного:

1 І було́ мені слово Господнє таке:

2 – Смертный, скажи правителю Тира: Так говорит Владыка Вечный:
«Объятый гордыней, ты говоришь: „Я – бог.Я сижу на божьем престоле посреди моря“.Но ты человек, не Бог, хотя мнишь, что равняешься мудростью с Ним.

2 „Сину лю́дський, скажи кня́зеві Тиру: Так говорить Господь Бог: за те, що пови́щилось серце твоє й ти сказав: „Я Бог, сиджу́ на Божому престолі в серці морі́в“, а ти тільки люди́на, а не Бог, хоч ставив своє серце нарівні з серцем Божим.

3 Ты думаешь, что ты мудрее Данияла; нет для тебя неведомой тайны.

3 Ось ти мудріший від Даниї́ла, — кожен мудрець не прилу́читься до тебе.

4 Мудростью и умом ты приобрёл богатство.Ты наполнил золотом и серебром свои кладовые.

4 Своєю мудрістю та своїм розумом набув ти собі багатство, і назгрома́див золота та срібла в скарбни́цях своїх.

5 Великим умением торговать ты умножил свои богатства, и из-за них тебя обуяла гордость».

5 Великою своєю мудрістю та торгівлею своєю помно́жив ти багатство своє, і пови́щилось твоє серце багатством своїм!

6 Поэтому так говорит Владыка Вечный:
«За то, что ты мнишь о себе, что сравнялся мудростью со Всевышним,

6 Тому так говорить Господь Бог: За те, що ти ставиш своє серце нарівні з серцем Божим,

7 Я нашлю на тебя чужеземцев, ужаснейший из народов.На твои красоту и мудрость они обнажат мечи и осквернят твой блеск.

7 тому ось Я спрова́джу на тебе чужих, насильників поміж наро́дами, і вони повитяга́ють мечі свої на красу́ твоєї мудрости, і знева́жать красу́ твою.

8 Они сведут тебя в могилу; ты погибнешь насильственной смертью над бездной морской.

8 Вони скинуть тебе в могилу, і помреш ти смертю пробитого в серці морів.

9 Разве станешь ты твердить: „Я – бог!“ – перед своими убийцами,когда ты не бог, а человек в руках своих палачей?

9 Чи справді ти скажеш: „Я бог!“ перед уби́вником своїм, а ти ж тільки люди́на, а не Бог, у руці тих, що зневажа́ють тебе?

10 Ты умрёшь смертью необрезанных от рук чужеземцев.Я так сказал», – возвещает Владыка Вечный.

10 Ти помреш смертю необрі́занців, від руки чужих, бо Я це сказав, говорить Господь Бог!“

11 Было ко мне слово Вечного:

11 І було мені слово Господнє таке:

12 – Смертный, подними плач о царе Тира и скажи ему: Так говорит Владыка Вечный:
«Ты был примером совершенства, исполненный мудрости и безупречной красоты.

12 „Сину лю́дський, здійми жало́бну пісню на ти́рського царя, та й скажеш йому: Так говорить Господь Бог: Ти печать доскона́лости, повен мудрости, і корона краси́.

13 Ты был в Эдемском саду, в саду Всевышнего.Все драгоценные камни тебя украшали: рубин, топаз, изумруд, хризолит, оникс и яшма, сапфир, бирюза и берилл. .Из золота были сделаны для них оправы и гнёзда; в день твоего сотворения они были приготовлены.

13 Ти пробува́в ув Еде́ні, садку́ Божому: усякий дорогий камінь — на одежі твоїй: карнео́ль, топа́з і я́спіс, хризолі́т, сога́м, і о́нікс, сапфі́р, рубі́н і смара́гд, і золото; знаряддя бубнів твоїх та сопі́лок твоїх були́ в тебе ще дня, коли був ти ство́рений, були вони нагото́влені.

14 Ты был помазан быть охраняющим херувимом, ведь Я освятил тебя.Ты был на святой горе Всевышнего и ходил среди горящих камней.

14 Ти пома́заний Херувим хорони́тель, і Я дав тебе на святу го́ру Божу, ти ходив посеред огни́стого камі́ння.

15 Ты был беспорочен в своих путях со дня твоего сотворения до того, как нашлось в тебе преступление.

