Деяния посланников Масиха

Глава 10

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, римский офицер из полка, носившего название Италийский.

2 Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Всевышнего, . он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Всевышнему.

3 Однажды около трёх часов дня Корнилию было видение. Он ясно видел ангела от Всевышнего, который явился ему и сказал: – Корнилий!

4 Корнилий взглянул на него в ужасе и сказал: – Что, владыка?Ангел ответил: – Всевышний вспомнил о тебе, потому что твои молитвы и милостыни вознеслись к Нему, как приятный запах жертвоприношения.

5 Пошли людей в Иоппию, чтобы они позвали Шимона, которого называют Петиром,

6 он остановился у кожевника Шимона, в доме у моря.

7 Когда ангел, говоривший с ним, ушёл, Корнилий позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения.

8 Пересказав им всё, что произошло, он послал их в Иоппию.

9 В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петир поднялся на крышу дома помолиться.

10 Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петиру было видение.

11 Он видел раскрытые небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое опускалось на землю, придерживаемое за четыре конца.

12 В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы.

13 Затем голос сказал ему: – Встань, Петир, заколи и съешь.

14 – Ни в коем случае, Владыка! – ответил Петир. – Я сроду не ел ничего осквернённого или ритуально нечистого.

15 Тогда голос сказал ему во второй раз: – Не называй нечистым то, что Всевышний очистил.

16 Так было три раза, и тотчас полотно было поднято на небо.

17 Петир всё недоумевал, что бы значило это видение, когда люди, посланные Корнилием, расспросив про дом Шимона, подошли и остановились у ворот.

18 Они стали спрашивать, здесь ли остановился Шимон, называемый Петиром.

19 Петир всё ещё обдумывал видение, когда Дух сказал ему: – Тебя ищут три человека.

20 Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я их послал.

21 Петир спустился вниз и сказал этим людям: – Я тот, кого вы ищете. По какому делу вы пришли?

22 Они ответили: – Римский офицер Корнилий, человек праведный и боящийся Всевышнего, уважаемый всем иудейским народом, получил от святого ангела повеление пригласить тебя в свой дом и выслушать, что ты ему скажешь.

23 Тогда Петир пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство.На следующий день Петир отправился с ними в сопровождении нескольких братьев из Иоппии.

24 На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.

25 Когда Петир пришёл, Корнилий встретил его и, павши к его ногам, поклонился ему.

26 Но Петир поднял его, сказав: – Встань, я тоже человек.

27 Разговаривая с Корнилием, Петир вошёл в дом, где уже собралось много народу.

28 Он сказал им: – Вы сами знаете, что иудею возбраняется общаться с иноплеменником и заходить к нему в дом. Но Всевышний показал мне, что я ни одного человека не должен называть осквернённым или нечистым,

29 и поэтому, когда за мной пришли, я пошёл без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной?

30 Корнилий ответил: – Три дня назад в это самое время, в три часа дня я молился в своём доме, как вдруг передо мной предстал человек в сверкающей одежде.

31 «Корнилий, – сказал он, – твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты Всевышним.

32 Пошли людей в Иоппию за Шимоном, которого ещё называют Петиром, он гостит в доме кожевника Шимона, что у моря».

33 Я сразу послал за тобой, и хорошо, что ты пришёл. Сейчас все мы здесь, перед Всевышним, и хотим выслушать то, что Вечный повелел тебе сказать.

34 Петир начал говорить: – Теперь я понимаю, что Всевышний действительно беспристрастен,

35 и в каждом народе Ему угоден тот, кто боится Его и поступает по правде!

36 Он послал народу Исраила Радостную Весть о том, что мы можем иметь мир с Ним через Ису Масиха, Который является Повелителем всех людей.

37 Вы знаете о тех событиях, которые происходили по всей Иудее, начиная от Галилеи, после того, как Яхия начал призывать народ пройти обряд погружения в воду: .

