Исход

Глава 34

1 Вечный сказал Мусе: – Высеки две каменные плитки, подобные прежним, а Я напишу на них слова, что были на первых плитках, которые ты разбил.

2 Утром приготовься и поднимись на гору Синай. Предстань предо Мной на вершине горы.

3 Пусть никто не поднимается вместе с тобой и не показывается на горе; даже отарам и стадам нельзя пастись у подножия горы.

4 Муса вытесал две каменные плитки, подобные прежним, и, встав ранним утром, поднялся на гору Синай, как повелел ему Вечный. Две каменные плитки он нёс в руках.

5 Вечный спустился в облаке, встал рядом с ним и возвестил Своё имя.

6 Он прошёл перед Мусой, провозглашая: «Вечный, Вечный, милостивый и милосердный Бог, . долготерпеливый, богатый любовью и верностью,

7 хранящий милость к тысячам и прощающий проступок, отступничество и грех. И всё же, Он не оставит виновного без наказания; за проступки отцов Он карает детей и внуков до третьего и четвёртого поколения».

8 Муса тотчас поклонился до земли и восславил Вечного.

9 Он воскликнул: – О Владыка, если я нашёл у Тебя милость, молю, пусть Владыка пойдёт с нами. Хоть этот народ и упрям, прости нам проступки и грехи и возьми нас Себе в удел.

10 Вечный сказал: – Я заключаю соглашение: Я совершу перед твоим народом чудеса, каких не бывало прежде ни в каком народе на всей земле. Народ, среди которого ты живёшь, увидит, как сильно внушает страх дело Вечного, которое Я для тебя совершу.

11 Слушайтесь того, что Я повелеваю вам ныне. Я прогоню от вас аморреев, хананеев, хеттов, перизеев, иевусеев и хивеев.

12 Смотрите, не вступайте в союз с жителями той земли, куда вы идёте, иначе они станут для вас западнёй.

13 Разрушьте их жертвенники, разбейте священные камни и срубите столбы Ашеры. .

14 Не поклоняйтесь чужому богу, ведь Вечный, Чьё имя Ревнитель, – ревнивый Бог.

15 Смотрите, не вступайте в союз с жителями той земли, потому что когда они будут распутничать со своими богами и приносить им жертвы, они позовут и вас, и вы станете есть их жертвы.

16 Вы станете брать из их народа дочерей в жёны своим сыновьям, и их дочери, которые распутничают со своими богами, заставят делать то же самое и ваших сыновей.

17 Не делайте себе литых идолов.

18 Справляйте праздник Пресных хлебов: семь дней ешьте пресный хлеб, как Я повелел вам, в установленное время месяца авива (ранней весной), потому что в это время вы вышли из Египта.

19 Всё перворождённое принадлежит Мне, считая самцов-первенцев вашего крупного и мелкого скота.

20 Выкупайте первородного осла ягнёнком, а если не будете выкупать, сломайте ему шею. Выкупайте всех первенцев из ваших сыновей. Пусть никто не появляется предо Мной с пустыми руками.

21 Шесть дней трудитесь, а на седьмой отдыхайте; отдыхайте даже во время пахоты и жатвы.

22 Справляйте праздник Жатвы, когда собираете первый урожай пшеницы, и праздник Сбора плодов в конце года (осенью).

23 Три раза в год все мужчины должны приходить поклоняться Владыке Вечному, Богу Исраила.

24 Я прогоню от вас народы и расширю границы ваших земель. Никто не посягнёт на вашу землю, если вы три раза в год будете представать пред Вечным, вашим Богом.

25 Не приносите Мне жертвенной крови вместе с чем-либо, приготовленным на закваске. Пусть от жертвы праздника Освобождения ничего не остаётся до утра.

26 Лучшее из первых плодов земли приносите в дом Вечного, вашего Бога. Не варите козлёнка в молоке его матери.

27 Вечный сказал Мусе: – Запиши эти слова – на их основании Я заключаю священное соглашение с тобой и с Исраилом.

28 Муса пробыл с Вечным на горе сорок дней и сорок ночей; он ничего не ел и не пил. Он написал на плитках слова священного соглашения – десять повелений. .

29 Спустившись с горы Синай с двумя каменными плитками священного соглашения в руках, Муса не знал, что его лицо сияет после того, как он поговорил с Вечным.

