ИсходГлава 36 |
1 |
2 |
3 Они получили от Мусы все приношения, которые исраильтяне собрали, чтобы построить святилище. А народ продолжал приносить пожертвования каждое утро. |
4 Тогда искусные ремесленники, которые трудились для святилища, оставили свою работу |
5 и сказали Мусе: |
6 Муса приказал, и по всему лагерю объявили: |
7 потому что уже было принесено больше, чем нужно, чтобы исполнить всю работу. |
8 |
9 Все покрывала были одинаковыми: по двенадцать с половиной метров длиной и одному метру восемьдесят сантиметров шириной. |
10 Они сшили друг с другом пять из них и сделали то же самое с пятью остальными, |
11 а также сшили петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда. |
12 Ещё они сделали пятьдесят петель на первом покрывале первого ряда и пятьдесят парных им петель на последнем покрывале второго ряда; |
13 пятьдесят золотых крючков и сцепили ими оба ряда покрывал, чтобы священный шатёр стал одним целым. |
14 Они сделали для покрова над священным шатром одиннадцать покрывал из козьей шерсти. |
15 Все одиннадцать покрывал были одинаковыми: по тринадцать с половиной метров в длину и одному метру восемьдесят сантиметров в ширину. |
16 После сшили пять покрывал в один ряд и шесть – в другой. |
17 Они сделали по пятьдесят петель по краю последних покрывал в обоих рядах |
18 и пятьдесят бронзовых крючков, чтобы соединить покров в одно целое. |
19 Для священного шатра было сделано покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней. |
20 Они сделали для священного шатра прямые брусья из акации. |
21 Каждый брус был четыре с половиной метра длиной и семьдесят сантиметров шириной, |
22 с двумя выступами, параллельными друг другу. Такими они сделали все брусья священного шатра. |
23 Для южной стороны священного шатра было сделано двадцать брусьев |
24 и сорок серебряных оснований под них – по два основания на каждый брус, по одному под выступ. |
25 И для другой стороны, северной стороны священного шатра, они сделали двадцать брусьев |
26 и сорок серебряных оснований – по два под каждый брус. |
27 Для дальнего, западного конца священного шатра сделали шесть брусьев |
28 и два бруса для его углов. |
29 Эти угловые брусья были соединены внизу и скреплены вверху одним кольцом; так было сделано с обоими угловыми брусьями. |
30 Такими были восемь брусьев и шестнадцать серебряных оснований – по два под каждый брус. |
31 Ещё они сделали перекладины из акации: пять для брусьев на одной стороне священного шатра, |
32 пять для брусьев на другой стороне и пять для брусьев в дальнем, западном конце священного шатра. |
33 Они положили центральную перекладину так, что она тянулась из конца в конец шатра посередине брусьев, |
34 позолотили брусья и сделали золотые кольца, чтобы держать перекладины. Они позолотили и перекладины. |
35 Ремесленники сделали завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, с искусно вышитыми на ней херувимами. |
36 Из акации сделали для неё четыре столба и позолотили их. Затем они сделали для них золотые крюки и отлили четыре серебряных основания. |
37 Для входа в шатёр сделали завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенную шитьём, |
38 и сделали пять столбов с крюками. Они позолотили верхушки и соединения столбов и сделали для них пять бронзовых оснований. |
ВихідРозділ 36 |
1 |
2 І покликав Мойсей Бецал'їла та Оголіява, та кожного мудросердого чоловіка, кому Господь подав мудрість у серце, кожного, кого вело серце збли́зитися до тієї праці, щоб зробити її. |
3 І взяли́ вони від Мойсея все прино́шення, що позно́сили Ізраїлеві сини для праці служби святині, щоб зробити її. А вони ще прино́сили до нього щоранку добровільного дара. |
4 І прибули всі мудреці, що роблять усю роботу святині, кожен із праці своєї, яку вони роблять, |
