Забур

Песнь 110

1 Славлю Вечного всем своим сердцем в совете праведных и в собрании народном.

2 Велики дела Вечного, желанны всеми, кто любит их.

3 Славны и великолепны деяния Его; праведность Его пребудет вечно.

4 Памятными сделал Он Свои дела; милостив и милосерден Вечный. .

5 Он даёт пищу боящимся Его, вечно помнит Своё соглашение.

6 Народу Своему Он явил силу Своих дел, отдав им землю чужих народов.

7 Дела Его рук истинны и справедливы, Его наставления верны.

8 Вечно тверды они и основаны на истине и правоте.

9 Своему народу послал Он избавление, установил навечно Своё соглашение. Его имя свято и грозно!

10 Страх перед Вечным – начало мудрости. Разумны те, кто исполняет Его повеления. Вечная хвала Ему!

Psalms

Psalm 110

1 A Psalm4210 of David.1732 The LORD3068 said5002 to my Lord,113 Sit3427 you at my right3225 hand,3225 until5704 I make7896 your enemies341 your footstool.1916 7272

2 The LORD3068 shall send7971 the rod4294 of your strength5797 out of Zion:6726 rule7287 you in the middle7130 of your enemies.341

3 Your people5971 shall be willing5071 in the day3117 of your power,2428 in the beauties1926 of holiness6944 from the womb7358 of the morning:4891 you have the dew2919 of your youth.3208

4 The LORD3068 has sworn,7650 and will not repent,5162 You are a priest3548 for ever5769 after5921 the order1700 of Melchizedek.4442

5 The Lord136 at5921 your right3225 hand3225 shall strike4272 through kings4428 in the day3117 of his wrath.639

6 He shall judge1777 among the heathen,1471 he shall fill4390 the places with the dead1472 bodies;1472 he shall wound4272 the heads7218 over5921 many7227 countries.776

7 He shall drink8354 of the brook5158 in the way:1870 therefore5921 3651 shall he lift7311 up the head.7218

8

9

10

Забур

Песнь 110

Psalms

Psalm 110

1 Славлю Вечного всем своим сердцем в совете праведных и в собрании народном.

1 A Psalm4210 of David.1732 The LORD3068 said5002 to my Lord,113 Sit3427 you at my right3225 hand,3225 until5704 I make7896 your enemies341 your footstool.1916 7272

2 Велики дела Вечного, желанны всеми, кто любит их.

2 The LORD3068 shall send7971 the rod4294 of your strength5797 out of Zion:6726 rule7287 you in the middle7130 of your enemies.341

3 Славны и великолепны деяния Его; праведность Его пребудет вечно.

3 Your people5971 shall be willing5071 in the day3117 of your power,2428 in the beauties1926 of holiness6944 from the womb7358 of the morning:4891 you have the dew2919 of your youth.3208

4 Памятными сделал Он Свои дела; милостив и милосерден Вечный. .

4 The LORD3068 has sworn,7650 and will not repent,5162 You are a priest3548 for ever5769 after5921 the order1700 of Melchizedek.4442

5 Он даёт пищу боящимся Его, вечно помнит Своё соглашение.

5 The Lord136 at5921 your right3225 hand3225 shall strike4272 through kings4428 in the day3117 of his wrath.639

6 Народу Своему Он явил силу Своих дел, отдав им землю чужих народов.

6 He shall judge1777 among the heathen,1471 he shall fill4390 the places with the dead1472 bodies;1472 he shall wound4272 the heads7218 over5921 many7227 countries.776

7 Дела Его рук истинны и справедливы, Его наставления верны.

7 He shall drink8354 of the brook5158 in the way:1870 therefore5921 3651 shall he lift7311 up the head.7218

8 Вечно тверды они и основаны на истине и правоте.

8

9 Своему народу послал Он избавление, установил навечно Своё соглашение. Его имя свято и грозно!

9

10 Страх перед Вечным – начало мудрости. Разумны те, кто исполняет Его повеления. Вечная хвала Ему!

10

1.0x