30 Когда Харун и исраильтяне увидели, что лицо Мусы сияет, они боялись приблизиться к нему.

31 Но Муса позвал их, и тогда Харун и вожди народа подошли к нему, и он говорил с ними.

32 После этого к нему приблизились исраильтяне, и он передал им повеления, которые Вечный дал ему на горе Синай.

33 Закончив говорить с ними, Муса опустил на лицо покрывало.

34 Но, входя к Вечному, чтобы говорить с Ним, он снимал покрывало до тех пор, пока не выходил. Когда он выходил и передавал исраильтянам, что ему было велено,

35 они видели, что его лицо сияет. Потом Муса опять опускал на лицо покрывало до тех пор, пока не входил говорить с Вечным.

Исход

Глава 34

1 И сказал559 Господь3068 Моисею:4872 вытеши6458 себе две8147 скрижали3871 каменные,68 подобные прежним,7223 и Я напишу3789 на сих скрижалях3871 слова,1697 какие были на прежних7223 скрижалях,3871 которые ты разбил;7665

2 и будь3559 готов3559 к утру,1242 и взойди5927 утром1242 на гору2022 Синай,5514 и предстань5324 предо Мною там на вершине7218 горы;2022

3 но никто376 не должен восходить5927 с тобою, и никто408376 не должен показываться7200 на всей горе;2022 даже скот,6629 мелкий6629 и крупный,1241 не должен пастись7462 близ4136 горы2022 сей.

4 И вытесал6458 Моисей4872 две8147 скрижали3871 каменные,68 подобные прежним,7223 и, встав7925 рано7925 поутру,1242 взошел5927 на гору2022 Синай,5514 как повелел6680 ему Господь;3068 и взял3947 в руки3027 свои две8147 скрижали3871 каменные.68

5 И сошел3381 Господь3068 в облаке,6051 и остановился3320 там близ него, и провозгласил7121 имя8034 Иеговы.3068

6 И прошел5674 Господь3068 пред5921 лицем6440 его и возгласил:7121 Господь,3068 Господь,3068 Бог410 человеколюбивый7349 и милосердый,2587 долготерпеливый750639 и многомилостивый72272617 и истинный,571

7 сохраняющий5341 милость2617 в тысячи505 родов, прощающий5375 вину5771 и преступление6588 и грех,2403 но не оставляющий5352 без наказания,5352 наказывающий6485 вину5771 отцов1 в детях1121 и в детях1121 детей до третьего8029 и четвертого7256 рода.

8 Моисей4872 тотчас4116 пал6915 на землю776 и поклонился7812 Богу

9 и сказал:559 если я приобрел4672 благоволение2580 в очах5869 Твоих, Владыка,136 то да пойдет3212 Владыка136 посреди7130 нас; ибо народ5971 сей жестоковыен;71866203 прости5545 беззакония5771 наши и грехи2403 наши и сделай5157 нас наследием5157 Твоим.

10 И сказал559 Господь: вот, Я заключаю3772 завет:1285 пред всем народом5971 твоим соделаю6213 чудеса,6381 каких не было1254 по всей земле776 и ни у каких народов;1471 и увидит7200 весь народ,5971 среди7130 которого ты находишься, дело4639 Господа;3068 ибо страшно3372 будет3372 то, что Я сделаю6213 для тебя;

11 сохрани8104 то, что повелеваю6680 тебе ныне:3117 вот, Я изгоняю1644 от лица6440 твоего Аморреев,567 Хананеев,3669 Хеттеев,2850 Ферезеев,6522 Евеев,2340 и Иевусеев;2983

12 смотри,8104 не вступай3772 в союз1285 с жителями3427 той земли,776 в которую ты войдешь,935 дабы они не сделались сетью4170 среди7130 вас.

13 Жертвенники4196 их разрушьте,5422 столбы4676 их сокрушите,7665 вырубите3772 священные рощи842 их.

14 Ибо ты не должен поклоняться7812 богу410 иному,312 кроме Господа;3068 потому что имя8034 Его — ревнитель;7067 Он Бог410 ревнитель.7067

15 Не вступай3772 в союз1285 с жителями3427 той земли,776 чтобы, когда они будут2181 блудодействовать2181 вслед310 богов430 своих и приносить2076 жертвы2076 богам430 своим, не пригласили7121 и тебя, и ты не вкусил398 бы жертвы2077 их;

16 и не бери3947 из дочерей1323 их жен сынам1121 своим, дабы дочери1323 их, блудодействуя2181 вслед310 богов430 своих, не ввели2181 и сынов1121 твоих в блужение2181 вслед310 богов430 своих.