5 і сказали до Мойсея, говорячи: „Народ приносить більше, ніж потрібно було́ для праці, яку Господь звелів був зробити“. |
6 І Мойсей наказав проголоси́ти в табо́рі, говорячи: „Ні чоловік, ні жінка нехай не роблять уже нічого на прино́шення для святині“. І був стриманий народ від прино́сів. |
7 А нагото́вленого було до́сить для кожної праці, щоб зробити її, і ще зоставалось. |
8 |
9 Довжина́ одного покрива́ла — двадцять і вісім ліктів, а ширина́ одного покрива́ла — чотири лікті. Усім покрива́лам міра одна. |
10 І поспина́в він п'ять покрива́л одне до о́дного, і п'ять інших покривал поспинав одне до о́дного. |
11 І поробив він блакитні петельки на краю́ одно́го покрива́ла з кінця в спина́нні. Так само зробив на краю́ кінцевого покрива́ла в спина́нні другім. |
12 П'ятдеся́т петельок зробив він у покривалі однім, і п'ятдесят петельок зробив він на кінці покривала, що в другім спина́нні. Ті петельки протилеглі одна до однієї. |
13 І зробив він п'ятдеся́т золотих гачків, і поспина́в ті покрива́ла одне до о́дного тими гачками, — і стала одна скинія. |
14 І зробив він покрива́ла з вовни козиної до намета над внутрішньою скинією, — одина́дцять покрива́л зробив таких. |
15 Довжина́ одного покрива́ла — тридцять ліктів, а ширина́ одного покривала — чотири лікті. Одинадцятьо́м покрива́лам міра одна. |
16 І поспина́в він п'ять покривал осібно, а шість тих покривал осібно. |
17 І поробив він п'ятдеся́т петельок на краю́ кінцевого покривала в спинанні, і п'ятдесят петельок поробив на краю покривала другого спинання. |
18 І зробив він п'ятдесят мідяних гачків на спина́ння скинії, щоб стала вона одна. |
19 І зробив він накриття для скинії, — баранячі начервоно пофарбовані шкурки, і накриття зверху з тахашевих шкурок. |
20 І поробив він для скинії стоячі дошки з акаційного дерева. |
21 Десять ліктів довжина́ до́шки, і лікоть і півліктя ширина́ однієї до́шки. |
22 В одній до́шці дві ручки, сполучені одна до однієї. Так він поробив усі дошки скинії. |
23 І поробив він дошки для скинії, — двадцять дощо́к на бік південний, на по́лудень. |
24 І сорок срібних підстав поробив він під тими двадцятьма́ дошками, — дві підставі під однією дошкою для ручок її, і дві підставі під дошкою другою для двох ручок її. |
25 А для другого боку скинії, у бік пі́вночі — зробив він двадцять дощо́к. |
26 І для них сорок срібних підстав, — дві підставі під одну до́шку, і дві підставі під до́шку другу. |
27 А для заднього боку скинії на за́хід зробив він шість дощо́к. |
28 І дві до́шки зробив він для скинійних кутів на заднього бока. |
29 І були вони поє́днані здолу, і ра́зом були вони поєднані на верху́ її до однієї каблучки. Так зробив він для них обох, для обох куті́в. |
30 І було вісім дощо́к, а їхні підстави зо срібла, — шіснадцять підстав: по дві підставі під одну до́шку. |
31 І зробив він засуви з акаційного дерева, — п'ять для дощок одного боку скинії, |
32 і п'ять засувів для дощок другого боку скинії, і п'ять засувів для дощок заднього боку на за́хід. |
33 І зробив він середнього засува, щоб засувати по сере́дині дощок від кінця до кінця. |
34 А ці дошки він пообкладав золотом, а каблучки їхні, на вклада́ння для засувів, поробив із золота; і ці засуви він пообкладав золотом. |
35 І зробив він завісу з блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону. Мистецькою роботою зробив її з херувимами. |
36 І він зробив для неї чотири акаційні стовпи, і пообкладав їх золотом, — гаки їх золоті, — і вилив для них чотири срібних підставі. |
37 І зробив він заслону для входу скинії з блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону, — робота гаптівника. |
38 А стовпи́ її — п'ять, а гаки їх золоті; і він пообкладав їх верхи́ та їх обручі золотом; а підстави їхні — п'ять із міді. |
