Деяния посланников Масиха

Глава 14

1 В Конии Паул и Варнава вошли, как обычно, в иудейский дом молитвы и говорили так убедительно, что поверило очень много людей из иудеев и других народов.

2 Однако иудеи, которые отказались им верить, возбудили язычников и настроили их против верующих.

3 Паул и Варнава провели там довольно много времени. Они смело говорили о Повелителе Исе, Который подтверждал весть о Своей благодати, давая им силу совершать знамения и чудеса.

4 Жители города разделились. Одни поддерживали отвергающих Ису иудеев, а другие – посланников.

5 Но когда язычники и отвергающие Ису иудеи вместе со своими начальниками захотели применить силу и побить их камнями,

6 те, узнав об этом, бежали в города Ликаонии, Листру и Дербию, и в их окрестности,

7 где продолжали возвещать Радостную Весть.

8 В Листре жил человек, не владевший ногами; он был хромым от рождения и никогда не ходил.

9 Он слушал то, что говорил Паул. Паул же посмотрел на него и увидел, что у того есть вера для исцеления.

10 – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить.

11 Люди увидели, что сделал Паул, и стали кричать на ликаонском языке: – К нам сошли боги в образе людей!

12 Они назвали Варнаву Зевсом, а Паула Гермесом, потому что говорил в основном он.

13 За городом был храм Зевса, и его жрец привёл к городским воротам быков и принёс венки, желая вместе с народом принести им жертву.

14 Когда же посланники Варнава и Паул услышали об этом, они от такого кощунства разорвали на себе одежду, кинулись в толпу и стали кричать:

15 – Опомнитесь, что вы делаете? Мы такие же люди, как и вы! Мы принесли вам Радостную Весть, и мы хотим, чтобы вы оставили этих ложных богов и обратились к живому Богу, Который создал небо и землю, море и всё, что в них. .

16 В прошлом Он позволял народам ходить каждому своими путями,

17 но продолжал свидетельствовать о Себе, делая добро, посылая вам дождь с небес и урожай в своё время, давая пищу и наполняя ваши сердца радостью.

18 Но даже этими словами им едва удалось убедить народ не приносить им жертву.

19 Однако некоторые иудеи, которые пришли из Антиохии и Конии, склонили толпу на свою сторону. Паула побили камнями и выволокли за город, думая, что он уже мёртв.

20 Но когда ученики собрались вокруг него, он поднялся и пошёл обратно в город. На следующий день они с Варнавой ушли в Дербию.

21 Они возвещали Радостную Весть в Дербии и приобрели много учеников. Затем они возвратились в Листру, Конию и Писидийскую Антиохию.

22 Там они ободряли учеников и воодушевляли их оставаться твёрдыми в вере. – Нам предстоит испытать много скорбей перед тем, как мы войдём в Царство Всевышнего, – говорили они.

23 Паул и Варнава в каждой общине верующих назначили по несколько старейшин и, помолившись с постом, посвятили их Повелителю Исе, в Которого они поверили.

24 Затем они прошли Писидию и пришли в Памфилию.

25 Проповедовав слово в Пергии, они пришли в Анталью.

26 Из Антальи они отплыли обратно в Антиохию, где были вверены попечению Всевышнего на труд, который они и исполнили.

27 Вернувшись обратно, они собрали общину верующих и рассказали обо всём, что Всевышний совершил через них и как Он открыл дверь веры для язычников.

28 Там они пробыли довольно много времени вместе с учениками.

Деяния апостолов

Глава 14

1 И было, что в Иконии они таким же образом вошли в Иудейскую синагогу и говорили, так что уверовало великое множество, как Иудеев, так и Еллинов.

2 Но Иудеи, оставшиеся непокорными, возбудили и озлобили души язычников против братьев.

3 Пробыли же они немалое время, говоря с дерзновением в Господе, Который свидетельствовал о слове благодати Своей и давал совершаться руками их знамениям и чудесам.

4 Население города раскололось, и одни были с Иудеями, другие — с апостолами.

5 Когда же у язычников и Иудеев с начальниками их возникло стремление подвергнуть их насилию и побить камнями,

6 они, узнав, бежали в Ликаонские города Листру и Дервию и окрестную область,

7 и там благовествовали.

8 И некий муж в Листрах, не владевший ногами, сидел; хромой от чрева матери своей, он никогда не ходил.

