Деяния посланников МасихаГлава 10 |
1 |
2 Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Всевышнего, . он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Всевышнему. |
3 Однажды около трёх часов дня Корнилию было видение. Он ясно видел ангела от Всевышнего, который явился ему и сказал: |
4 Корнилий взглянул на него в ужасе и сказал: |
5 Пошли людей в Иоппию, чтобы они позвали Шимона, которого называют Петиром, |
6 он остановился у кожевника Шимона, в доме у моря. |
7 Когда ангел, говоривший с ним, ушёл, Корнилий позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения. |
8 Пересказав им всё, что произошло, он послал их в Иоппию. |
9 |
10 Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петиру было видение. |
11 Он видел раскрытые небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое опускалось на землю, придерживаемое за четыре конца. |
12 В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы. |
13 Затем голос сказал ему: |
14 – Ни в коем случае, Владыка! – ответил Петир. – Я сроду не ел ничего осквернённого или ритуально нечистого. |
15 Тогда голос сказал ему во второй раз: |
16 Так было три раза, и тотчас полотно было поднято на небо. |
17 |
18 Они стали спрашивать, здесь ли остановился Шимон, называемый Петиром. |
19 Петир всё ещё обдумывал видение, когда Дух сказал ему: |
20 Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я их послал. |
21 Петир спустился вниз и сказал этим людям: |
22 Они ответили: |
23 Тогда Петир пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство. |
24 На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей. |
25 Когда Петир пришёл, Корнилий встретил его и, павши к его ногам, поклонился ему. |
26 Но Петир поднял его, сказав: |
27 Разговаривая с Корнилием, Петир вошёл в дом, где уже собралось много народу. |
28 Он сказал им: |
29 и поэтому, когда за мной пришли, я пошёл без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной? |
30 Корнилий ответил: |
31 |
32 Пошли людей в Иоппию за Шимоном, которого ещё называют Петиром, он гостит в доме кожевника Шимона, что у моря». |
33 Я сразу послал за тобой, и хорошо, что ты пришёл. Сейчас все мы здесь, перед Всевышним, и хотим выслушать то, что Вечный повелел тебе сказать. |
34 Петир начал говорить: |
35 и в каждом народе Ему угоден тот, кто боится Его и поступает по правде! |
36 Он послал народу Исраила Радостную Весть о том, что мы можем иметь мир с Ним через Ису Масиха, Который является Повелителем всех людей. |
37 Вы знаете о тех событиях, которые происходили по всей Иудее, начиная от Галилеи, после того, как Яхия начал призывать народ пройти обряд погружения в воду: . |
38 о том, как Всевышний помазал Святым Духом и наделил силой Ису из Назарета, и Он ходил, совершая добрые дела и исцеляя всех, кто был во власти дьявола, потому что с Ним был Всевышний. |
39 Мы свидетели всему тому, что Иса делал в Иерусалиме и по всей стране иудеев. Его убили, повесив на дереве, . |
40 но Всевышний на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям – |
41 не всему народу, а заранее избранным Всевышним свидетелям, то есть нам, и мы ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мёртвых. |
42 Он повелел нам возвещать людям Радостную Весть и свидетельствовать о том, что именно Ему Всевышний определил судить живых и мёртвых. |
43 О Нём свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени. |
44 Петир ещё говорил это, когда на всех слушавших его сошёл Святой Дух. |
45 Верующие из обрезанных, . которые пришли с Петиром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на уверовавших язычников, |
46 потому что они слышали, как те говорили на других языках и славили Всевышнего. Тогда Петир сказал: |
47 – Может ли кто-нибудь помешать этим людям, которые получили Святого Духа так же, как и мы, пройти обряд погружения в воду? |
48 И он велел им пройти обряд погружения в воду в знак единения с Исой Масихом. Потом хозяева попросили Петира остаться с ними ещё на несколько дней. |
Деяния апостоловГлава 10 |
1 |
2 благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, творящий много милостыни народу и молящийся Богу постоянно, |