38 о том, как Всевышний помазал Святым Духом и наделил силой Ису из Назарета, и Он ходил, совершая добрые дела и исцеляя всех, кто был во власти дьявола, потому что с Ним был Всевышний.

39 Мы свидетели всему тому, что Иса делал в Иерусалиме и по всей стране иудеев. Его убили, повесив на дереве, .

40 но Всевышний на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям –

41 не всему народу, а заранее избранным Всевышним свидетелям, то есть нам, и мы ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мёртвых.

42 Он повелел нам возвещать людям Радостную Весть и свидетельствовать о том, что именно Ему Всевышний определил судить живых и мёртвых.

43 О Нём свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени.

44 Петир ещё говорил это, когда на всех слушавших его сошёл Святой Дух.

45 Верующие из обрезанных, . которые пришли с Петиром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на уверовавших язычников,

46 потому что они слышали, как те говорили на других языках и славили Всевышнего. Тогда Петир сказал:

47 – Может ли кто-нибудь помешать этим людям, которые получили Святого Духа так же, как и мы, пройти обряд погружения в воду?

48 И он велел им пройти обряд погружения в воду в знак единения с Исой Масихом. Потом хозяева попросили Петира остаться с ними ещё на несколько дней.

Деяния апостолов

Глава 10

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, сотник, из полка, который носит название Италийский.

2 Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Бога, он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Богу.

3 Однажды около девятого часа Корнилию было видение. Он ясно видел Божьего ангела, который явился ему и сказал: — Корнилий!

4 Он взглянул на него в ужасе и сказал: — Что, господин? Ангел ответил: — Бог вспомнил о тебе, потому что твои молитвы и милостыни вознеслись к Нему, как приятный запах жертвоприношения.

5 Пошли людей в Яффу, чтобы они позвали Симона, которого называют Петром,

6 он остановился у кожевника Симона, в доме у моря.

7 Когда ангел, говоривший с ним, ушел, Корнилий позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения.

8 Пересказав им все, что произошло, он послал их в Яффу.

9 В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петр поднялся на крышу дома помолиться.

10 Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петру было видение.

11 Он видел раскрытые небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое опускалось на землю, придерживаемое за четыре конца.

12 В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы.

13 Затем голос сказал ему: — Встань, Петр, заколи и съешь.

14 — Ни в коем случае, Господи! — ответил Петр. — Я никогда не ел ничего оскверненного или нечистого.

15 Тогда голос сказал ему во второй раз: — Не называй нечистым то, что Бог очистил.

16 Так было три раза, и тотчас полотно было поднято на небо.

17 Петр все недоумевал, что бы значило это видение, когда люди, посланные Корнилием, расспросив про дом Симона, подошли и остановились у ворот.

18 Они стали спрашивать, здесь ли остановился Симон, называемый Петром.

19 Петр все еще обдумывал видение, когда Дух сказал ему: — Тебя ищут три человека.

20 Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я послал их.

21 Петр спустился вниз и сказал этим людям: — Я тот, кого вы ищете. По какому делу вы пришли?

22 Они ответили: — Сотник Корнилий, человек праведный и богобоязненный, уважаемый всем народом иудейским, получил от святого ангела повеление пригласить тебя в свой дом и выслушать, что ты ему скажешь.

23 Тогда Петр пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство. На следующий день Петр отправился с ними, в сопровождении нескольких братьев из Яффы.

24 На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.

25 Когда Петр пришел, Корнилий встретил его и, павши к его ногам, поклонился ему.

26 Но Петр поднял его, сказав: — Встань, я тоже человек.

27 Разговаривая с Корнилием, Петр вошел в дом, где уже собралось много народу.

28 Он сказал им: — Вы сами знаете, что иудею возбраняется общаться с иноплеменником и заходить к нему в дом. Но Бог показал мне, что я ни одного человека не должен называть оскверненным или нечистым,

29 и поэтому, когда за мной пришли, я пошел без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной?

30 Корнилий ответил: — Четвертого дня в это самое время, в девятом часу я молился в своем доме, как вдруг передо мной предстал человек в сверкающей одежде.