17 Не делай6213 себе богов430 литых.4541

18 Праздник2282 опресноков4682 соблюдай:8104 семь7651 дней3117 ешь398 пресный4682 хлеб,4682 как Я повелел6680 тебе, в назначенное время4150 месяца2320 Авива,24 ибо в месяце2320 Авиве24 вышел3318 ты из Египта.4714

19 Все, разверзающее6363 ложесна7358 — Мне, как и весь скот4735 твой мужеского2142 пола,2142 разверзающий6363 ложесна, из волов7794 и овец;7716

20 первородное6363 из ослов2543 заменяй6299 агнцем,7716 а если не заменишь,6299 то выкупи6202 его; всех первенцев1060 из сынов1121 твоих выкупай;6299 пусть не являются7200 пред лице6440 Мое с пустыми7387 руками.

21 Шесть8337 дней3117 работай,5647 а в седьмой7637 день3117 покойся;7673 покойся7673 и во время посева2758 и жатвы.7105

22 И праздник2282 седмиц7620 совершай,6213 праздник начатков1061 жатвы7105 пшеницы2406 и праздник2282 собирания614 плодов в конце8622 года;8141

23 три7969 раза6471 в году8141 должен являться7200 весь мужеский2138 пол2138 твой пред лице6440 Владыки,113 Господа3068 Бога430 Израилева,3478

24 ибо Я прогоню3423 народы1471 от лица6440 твоего и распространю7337 пределы1366 твои, и никто376 не пожелает2530 земли776 твоей, если ты будешь5927 являться7200 пред лице6440 Господа3068 Бога430 твоего три7969 раза6471 в году.8141

25 Не изливай7819 крови1818 жертвы2077 Моей на квасное,2557 и жертва2077 праздника2282 Пасхи6453 не должна переночевать3885 до утра.1242

26 Самые первые7225 плоды1061 земли127 твоей принеси935 в дом1004 Господа3068 Бога430 твоего. Не вари1310 козленка1423 в молоке2461 матери517 его.

27 И сказал559 Господь3068 Моисею:4872 напиши3789 себе слова1697 сии, ибо в сих словах63101697 Я заключаю3772 завет1285 с тобою и с Израилем.3478

28 И пробыл там Моисей у Господа3068 сорок705 дней3117 и сорок705 ночей,3915 хлеба3899 не ел398 и воды4325 не пил;8354 и написал3789 на скрижалях3871 слова1697 завета,1285 десятословие.62351697

29 Когда сходил3381 Моисей4872 с горы2022 Синая,5514 и две8147 скрижали3871 откровения5715 были в руке3027 у Моисея4872 при сошествии3381 его с горы,2022 то Моисей4872 не знал,3045 что лице57856440 его стало7160 сиять7160 лучами7160 от того, что Бог говорил1696 с ним.

30 И увидел7200 Моисея4872 Аарон175 и все сыны1121 Израилевы,3478 и вот, лице57856440 его сияет,7160 и боялись3372 подойти5066 к нему.

31 И призвал7121 их Моисей,4872 и пришли7725 к нему Аарон175 и все начальники5387 общества,5712 и разговаривал1696 Моисей4872 с ними.

32 После310 сего приблизились5066 все сыны1121 Израилевы,3478 и он заповедал6680 им все, что говорил1696 ему Господь3068 на горе2022 Синае.5514

33 И когда Моисей4872 перестал3615 разговаривать1696 с ними, то положил5414 на5921 лице6440 свое покрывало.4533

34 Когда же входил935 Моисей4872 пред лице3942 Господа,3068 чтобы говорить1696 с Ним, тогда снимал5493 покрывало,4533 доколе не выходил;3318 а выйдя3318 пересказывал1696 сынам1121 Израилевым3478 все, что заповедано6680 было.6680

35 И видели7200 сыны1121 Израилевы,3478 что сияет7160 лице57856440 Моисеево,4872 и Моисей4872 опять7725 полагал7725 покрывало4533 на5921 лице6440 свое, доколе не входил935 говорить1696 с Ним.