3 увидел ясно в видении, приблизительно около девятого часа, ангела Божия, который вошел к нему и сказал ему: Корнилий! |
4 Он же, устремив на него взгляд и придя в страх, сказал: что, Господи? И он сказал ему: молитвы твои и милостыни твои вознеслись, как жертва воспоминания, пред Богом. |
5 И теперь отправь людей в Иоппию и пошли за неким Симоном, который прозывается Петром; |
6 он гостит у некоего Симона Кожевника, у которого дом близ моря. |
7 Когда ангел, говоривший ему, отошел, он позвал двух из домочадцев и благочестивого воина, из состоявших при нем, |
8 и изложив им все, послал их в Иоппию. |
9 |
10 И почувствовал он голод и хотел есть. И пока готовили, нашло на него исступление. |
11 И видит он, что небо открыто, и сходит некий сосуд, вроде большой скатерти, за четыре конца спускаемый на землю; |
12 в нем были все четвероногие и пресмыкающиеся земные и птицы небесные. |
13 И был голос к нему: встань, Петр, заколи и ешь. |
14 Но Петр сказал: никоим образом, Господи, потому что я никогда не ел ничего скверного или нечистого. |
15 И голос снова во второй раз к нему: что Бог очистил, ты не объявляй нечистым. |
16 Это было трижды, и тотчас вознесён был сосуд на небо. |
17 |
18 и, возвысив голос, начали спрашивать, здесь ли гостит Симон, прозываемый Петром. |
19 И пока Петр размышлял о видении, сказал ему Дух: вот три человека ищут тебя. |
20 Но встань, спустись и иди к ним без всякого сомнения, потому что Я послал их. |
21 И сойдя к людям, Петр сказал: вот я, кого вы ищете. По какому делу вы пришли? |
22 Они же сказали: Корнилий сотник, муж праведный и боящийся Бога, имеющий доброе свидетельство от всего народа Иудейского, получил указание от святого ангела вызвать тебя в дом свой и послушать твоих речей. |
23 Пригласив их, он оказал им гостеприимство. |
24 А на следующий день вошли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и ближайших друзей. |
25 А когда Петр готов был войти, Корнилий, встретив его, пал к его ногам и поклонился. |
26 Но Петр поднял его говоря: встань, сам я тоже человек. |
27 И беседуя с ним, вошел, и находит многих в сборе, |
28 и сказал он им: вы знаете, как незаконно для Иудея сближаться с иноплеменником или приходить к нему; а мне Бог указал не называть ни одного человека скверным или нечистым. |
29 Поэтому я и пришел беспрекословно, будучи позван. Итак, я спрашиваю: по какой причине вы послали за мной? |
30 И Корнилий сказал: в этот час пошел четвертый день, как я, в девятый час, молился у себя в доме, и вот стал передо мною муж в одежде блестящей |
31 и говорит: «Корнилий, услышана твоя молитва, и милостыни твои воспомянуты пред Богом. |
32 Итак, пошли в Иоппию за Симоном, который прозывается Петром: он гостит в доме Симона Кожевника близ моря». |
33 Поэтому я тотчас же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. Теперь же мы все пред Богом, чтобы выслушать всё, что повелено тебе Господом. |
34 |
35 но во всяком народе боящийся Его и делающий правду приятен Ему. |
36 Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа; Этот есть Господь всех. |
37 Вы знаете, что произошло по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, которое проповедал Иоанн: |
38 об Иисусе из Назарета, как помазал Его Бог Духом Святым и силою, и Он ходил, благотворя и исцеляя всех угнетаемых диаволом, потому что Бог был с Ним. |
39 И мы свидетели всего, что сделал Он в стране Иудейской и в Иерусалиме. Его они и убили, повесив на древе. |
40 Его Бог воздвиг в третий день и дал Ему являться |
41 — не всему народу, но свидетелям, предызбранным Богом, нам, которые с Ним ели и пили по воскресении Его из мертвых. |
42 И Он повелел нам проповедать народу и засвидетельствовать, что Он есть поставленный Богом Судия живых и мертвых. |
43 О Нем все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит отпущение грехов именем Его. |
44 |
45 И изумились верующие из обрезанных, которые пришли с Петром, что дар Святого Духа излился и на язычников; |
46 ибо они слышали их, говорящих языками и величающих Бога. |
47 Тогда ответил Петр: может ли кто отказать в воде крещения тем, кто приняли Духа Святого, как и мы? |
48 И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Тогда они попросили его остаться на несколько дней. |