15 Ти був бездога́нний у своїх дорогах від дня твого ство́рення, аж поки не знайшлася на тобі несправедливість.

16 От размаха своей торговли ты исполнился неправды и согрешил.Я низверг тебя, как осквернённого, с горы Всевышнего, Я изгнал тебя, о херувим охраняющий, из среды горящих камней.

16 Через велику торгі́влю твою твоє нутро́ перепо́внилось наси́ллям, і ти прогрішив. Тому́ Я знева́жив тебе, щоб не був ти на Божій горі, і погубив тебе, хорони́телю Херуви́ме, з сере́дини огни́стого камі́ння.

17 Из-за твоей красоты тебя обуяла гордость;ты погубил свою мудрость ради своей известности.И поверг Я тебя на землю, сделав зрелищем для царей.

17 Стало високим твоє серце через красу́ твою, ти занапасти́в свою мудрість через свою красу́. Кинув Я тебе на землю, дав тебе перед царями, щоб дивились на тебе.

18 Множеством преступлений в бесчестной своей торговле осквернил ты свои святилища.И Я вывел из тебя огонь, который тебя поглотил;Я превратил тебя в пепел на земле на глазах у всех, кто смотрел.

18 Многото́ю провин своїх, через кривду торгі́влі своєї зневажив ти святині свої. І вивів Я огонь з твоєї сере́дини, і він поже́р тебе, і Я зробив тебе по́пелом на землі на оча́х усіх, хто бачить тебе.

19 Народы, знавшие тебя, ужаснулись твоей судьбе.Тебя постиг страшный конец, и не будет тебя больше».

19 Усі, хто знає тебе серед народів, остовпіють над тобою; ти по́страхом станеш, і не буде тебе аж навіки!“

20 Было ко мне слово Вечного:

20 І було мені слово Господнє таке:

21 – Смертный, обрати лицо к Сидону; пророчествуй против него

21 „Сину лю́дський, зверни своє обличчя до Сидо́ну, і пророку́й на нього,

22 и скажи: Так говорит Владыка Вечный:
«Я – твой противник, Сидон, и среди тебя Я прославлюсь.Люди узнают, что Я – Вечный, когда Я исполню над тобой приговор и явлю Свою святость среди тебя.

22 та й скажеш: так говорить Господь Бог: Ось Я на тебе, Сидо́не, і буду шано́ваний серед тебе, і пізнають, що Я — Господь, коли робитиму на нього при́суди, і коли покажу́ Свою святість серед нього.

23 Я пошлю на тебя мор, и на улицы твои – кровопролитие.Посреди тебя будут падать убитые от меча, что станет разить со всех сторон.Тогда они узнают, что Я – Вечный.

23 І пошлю на нього морови́цю та кров на його вулиці, і впаде́ серед нього пробитий, що при́йде на нього знавко́ла, і пізнають, що Я — Госпо́дь.

24 У народа Исраила больше не будет соседей, подобных ранящему терновнику и острым шипам, которые презирают его. Тогда они узнают, что Я – Владыка Вечный».

24 І не буде вже для Ізраїлевого дому колю́чої терни́ни та будя́ччя, що прино́сить біль зо всіх їхніх око́лиць, що пого́рджують ними, і пізнають вони, що Я — Господь Бог.

25 Так говорит Владыка Вечный: «Когда Я соберу исраильтян из всех народов, среди которых они были рассеяны, Я явлю среди них Свою святость на глазах у народов. И они будут жить на своей земле, которую Я дал Моему рабу Якубу.

25 Так говорить Господь Бог: Коли Я позбираю Ізраїлів дім із наро́дів, між якими вони розпоро́шені, то Я покажу́ на ньому Свою святість на оча́х наро́дів, і вони осядуть на землі своїй, яку Я дав Своєму рабові Якову.

26 Они будут жить в безопасности; будут строить дома и разводить виноградники. Они будут жить в безопасности, когда Я исполню приговор над их соседями, которые их презирают. Тогда они узнают, что Я – Вечный, их Бог».

26 І осядуть вони на ній безпе́чно, і будува́тимуть доми́ та садитимуть виноградники, і будуть сидіти безпечно, коли Я чинитиму при́суди на всіх тих, що пого́рджують ними з їхнього довкі́лля. І пізнають вони, що Я — Господь, їхній Бог!“

1.0x