Исход

Глава 34

Исход

Глава 34

1 Вечный сказал Мусе: – Высеки две каменные плитки, подобные прежним, а Я напишу на них слова, что были на первых плитках, которые ты разбил.

1 И сказал559 Господь3068 Моисею:4872 вытеши6458 себе две8147 скрижали3871 каменные,68 подобные прежним,7223 и Я напишу3789 на сих скрижалях3871 слова,1697 какие были на прежних7223 скрижалях,3871 которые ты разбил;7665

2 Утром приготовься и поднимись на гору Синай. Предстань предо Мной на вершине горы.

2 и будь3559 готов3559 к утру,1242 и взойди5927 утром1242 на гору2022 Синай,5514 и предстань5324 предо Мною там на вершине7218 горы;2022

3 Пусть никто не поднимается вместе с тобой и не показывается на горе; даже отарам и стадам нельзя пастись у подножия горы.

3 но никто376 не должен восходить5927 с тобою, и никто408376 не должен показываться7200 на всей горе;2022 даже скот,6629 мелкий6629 и крупный,1241 не должен пастись7462 близ4136 горы2022 сей.

4 Муса вытесал две каменные плитки, подобные прежним, и, встав ранним утром, поднялся на гору Синай, как повелел ему Вечный. Две каменные плитки он нёс в руках.

4 И вытесал6458 Моисей4872 две8147 скрижали3871 каменные,68 подобные прежним,7223 и, встав7925 рано7925 поутру,1242 взошел5927 на гору2022 Синай,5514 как повелел6680 ему Господь;3068 и взял3947 в руки3027 свои две8147 скрижали3871 каменные.68

5 Вечный спустился в облаке, встал рядом с ним и возвестил Своё имя.

5 И сошел3381 Господь3068 в облаке,6051 и остановился3320 там близ него, и провозгласил7121 имя8034 Иеговы.3068

6 Он прошёл перед Мусой, провозглашая: «Вечный, Вечный, милостивый и милосердный Бог, . долготерпеливый, богатый любовью и верностью,

6 И прошел5674 Господь3068 пред5921 лицем6440 его и возгласил:7121 Господь,3068 Господь,3068 Бог410 человеколюбивый7349 и милосердый,2587 долготерпеливый750639 и многомилостивый72272617 и истинный,571

7 хранящий милость к тысячам и прощающий проступок, отступничество и грех. И всё же, Он не оставит виновного без наказания; за проступки отцов Он карает детей и внуков до третьего и четвёртого поколения».

7 сохраняющий5341 милость2617 в тысячи505 родов, прощающий5375 вину5771 и преступление6588 и грех,2403 но не оставляющий5352 без наказания,5352 наказывающий6485 вину5771 отцов1 в детях1121 и в детях1121 детей до третьего8029 и четвертого7256 рода.

8 Муса тотчас поклонился до земли и восславил Вечного.

8 Моисей4872 тотчас4116 пал6915 на землю776 и поклонился7812 Богу

9 Он воскликнул: – О Владыка, если я нашёл у Тебя милость, молю, пусть Владыка пойдёт с нами. Хоть этот народ и упрям, прости нам проступки и грехи и возьми нас Себе в удел.

9 и сказал:559 если я приобрел4672 благоволение2580 в очах5869 Твоих, Владыка,136 то да пойдет3212 Владыка136 посреди7130 нас; ибо народ5971 сей жестоковыен;71866203 прости5545 беззакония5771 наши и грехи2403 наши и сделай5157 нас наследием5157 Твоим.

10 Вечный сказал: – Я заключаю соглашение: Я совершу перед твоим народом чудеса, каких не бывало прежде ни в каком народе на всей земле. Народ, среди которого ты живёшь, увидит, как сильно внушает страх дело Вечного, которое Я для тебя совершу.

10 И сказал559 Господь: вот, Я заключаю3772 завет:1285 пред всем народом5971 твоим соделаю6213 чудеса,6381 каких не было1254 по всей земле776 и ни у каких народов;1471 и увидит7200 весь народ,5971 среди7130 которого ты находишься, дело4639 Господа;3068 ибо страшно3372 будет3372 то, что Я сделаю6213 для тебя;

11 Слушайтесь того, что Я повелеваю вам ныне. Я прогоню от вас аморреев, хананеев, хеттов, перизеев, иевусеев и хивеев.