31 «Корнилий, — сказал он, — твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты перед Богом.

32 Пошли людей в Яффу за Симоном, которого еще называют Петром, он гостит в доме кожевника Симона, что у моря».

33 Я сразу послал за тобой, и хорошо, что ты пришел. Сейчас все мы здесь, перед Богом, и хотим выслушать то, что Господь повелел тебе сказать.

34 Петр начал говорить: — Теперь я понимаю, что Бог действительно беспристрастен,

35 и в каждом народе Ему угоден тот, кто боится Его и поступает по правде!

36 Он послал народу Израиля Радостную Весть о том, что мы можем иметь мир с Ним через Иисуса Христа, Который является Господом всех людей.

37 Вы знаете о тех событиях, которые происходили по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, о котором возвещал Иоанн:

38 о том, как Бог помазал Святым Духом и силой Иисуса из Назарета, и Он ходил, совершая добрые дела и исцеляя всех, кто был во власти дьявола, потому что с Ним был Бог.

39 Мы свидетели всему тому, что Иисус делал в стране иудеев и в Иерусалиме. Его убили, повесив на дереве,

40 но Бог на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям —

41 не всему народу, а заранее избранным Богом свидетелям, то есть нам, и мы ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мертвых.

42 Он повелел нам проповедовать людям и свидетельствовать о том, что именно Он и есть предназначенный Богом Судья живых и мертвых.

43 О Нем свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени.

44 Петр еще говорил это, когда на всех слушавших его Весть сошел Святой Дух.

45 Верующие из обрезанных, которые пришли с Петром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на язычников,

46 потому что они слышали, как те говорили на языках и славили Бога. Тогда Петр сказал:

47 — Может ли кто-нибудь помешать быть крещенными водой этим людям, которые получили Духа Святого так же, как и мы?

48 И он велел им принять крещение во имя Иисуса Христа. Потом хозяева попросили Петра остаться с ними еще на несколько дней.

Деяния посланников Масиха

Глава 10

Деяния апостолов

Глава 10

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, римский офицер из полка, носившего название Италийский.

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, сотник, из полка, который носит название Италийский.

2 Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Всевышнего, . он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Всевышнему.

2 Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Бога, он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Богу.

3 Однажды около трёх часов дня Корнилию было видение. Он ясно видел ангела от Всевышнего, который явился ему и сказал: – Корнилий!

3 Однажды около девятого часа Корнилию было видение. Он ясно видел Божьего ангела, который явился ему и сказал: — Корнилий!

4 Корнилий взглянул на него в ужасе и сказал: – Что, владыка?Ангел ответил: – Всевышний вспомнил о тебе, потому что твои молитвы и милостыни вознеслись к Нему, как приятный запах жертвоприношения.

4 Он взглянул на него в ужасе и сказал: — Что, господин? Ангел ответил: — Бог вспомнил о тебе, потому что твои молитвы и милостыни вознеслись к Нему, как приятный запах жертвоприношения.

5 Пошли людей в Иоппию, чтобы они позвали Шимона, которого называют Петиром,

5 Пошли людей в Яффу, чтобы они позвали Симона, которого называют Петром,

6 он остановился у кожевника Шимона, в доме у моря.

6 он остановился у кожевника Симона, в доме у моря.

7 Когда ангел, говоривший с ним, ушёл, Корнилий позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения.

7 Когда ангел, говоривший с ним, ушел, Корнилий позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения.

8 Пересказав им всё, что произошло, он послал их в Иоппию.

8 Пересказав им все, что произошло, он послал их в Яффу.

9 В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петир поднялся на крышу дома помолиться.

9 В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петр поднялся на крышу дома помолиться.

10 Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петиру было видение.

10 Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петру было видение.

11 Он видел раскрытые небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое опускалось на землю, придерживаемое за четыре конца.

11 Он видел раскрытые небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое опускалось на землю, придерживаемое за четыре конца.

12 В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы.