Деяния посланников МасихаГлава 10 |
Деяния апостоловГлава 10 |
1 |
1 |
2 Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Всевышнего, . он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Всевышнему. |
2 благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, творящий много милостыни народу и молящийся Богу постоянно, |
3 Однажды около трёх часов дня Корнилию было видение. Он ясно видел ангела от Всевышнего, который явился ему и сказал: |
3 увидел ясно в видении, приблизительно около девятого часа, ангела Божия, который вошел к нему и сказал ему: Корнилий! |
4 Корнилий взглянул на него в ужасе и сказал: |
4 Он же, устремив на него взгляд и придя в страх, сказал: что, Господи? И он сказал ему: молитвы твои и милостыни твои вознеслись, как жертва воспоминания, пред Богом. |
5 Пошли людей в Иоппию, чтобы они позвали Шимона, которого называют Петиром, |
5 И теперь отправь людей в Иоппию и пошли за неким Симоном, который прозывается Петром; |
6 он остановился у кожевника Шимона, в доме у моря. |
6 он гостит у некоего Симона Кожевника, у которого дом близ моря. |
7 Когда ангел, говоривший с ним, ушёл, Корнилий позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения. |
7 Когда ангел, говоривший ему, отошел, он позвал двух из домочадцев и благочестивого воина, из состоявших при нем, |
8 Пересказав им всё, что произошло, он послал их в Иоппию. |
8 и изложив им все, послал их в Иоппию. |
9 |
9 |
10 Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петиру было видение. |
10 И почувствовал он голод и хотел есть. И пока готовили, нашло на него исступление. |
11 Он видел раскрытые небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое опускалось на землю, придерживаемое за четыре конца. |
11 И видит он, что небо открыто, и сходит некий сосуд, вроде большой скатерти, за четыре конца спускаемый на землю; |
12 В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы. |
12 в нем были все четвероногие и пресмыкающиеся земные и птицы небесные. |
13 Затем голос сказал ему: |
13 И был голос к нему: встань, Петр, заколи и ешь. |
14 – Ни в коем случае, Владыка! – ответил Петир. – Я сроду не ел ничего осквернённого или ритуально нечистого. |
14 Но Петр сказал: никоим образом, Господи, потому что я никогда не ел ничего скверного или нечистого. |
15 Тогда голос сказал ему во второй раз: |
15 И голос снова во второй раз к нему: что Бог очистил, ты не объявляй нечистым. |
16 Так было три раза, и тотчас полотно было поднято на небо. |
16 Это было трижды, и тотчас вознесён был сосуд на небо. |
17 |
17 |
18 Они стали спрашивать, здесь ли остановился Шимон, называемый Петиром. |
18 и, возвысив голос, начали спрашивать, здесь ли гостит Симон, прозываемый Петром. |
19 Петир всё ещё обдумывал видение, когда Дух сказал ему: |
19 И пока Петр размышлял о видении, сказал ему Дух: вот три человека ищут тебя. |
20 Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я их послал. |
20 Но встань, спустись и иди к ним без всякого сомнения, потому что Я послал их. |
21 Петир спустился вниз и сказал этим людям: |
21 И сойдя к людям, Петр сказал: вот я, кого вы ищете. По какому делу вы пришли? |
22 Они ответили: |
22 Они же сказали: Корнилий сотник, муж праведный и боящийся Бога, имеющий доброе свидетельство от всего народа Иудейского, получил указание от святого ангела вызвать тебя в дом свой и послушать твоих речей. |
23 Тогда Петир пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство. |
23 Пригласив их, он оказал им гостеприимство. |
24 На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей. |
24 А на следующий день вошли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и ближайших друзей. |
25 Когда Петир пришёл, Корнилий встретил его и, павши к его ногам, поклонился ему. |
25 А когда Петр готов был войти, Корнилий, встретив его, пал к его ногам и поклонился. |
26 Но Петир поднял его, сказав: |
26 Но Петр поднял его говоря: встань, сам я тоже человек. |
27 Разговаривая с Корнилием, Петир вошёл в дом, где уже собралось много народу. |
27 И беседуя с ним, вошел, и находит многих в сборе, |
28 Он сказал им: |
28 и сказал он им: вы знаете, как незаконно для Иудея сближаться с иноплеменником или приходить к нему; а мне Бог указал не называть ни одного человека скверным или нечистым. |