9 Он слышал, как говорил Павел, который, устремив на него взор и увидев, что он имеет веру, чтобы быть спасенным,

10 сказал громким голосом: встань на ноги твои прямо. И он вскочил и стал ходить.

11 Народ же, увидев, что сделал Павел, возвысил свой голос, говоря по-ликаонски: боги в образе человеческом сошли к нам.

12 И называли они Варнаву Зевсом, а Павла Гермесом, так как он держал речь.

13 И жрец Зевса, стоящего перед городом, доставив к воротам быков и венки, хотел с народом принести жертву.

14 Но апостолы Варнава и Павел, услышав, разорвали одежды свои и с криком бросились в толпу,

15 говоря: мужи, что это вы делаете? И мы — подобные вам люди, благовествующие вам, чтобы вы от этих суетных богов обратились к Богу живому, Который сотворил небо и землю, и море и всё, что в них,

16 Который в прошедших поколениях позволил всем народам ходить своими путями,

17 хотя и не переставал свидетельствовать о Себе, творя добро, подавая вам с неба дожди и времена плодоносные, исполняя пищею и радостью сердца ваши.

18 И говоря это, они едва успокоили народ, чтобы не приносили им жертвы.

19 Но пришли из Антиохии и Иконии Иудеи и, настроив народ, побили Павла камнями и вытащили за город, думая, что он мертв.

20 Но после того, как ученики обступили его кругом, он встал и вошел в город. И на другой день он вышел с Варнавой в Дервию.

21 И благовествовав этому городу и приобретя достаточно учеников, они возвратились в Листру и в Иконию и в Антиохию,

22 утверждая души учеников, увещая пребывать в вере и поучая, что многими скорбями надлежит нам войти в Царство Божие.

23 И поставив им в каждой церкви пресвитеров, они, помолившись с постом, предали их Господу, в Которого уверовали.

24 И пройдя через Писидию, они пришли в Памфилию

25 и, проповедав слово Господне в Пергии, сошли в Атталию,

26 и оттуда отплыли в Антиохию, откуда они были преданы благодати Божией на дело, которое они исполнили.

27 Прибыв же и собрав церковь, они возвестили всё, что сотворил Бог с ними, и как Он открыл язычникам дверь веры.

28 И оставались они немалое время с учениками.

Деяния посланников Масиха

Глава 14

Деяния апостолов

Глава 14

1 В Конии Паул и Варнава вошли, как обычно, в иудейский дом молитвы и говорили так убедительно, что поверило очень много людей из иудеев и других народов.

1 И было, что в Иконии они таким же образом вошли в Иудейскую синагогу и говорили, так что уверовало великое множество, как Иудеев, так и Еллинов.

2 Однако иудеи, которые отказались им верить, возбудили язычников и настроили их против верующих.

2 Но Иудеи, оставшиеся непокорными, возбудили и озлобили души язычников против братьев.

3 Паул и Варнава провели там довольно много времени. Они смело говорили о Повелителе Исе, Который подтверждал весть о Своей благодати, давая им силу совершать знамения и чудеса.

3 Пробыли же они немалое время, говоря с дерзновением в Господе, Который свидетельствовал о слове благодати Своей и давал совершаться руками их знамениям и чудесам.

4 Жители города разделились. Одни поддерживали отвергающих Ису иудеев, а другие – посланников.

4 Население города раскололось, и одни были с Иудеями, другие — с апостолами.

5 Но когда язычники и отвергающие Ису иудеи вместе со своими начальниками захотели применить силу и побить их камнями,

5 Когда же у язычников и Иудеев с начальниками их возникло стремление подвергнуть их насилию и побить камнями,

6 те, узнав об этом, бежали в города Ликаонии, Листру и Дербию, и в их окрестности,

6 они, узнав, бежали в Ликаонские города Листру и Дервию и окрестную область,

7 где продолжали возвещать Радостную Весть.

7 и там благовествовали.

8 В Листре жил человек, не владевший ногами; он был хромым от рождения и никогда не ходил.

8 И некий муж в Листрах, не владевший ногами, сидел; хромой от чрева матери своей, он никогда не ходил.

9 Он слушал то, что говорил Паул. Паул же посмотрел на него и увидел, что у того есть вера для исцеления.

9 Он слышал, как говорил Павел, который, устремив на него взор и увидев, что он имеет веру, чтобы быть спасенным,

10 – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. Тот вскочил и начал ходить.

10 сказал громким голосом: встань на ноги твои прямо. И он вскочил и стал ходить.