12 В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы.

13 Затем голос сказал ему: – Встань, Петир, заколи и съешь.

13 Затем голос сказал ему: — Встань, Петр, заколи и съешь.

14 – Ни в коем случае, Владыка! – ответил Петир. – Я сроду не ел ничего осквернённого или ритуально нечистого.

14 — Ни в коем случае, Господи! — ответил Петр. — Я никогда не ел ничего оскверненного или нечистого.

15 Тогда голос сказал ему во второй раз: – Не называй нечистым то, что Всевышний очистил.

15 Тогда голос сказал ему во второй раз: — Не называй нечистым то, что Бог очистил.

16 Так было три раза, и тотчас полотно было поднято на небо.

16 Так было три раза, и тотчас полотно было поднято на небо.

17 Петир всё недоумевал, что бы значило это видение, когда люди, посланные Корнилием, расспросив про дом Шимона, подошли и остановились у ворот.

17 Петр все недоумевал, что бы значило это видение, когда люди, посланные Корнилием, расспросив про дом Симона, подошли и остановились у ворот.

18 Они стали спрашивать, здесь ли остановился Шимон, называемый Петиром.

18 Они стали спрашивать, здесь ли остановился Симон, называемый Петром.

19 Петир всё ещё обдумывал видение, когда Дух сказал ему: – Тебя ищут три человека.

19 Петр все еще обдумывал видение, когда Дух сказал ему: — Тебя ищут три человека.

20 Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я их послал.

20 Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я послал их.

21 Петир спустился вниз и сказал этим людям: – Я тот, кого вы ищете. По какому делу вы пришли?

21 Петр спустился вниз и сказал этим людям: — Я тот, кого вы ищете. По какому делу вы пришли?

22 Они ответили: – Римский офицер Корнилий, человек праведный и боящийся Всевышнего, уважаемый всем иудейским народом, получил от святого ангела повеление пригласить тебя в свой дом и выслушать, что ты ему скажешь.

22 Они ответили: — Сотник Корнилий, человек праведный и богобоязненный, уважаемый всем народом иудейским, получил от святого ангела повеление пригласить тебя в свой дом и выслушать, что ты ему скажешь.

23 Тогда Петир пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство.На следующий день Петир отправился с ними в сопровождении нескольких братьев из Иоппии.

23 Тогда Петр пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство. На следующий день Петр отправился с ними, в сопровождении нескольких братьев из Яффы.

24 На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.

24 На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.

25 Когда Петир пришёл, Корнилий встретил его и, павши к его ногам, поклонился ему.

25 Когда Петр пришел, Корнилий встретил его и, павши к его ногам, поклонился ему.

26 Но Петир поднял его, сказав: – Встань, я тоже человек.

26 Но Петр поднял его, сказав: — Встань, я тоже человек.

27 Разговаривая с Корнилием, Петир вошёл в дом, где уже собралось много народу.

27 Разговаривая с Корнилием, Петр вошел в дом, где уже собралось много народу.

28 Он сказал им: – Вы сами знаете, что иудею возбраняется общаться с иноплеменником и заходить к нему в дом. Но Всевышний показал мне, что я ни одного человека не должен называть осквернённым или нечистым,

28 Он сказал им: — Вы сами знаете, что иудею возбраняется общаться с иноплеменником и заходить к нему в дом. Но Бог показал мне, что я ни одного человека не должен называть оскверненным или нечистым,

29 и поэтому, когда за мной пришли, я пошёл без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной?

29 и поэтому, когда за мной пришли, я пошел без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной?

30 Корнилий ответил: – Три дня назад в это самое время, в три часа дня я молился в своём доме, как вдруг передо мной предстал человек в сверкающей одежде.

30 Корнилий ответил: — Четвертого дня в это самое время, в девятом часу я молился в своем доме, как вдруг передо мной предстал человек в сверкающей одежде.

31 «Корнилий, – сказал он, – твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты Всевышним.

31 «Корнилий, — сказал он, — твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты перед Богом.