29 и поэтому, когда за мной пришли, я пошёл без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной? |
29 Поэтому я и пришел беспрекословно, будучи позван. Итак, я спрашиваю: по какой причине вы послали за мной? |
30 Корнилий ответил: |
30 И Корнилий сказал: в этот час пошел четвертый день, как я, в девятый час, молился у себя в доме, и вот стал передо мною муж в одежде блестящей |
31 |
31 и говорит: «Корнилий, услышана твоя молитва, и милостыни твои воспомянуты пред Богом. |
32 Пошли людей в Иоппию за Шимоном, которого ещё называют Петиром, он гостит в доме кожевника Шимона, что у моря». |
32 Итак, пошли в Иоппию за Симоном, который прозывается Петром: он гостит в доме Симона Кожевника близ моря». |
33 Я сразу послал за тобой, и хорошо, что ты пришёл. Сейчас все мы здесь, перед Всевышним, и хотим выслушать то, что Вечный повелел тебе сказать. |
33 Поэтому я тотчас же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. Теперь же мы все пред Богом, чтобы выслушать всё, что повелено тебе Господом. |
34 Петир начал говорить: |
34 |
35 и в каждом народе Ему угоден тот, кто боится Его и поступает по правде! |
35 но во всяком народе боящийся Его и делающий правду приятен Ему. |
36 Он послал народу Исраила Радостную Весть о том, что мы можем иметь мир с Ним через Ису Масиха, Который является Повелителем всех людей. |
36 Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа; Этот есть Господь всех. |
37 Вы знаете о тех событиях, которые происходили по всей Иудее, начиная от Галилеи, после того, как Яхия начал призывать народ пройти обряд погружения в воду: . |
37 Вы знаете, что произошло по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, которое проповедал Иоанн: |
38 о том, как Всевышний помазал Святым Духом и наделил силой Ису из Назарета, и Он ходил, совершая добрые дела и исцеляя всех, кто был во власти дьявола, потому что с Ним был Всевышний. |
38 об Иисусе из Назарета, как помазал Его Бог Духом Святым и силою, и Он ходил, благотворя и исцеляя всех угнетаемых диаволом, потому что Бог был с Ним. |
39 Мы свидетели всему тому, что Иса делал в Иерусалиме и по всей стране иудеев. Его убили, повесив на дереве, . |
39 И мы свидетели всего, что сделал Он в стране Иудейской и в Иерусалиме. Его они и убили, повесив на древе. |
40 но Всевышний на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям – |
40 Его Бог воздвиг в третий день и дал Ему являться |
41 не всему народу, а заранее избранным Всевышним свидетелям, то есть нам, и мы ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мёртвых. |
41 — не всему народу, но свидетелям, предызбранным Богом, нам, которые с Ним ели и пили по воскресении Его из мертвых. |
42 Он повелел нам возвещать людям Радостную Весть и свидетельствовать о том, что именно Ему Всевышний определил судить живых и мёртвых. |
42 И Он повелел нам проповедать народу и засвидетельствовать, что Он есть поставленный Богом Судия живых и мертвых. |
43 О Нём свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени. |
43 О Нем все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит отпущение грехов именем Его. |
44 Петир ещё говорил это, когда на всех слушавших его сошёл Святой Дух. |
44 |
45 Верующие из обрезанных, . которые пришли с Петиром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на уверовавших язычников, |
45 И изумились верующие из обрезанных, которые пришли с Петром, что дар Святого Духа излился и на язычников; |
46 потому что они слышали, как те говорили на других языках и славили Всевышнего. Тогда Петир сказал: |
46 ибо они слышали их, говорящих языками и величающих Бога. |
47 – Может ли кто-нибудь помешать этим людям, которые получили Святого Духа так же, как и мы, пройти обряд погружения в воду? |
47 Тогда ответил Петр: может ли кто отказать в воде крещения тем, кто приняли Духа Святого, как и мы? |
48 И он велел им пройти обряд погружения в воду в знак единения с Исой Масихом. Потом хозяева попросили Петира остаться с ними ещё на несколько дней. |
48 И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Тогда они попросили его остаться на несколько дней. |