11 Люди увидели, что сделал Паул, и стали кричать на ликаонском языке: – К нам сошли боги в образе людей!

11 Народ же, увидев, что сделал Павел, возвысил свой голос, говоря по-ликаонски: боги в образе человеческом сошли к нам.

12 Они назвали Варнаву Зевсом, а Паула Гермесом, потому что говорил в основном он.

12 И называли они Варнаву Зевсом, а Павла Гермесом, так как он держал речь.

13 За городом был храм Зевса, и его жрец привёл к городским воротам быков и принёс венки, желая вместе с народом принести им жертву.

13 И жрец Зевса, стоящего перед городом, доставив к воротам быков и венки, хотел с народом принести жертву.

14 Когда же посланники Варнава и Паул услышали об этом, они от такого кощунства разорвали на себе одежду, кинулись в толпу и стали кричать:

14 Но апостолы Варнава и Павел, услышав, разорвали одежды свои и с криком бросились в толпу,

15 – Опомнитесь, что вы делаете? Мы такие же люди, как и вы! Мы принесли вам Радостную Весть, и мы хотим, чтобы вы оставили этих ложных богов и обратились к живому Богу, Который создал небо и землю, море и всё, что в них. .

15 говоря: мужи, что это вы делаете? И мы — подобные вам люди, благовествующие вам, чтобы вы от этих суетных богов обратились к Богу живому, Который сотворил небо и землю, и море и всё, что в них,

16 В прошлом Он позволял народам ходить каждому своими путями,

16 Который в прошедших поколениях позволил всем народам ходить своими путями,

17 но продолжал свидетельствовать о Себе, делая добро, посылая вам дождь с небес и урожай в своё время, давая пищу и наполняя ваши сердца радостью.

17 хотя и не переставал свидетельствовать о Себе, творя добро, подавая вам с неба дожди и времена плодоносные, исполняя пищею и радостью сердца ваши.

18 Но даже этими словами им едва удалось убедить народ не приносить им жертву.

18 И говоря это, они едва успокоили народ, чтобы не приносили им жертвы.

19 Однако некоторые иудеи, которые пришли из Антиохии и Конии, склонили толпу на свою сторону. Паула побили камнями и выволокли за город, думая, что он уже мёртв.

19 Но пришли из Антиохии и Иконии Иудеи и, настроив народ, побили Павла камнями и вытащили за город, думая, что он мертв.

20 Но когда ученики собрались вокруг него, он поднялся и пошёл обратно в город. На следующий день они с Варнавой ушли в Дербию.

20 Но после того, как ученики обступили его кругом, он встал и вошел в город. И на другой день он вышел с Варнавой в Дервию.

21 Они возвещали Радостную Весть в Дербии и приобрели много учеников. Затем они возвратились в Листру, Конию и Писидийскую Антиохию.

21 И благовествовав этому городу и приобретя достаточно учеников, они возвратились в Листру и в Иконию и в Антиохию,

22 Там они ободряли учеников и воодушевляли их оставаться твёрдыми в вере. – Нам предстоит испытать много скорбей перед тем, как мы войдём в Царство Всевышнего, – говорили они.

22 утверждая души учеников, увещая пребывать в вере и поучая, что многими скорбями надлежит нам войти в Царство Божие.

23 Паул и Варнава в каждой общине верующих назначили по несколько старейшин и, помолившись с постом, посвятили их Повелителю Исе, в Которого они поверили.

23 И поставив им в каждой церкви пресвитеров, они, помолившись с постом, предали их Господу, в Которого уверовали.

24 Затем они прошли Писидию и пришли в Памфилию.

24 И пройдя через Писидию, они пришли в Памфилию

25 Проповедовав слово в Пергии, они пришли в Анталью.

25 и, проповедав слово Господне в Пергии, сошли в Атталию,

26 Из Антальи они отплыли обратно в Антиохию, где были вверены попечению Всевышнего на труд, который они и исполнили.

26 и оттуда отплыли в Антиохию, откуда они были преданы благодати Божией на дело, которое они исполнили.

27 Вернувшись обратно, они собрали общину верующих и рассказали обо всём, что Всевышний совершил через них и как Он открыл дверь веры для язычников.

27 Прибыв же и собрав церковь, они возвестили всё, что сотворил Бог с ними, и как Он открыл язычникам дверь веры.

28 Там они пробыли довольно много времени вместе с учениками.

28 И оставались они немалое время с учениками.

1.0x