11 сохрани8104 то, что повелеваю6680 тебе ныне:3117 вот, Я изгоняю1644 от лица6440 твоего Аморреев,567 Хананеев,3669 Хеттеев,2850 Ферезеев,6522 Евеев,2340 и Иевусеев;2983

12 Смотрите, не вступайте в союз с жителями той земли, куда вы идёте, иначе они станут для вас западнёй.

12 смотри,8104 не вступай3772 в союз1285 с жителями3427 той земли,776 в которую ты войдешь,935 дабы они не сделались сетью4170 среди7130 вас.

13 Разрушьте их жертвенники, разбейте священные камни и срубите столбы Ашеры. .

13 Жертвенники4196 их разрушьте,5422 столбы4676 их сокрушите,7665 вырубите3772 священные рощи842 их.

14 Не поклоняйтесь чужому богу, ведь Вечный, Чьё имя Ревнитель, – ревнивый Бог.

14 Ибо ты не должен поклоняться7812 богу410 иному,312 кроме Господа;3068 потому что имя8034 Его — ревнитель;7067 Он Бог410 ревнитель.7067

15 Смотрите, не вступайте в союз с жителями той земли, потому что когда они будут распутничать со своими богами и приносить им жертвы, они позовут и вас, и вы станете есть их жертвы.

15 Не вступай3772 в союз1285 с жителями3427 той земли,776 чтобы, когда они будут2181 блудодействовать2181 вслед310 богов430 своих и приносить2076 жертвы2076 богам430 своим, не пригласили7121 и тебя, и ты не вкусил398 бы жертвы2077 их;

16 Вы станете брать из их народа дочерей в жёны своим сыновьям, и их дочери, которые распутничают со своими богами, заставят делать то же самое и ваших сыновей.

16 и не бери3947 из дочерей1323 их жен сынам1121 своим, дабы дочери1323 их, блудодействуя2181 вслед310 богов430 своих, не ввели2181 и сынов1121 твоих в блужение2181 вслед310 богов430 своих.

17 Не делайте себе литых идолов.

17 Не делай6213 себе богов430 литых.4541

18 Справляйте праздник Пресных хлебов: семь дней ешьте пресный хлеб, как Я повелел вам, в установленное время месяца авива (ранней весной), потому что в это время вы вышли из Египта.

18 Праздник2282 опресноков4682 соблюдай:8104 семь7651 дней3117 ешь398 пресный4682 хлеб,4682 как Я повелел6680 тебе, в назначенное время4150 месяца2320 Авива,24 ибо в месяце2320 Авиве24 вышел3318 ты из Египта.4714

19 Всё перворождённое принадлежит Мне, считая самцов-первенцев вашего крупного и мелкого скота.

19 Все, разверзающее6363 ложесна7358 — Мне, как и весь скот4735 твой мужеского2142 пола,2142 разверзающий6363 ложесна, из волов7794 и овец;7716

20 Выкупайте первородного осла ягнёнком, а если не будете выкупать, сломайте ему шею. Выкупайте всех первенцев из ваших сыновей. Пусть никто не появляется предо Мной с пустыми руками.

20 первородное6363 из ослов2543 заменяй6299 агнцем,7716 а если не заменишь,6299 то выкупи6202 его; всех первенцев1060 из сынов1121 твоих выкупай;6299 пусть не являются7200 пред лице6440 Мое с пустыми7387 руками.

21 Шесть дней трудитесь, а на седьмой отдыхайте; отдыхайте даже во время пахоты и жатвы.

21 Шесть8337 дней3117 работай,5647 а в седьмой7637 день3117 покойся;7673 покойся7673 и во время посева2758 и жатвы.7105

22 Справляйте праздник Жатвы, когда собираете первый урожай пшеницы, и праздник Сбора плодов в конце года (осенью).

22 И праздник2282 седмиц7620 совершай,6213 праздник начатков1061 жатвы7105 пшеницы2406 и праздник2282 собирания614 плодов в конце8622 года;8141

23 Три раза в год все мужчины должны приходить поклоняться Владыке Вечному, Богу Исраила.

23 три7969 раза6471 в году8141 должен являться7200 весь мужеский2138 пол2138 твой пред лице6440 Владыки,113 Господа3068 Бога430 Израилева,3478

24 Я прогоню от вас народы и расширю границы ваших земель. Никто не посягнёт на вашу землю, если вы три раза в год будете представать пред Вечным, вашим Богом.