ИсходГлава 36 |
ВихідРозділ 36 |
1 |
1 |
2 |
2 І покликав Мойсей Бецал'їла та Оголіява, та кожного мудросердого чоловіка, кому Господь подав мудрість у серце, кожного, кого вело серце збли́зитися до тієї праці, щоб зробити її. |
3 Они получили от Мусы все приношения, которые исраильтяне собрали, чтобы построить святилище. А народ продолжал приносить пожертвования каждое утро. |
3 І взяли́ вони від Мойсея все прино́шення, що позно́сили Ізраїлеві сини для праці служби святині, щоб зробити її. А вони ще прино́сили до нього щоранку добровільного дара. |
4 Тогда искусные ремесленники, которые трудились для святилища, оставили свою работу |
4 І прибули всі мудреці, що роблять усю роботу святині, кожен із праці своєї, яку вони роблять, |
5 и сказали Мусе: |
5 і сказали до Мойсея, говорячи: „Народ приносить більше, ніж потрібно було́ для праці, яку Господь звелів був зробити“. |
6 Муса приказал, и по всему лагерю объявили: |
6 І Мойсей наказав проголоси́ти в табо́рі, говорячи: „Ні чоловік, ні жінка нехай не роблять уже нічого на прино́шення для святині“. І був стриманий народ від прино́сів. |
7 потому что уже было принесено больше, чем нужно, чтобы исполнить всю работу. |
7 А нагото́вленого було до́сить для кожної праці, щоб зробити її, і ще зоставалось. |
8 |
8 |
9 Все покрывала были одинаковыми: по двенадцать с половиной метров длиной и одному метру восемьдесят сантиметров шириной. |
9 Довжина́ одного покрива́ла — двадцять і вісім ліктів, а ширина́ одного покрива́ла — чотири лікті. Усім покрива́лам міра одна. |
10 Они сшили друг с другом пять из них и сделали то же самое с пятью остальными, |
10 І поспина́в він п'ять покрива́л одне до о́дного, і п'ять інших покривал поспинав одне до о́дного. |
11 а также сшили петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда. |
11 І поробив він блакитні петельки на краю́ одно́го покрива́ла з кінця в спина́нні. Так само зробив на краю́ кінцевого покрива́ла в спина́нні другім. |
12 Ещё они сделали пятьдесят петель на первом покрывале первого ряда и пятьдесят парных им петель на последнем покрывале второго ряда; |
12 П'ятдеся́т петельок зробив він у покривалі однім, і п'ятдесят петельок зробив він на кінці покривала, що в другім спина́нні. Ті петельки протилеглі одна до однієї. |
13 пятьдесят золотых крючков и сцепили ими оба ряда покрывал, чтобы священный шатёр стал одним целым. |
13 І зробив він п'ятдеся́т золотих гачків, і поспина́в ті покрива́ла одне до о́дного тими гачками, — і стала одна скинія. |
14 Они сделали для покрова над священным шатром одиннадцать покрывал из козьей шерсти. |
14 І зробив він покрива́ла з вовни козиної до намета над внутрішньою скинією, — одина́дцять покрива́л зробив таких. |
15 Все одиннадцать покрывал были одинаковыми: по тринадцать с половиной метров в длину и одному метру восемьдесят сантиметров в ширину. |
15 Довжина́ одного покрива́ла — тридцять ліктів, а ширина́ одного покривала — чотири лікті. Одинадцятьо́м покрива́лам міра одна. |
16 После сшили пять покрывал в один ряд и шесть – в другой. |
16 І поспина́в він п'ять покривал осібно, а шість тих покривал осібно. |
17 Они сделали по пятьдесят петель по краю последних покрывал в обоих рядах |
17 І поробив він п'ятдеся́т петельок на краю́ кінцевого покривала в спинанні, і п'ятдесят петельок поробив на краю покривала другого спинання. |
18 и пятьдесят бронзовых крючков, чтобы соединить покров в одно целое. |
18 І зробив він п'ятдесят мідяних гачків на спина́ння скинії, щоб стала вона одна. |
19 Для священного шатра было сделано покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней. |
19 І зробив він накриття для скинії, — баранячі начервоно пофарбовані шкурки, і накриття зверху з тахашевих шкурок. |
20 Они сделали для священного шатра прямые брусья из акации. |