32 Пошли людей в Иоппию за Шимоном, которого ещё называют Петиром, он гостит в доме кожевника Шимона, что у моря».

32 Пошли людей в Яффу за Симоном, которого еще называют Петром, он гостит в доме кожевника Симона, что у моря».

33 Я сразу послал за тобой, и хорошо, что ты пришёл. Сейчас все мы здесь, перед Всевышним, и хотим выслушать то, что Вечный повелел тебе сказать.

33 Я сразу послал за тобой, и хорошо, что ты пришел. Сейчас все мы здесь, перед Богом, и хотим выслушать то, что Господь повелел тебе сказать.

34 Петир начал говорить: – Теперь я понимаю, что Всевышний действительно беспристрастен,

34 Петр начал говорить: — Теперь я понимаю, что Бог действительно беспристрастен,

35 и в каждом народе Ему угоден тот, кто боится Его и поступает по правде!

35 и в каждом народе Ему угоден тот, кто боится Его и поступает по правде!

36 Он послал народу Исраила Радостную Весть о том, что мы можем иметь мир с Ним через Ису Масиха, Который является Повелителем всех людей.

36 Он послал народу Израиля Радостную Весть о том, что мы можем иметь мир с Ним через Иисуса Христа, Который является Господом всех людей.

37 Вы знаете о тех событиях, которые происходили по всей Иудее, начиная от Галилеи, после того, как Яхия начал призывать народ пройти обряд погружения в воду: .

37 Вы знаете о тех событиях, которые происходили по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, о котором возвещал Иоанн:

38 о том, как Всевышний помазал Святым Духом и наделил силой Ису из Назарета, и Он ходил, совершая добрые дела и исцеляя всех, кто был во власти дьявола, потому что с Ним был Всевышний.

38 о том, как Бог помазал Святым Духом и силой Иисуса из Назарета, и Он ходил, совершая добрые дела и исцеляя всех, кто был во власти дьявола, потому что с Ним был Бог.

39 Мы свидетели всему тому, что Иса делал в Иерусалиме и по всей стране иудеев. Его убили, повесив на дереве, .

39 Мы свидетели всему тому, что Иисус делал в стране иудеев и в Иерусалиме. Его убили, повесив на дереве,

40 но Всевышний на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям –

40 но Бог на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям —

41 не всему народу, а заранее избранным Всевышним свидетелям, то есть нам, и мы ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мёртвых.

41 не всему народу, а заранее избранным Богом свидетелям, то есть нам, и мы ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мертвых.

42 Он повелел нам возвещать людям Радостную Весть и свидетельствовать о том, что именно Ему Всевышний определил судить живых и мёртвых.

42 Он повелел нам проповедовать людям и свидетельствовать о том, что именно Он и есть предназначенный Богом Судья живых и мертвых.

43 О Нём свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени.

43 О Нем свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени.

44 Петир ещё говорил это, когда на всех слушавших его сошёл Святой Дух.

44 Петр еще говорил это, когда на всех слушавших его Весть сошел Святой Дух.

45 Верующие из обрезанных, . которые пришли с Петиром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на уверовавших язычников,

45 Верующие из обрезанных, которые пришли с Петром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на язычников,

46 потому что они слышали, как те говорили на других языках и славили Всевышнего. Тогда Петир сказал:

46 потому что они слышали, как те говорили на языках и славили Бога. Тогда Петр сказал:

47 – Может ли кто-нибудь помешать этим людям, которые получили Святого Духа так же, как и мы, пройти обряд погружения в воду?

47 — Может ли кто-нибудь помешать быть крещенными водой этим людям, которые получили Духа Святого так же, как и мы?

48 И он велел им пройти обряд погружения в воду в знак единения с Исой Масихом. Потом хозяева попросили Петира остаться с ними ещё на несколько дней.

48 И он велел им принять крещение во имя Иисуса Христа. Потом хозяева попросили Петра остаться с ними еще на несколько дней.

1.0x