24 ибо Я прогоню3423 народы1471 от лица6440 твоего и распространю7337 пределы1366 твои, и никто376 не пожелает2530 земли776 твоей, если ты будешь5927 являться7200 пред лице6440 Господа3068 Бога430 твоего три7969 раза6471 в году.8141

25 Не приносите Мне жертвенной крови вместе с чем-либо, приготовленным на закваске. Пусть от жертвы праздника Освобождения ничего не остаётся до утра.

25 Не изливай7819 крови1818 жертвы2077 Моей на квасное,2557 и жертва2077 праздника2282 Пасхи6453 не должна переночевать3885 до утра.1242

26 Лучшее из первых плодов земли приносите в дом Вечного, вашего Бога. Не варите козлёнка в молоке его матери.

26 Самые первые7225 плоды1061 земли127 твоей принеси935 в дом1004 Господа3068 Бога430 твоего. Не вари1310 козленка1423 в молоке2461 матери517 его.

27 Вечный сказал Мусе: – Запиши эти слова – на их основании Я заключаю священное соглашение с тобой и с Исраилом.

27 И сказал559 Господь3068 Моисею:4872 напиши3789 себе слова1697 сии, ибо в сих словах63101697 Я заключаю3772 завет1285 с тобою и с Израилем.3478

28 Муса пробыл с Вечным на горе сорок дней и сорок ночей; он ничего не ел и не пил. Он написал на плитках слова священного соглашения – десять повелений. .

28 И пробыл там Моисей у Господа3068 сорок705 дней3117 и сорок705 ночей,3915 хлеба3899 не ел398 и воды4325 не пил;8354 и написал3789 на скрижалях3871 слова1697 завета,1285 десятословие.62351697

29 Спустившись с горы Синай с двумя каменными плитками священного соглашения в руках, Муса не знал, что его лицо сияет после того, как он поговорил с Вечным.

29 Когда сходил3381 Моисей4872 с горы2022 Синая,5514 и две8147 скрижали3871 откровения5715 были в руке3027 у Моисея4872 при сошествии3381 его с горы,2022 то Моисей4872 не знал,3045 что лице57856440 его стало7160 сиять7160 лучами7160 от того, что Бог говорил1696 с ним.

30 Когда Харун и исраильтяне увидели, что лицо Мусы сияет, они боялись приблизиться к нему.

30 И увидел7200 Моисея4872 Аарон175 и все сыны1121 Израилевы,3478 и вот, лице57856440 его сияет,7160 и боялись3372 подойти5066 к нему.

31 Но Муса позвал их, и тогда Харун и вожди народа подошли к нему, и он говорил с ними.

31 И призвал7121 их Моисей,4872 и пришли7725 к нему Аарон175 и все начальники5387 общества,5712 и разговаривал1696 Моисей4872 с ними.

32 После этого к нему приблизились исраильтяне, и он передал им повеления, которые Вечный дал ему на горе Синай.

32 После310 сего приблизились5066 все сыны1121 Израилевы,3478 и он заповедал6680 им все, что говорил1696 ему Господь3068 на горе2022 Синае.5514

33 Закончив говорить с ними, Муса опустил на лицо покрывало.

33 И когда Моисей4872 перестал3615 разговаривать1696 с ними, то положил5414 на5921 лице6440 свое покрывало.4533

34 Но, входя к Вечному, чтобы говорить с Ним, он снимал покрывало до тех пор, пока не выходил. Когда он выходил и передавал исраильтянам, что ему было велено,

34 Когда же входил935 Моисей4872 пред лице3942 Господа,3068 чтобы говорить1696 с Ним, тогда снимал5493 покрывало,4533 доколе не выходил;3318 а выйдя3318 пересказывал1696 сынам1121 Израилевым3478 все, что заповедано6680 было.6680

35 они видели, что его лицо сияет. Потом Муса опять опускал на лицо покрывало до тех пор, пока не входил говорить с Вечным.

35 И видели7200 сыны1121 Израилевы,3478 что сияет7160 лице57856440 Моисеево,4872 и Моисей4872 опять7725 полагал7725 покрывало4533 на5921 лице6440 свое, доколе не входил935 говорить1696 с Ним.

1.0x