20 І поробив він для скинії стоячі дошки з акаційного дерева. |
21 Каждый брус был четыре с половиной метра длиной и семьдесят сантиметров шириной, |
21 Десять ліктів довжина́ до́шки, і лікоть і півліктя ширина́ однієї до́шки. |
22 с двумя выступами, параллельными друг другу. Такими они сделали все брусья священного шатра. |
22 В одній до́шці дві ручки, сполучені одна до однієї. Так він поробив усі дошки скинії. |
23 Для южной стороны священного шатра было сделано двадцать брусьев |
23 І поробив він дошки для скинії, — двадцять дощо́к на бік південний, на по́лудень. |
24 и сорок серебряных оснований под них – по два основания на каждый брус, по одному под выступ. |
24 І сорок срібних підстав поробив він під тими двадцятьма́ дошками, — дві підставі під однією дошкою для ручок її, і дві підставі під дошкою другою для двох ручок її. |
25 И для другой стороны, северной стороны священного шатра, они сделали двадцать брусьев |
25 А для другого боку скинії, у бік пі́вночі — зробив він двадцять дощо́к. |
26 и сорок серебряных оснований – по два под каждый брус. |
26 І для них сорок срібних підстав, — дві підставі під одну до́шку, і дві підставі під до́шку другу. |
27 Для дальнего, западного конца священного шатра сделали шесть брусьев |
27 А для заднього боку скинії на за́хід зробив він шість дощо́к. |
28 и два бруса для его углов. |
28 І дві до́шки зробив він для скинійних кутів на заднього бока. |
29 Эти угловые брусья были соединены внизу и скреплены вверху одним кольцом; так было сделано с обоими угловыми брусьями. |
29 І були вони поє́днані здолу, і ра́зом були вони поєднані на верху́ її до однієї каблучки. Так зробив він для них обох, для обох куті́в. |
30 Такими были восемь брусьев и шестнадцать серебряных оснований – по два под каждый брус. |
30 І було вісім дощо́к, а їхні підстави зо срібла, — шіснадцять підстав: по дві підставі під одну до́шку. |
31 Ещё они сделали перекладины из акации: пять для брусьев на одной стороне священного шатра, |
31 І зробив він засуви з акаційного дерева, — п'ять для дощок одного боку скинії, |
32 пять для брусьев на другой стороне и пять для брусьев в дальнем, западном конце священного шатра. |
32 і п'ять засувів для дощок другого боку скинії, і п'ять засувів для дощок заднього боку на за́хід. |
33 Они положили центральную перекладину так, что она тянулась из конца в конец шатра посередине брусьев, |
33 І зробив він середнього засува, щоб засувати по сере́дині дощок від кінця до кінця. |
34 позолотили брусья и сделали золотые кольца, чтобы держать перекладины. Они позолотили и перекладины. |
34 А ці дошки він пообкладав золотом, а каблучки їхні, на вклада́ння для засувів, поробив із золота; і ці засуви він пообкладав золотом. |
35 Ремесленники сделали завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, с искусно вышитыми на ней херувимами. |
35 І зробив він завісу з блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону. Мистецькою роботою зробив її з херувимами. |
36 Из акации сделали для неё четыре столба и позолотили их. Затем они сделали для них золотые крюки и отлили четыре серебряных основания. |
36 І він зробив для неї чотири акаційні стовпи, і пообкладав їх золотом, — гаки їх золоті, — і вилив для них чотири срібних підставі. |
37 Для входа в шатёр сделали завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна, украшенную шитьём, |
37 І зробив він заслону для входу скинії з блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону, — робота гаптівника. |
38 и сделали пять столбов с крюками. Они позолотили верхушки и соединения столбов и сделали для них пять бронзовых оснований. |
38 А стовпи́ її — п'ять, а гаки їх золоті; і він пообкладав їх верхи́ та їх обручі золотом; а підстави їхні — п'ять із міді. |