Пророк ДаниялГлава 5 |
1 |
2 Выпив вина, Валтасар приказал принести золотые и серебряные кубки, которые его дед Навуходоносор взял из Иерусалимского храма. Царь со своими приближёнными, жёнами и наложницами собирался пить из них. |
3 Золотые и серебряные кубки, взятые из храма Всевышнего в Иерусалиме, были принесены, и царь со своими приближёнными, жёнами и наложницами пил из них. |
4 Они пили вино и славили богов, сделанных из золота и серебра, из бронзы, железа, дерева и камня. |
5 В тот же час появились пальцы человеческой руки, которые стали писать на штукатурке стены царского дворца, рядом со светильником. Царь глядел на эту руку, когда она писала. |
6 Его лицо побледнело, и он так испугался, что его колени затряслись, и у него подкосились ноги. |
7 Царь громко закричал, чтобы привели волшебников, астрологов и колдунов, и сказал этим вавилонским мудрецам: |
8 Все царские мудрецы вошли, но не смогли ни прочитать надписи, ни объяснить царю её смысл. |
9 Тогда царь Валтасар перепугался ещё больше, и его лицо побледнело ещё сильнее. Его приближённые были в крайнем замешательстве. |
10 Услышав голоса царя и его приближённых, в пиршественный зал вошла царица. . |
11 В твоём царстве есть человек, в котором пребывает дух святых богов. . Во времена твоего деда он прославился своей просвещённостью, разумом и мудростью, подобной мудрости богов. Царь Навуходоносор, твой дед, поставил его главой чародеев, волшебников, астрологов и колдунов – сам царь, твой дед. |
12 В этом человеке, Данияле, которого царь назвал Валтасисаром, нашлись проницательность, знание, разум и умение толковать сны, раскрывать загадки и разрешать сложные задачи. Вели позвать Данияла, и он объяснит тебе смысл надписи. |
13 Тогда привели Данияла к царю, и царь сказал ему: |
14 Я слышал, что в тебе пребывает дух богов и что в тебе нашлись просвещённость, разум и великая мудрость. |
15 Ко мне приводили мудрецов и волшебников, чтобы они прочитали эту надпись и объяснили мне её смысл, но они не смогли сделать это. |
16 А о тебе я слышал, что ты можешь давать истолкования и разрешать трудные задачи. Если ты сможешь прочитать эту надпись и объяснить мне её смысл, то тебя оденут в пурпур, возложат тебе на шею золотую цепь, и ты станешь третьим человеком в царстве. |
17 И Даниял ответил царю: |
18 Царь, Бог Высочайший дал твоему деду Навуходоносору владычество и величие, славу и честь. |
19 От величия, которое Он ему дал, все народы, племена и люди всякого языка трепетали перед ним и боялись его. Тех, кого царь хотел предать смерти, он предавал смерти; тех, кого он хотел пощадить, щадил; тех, кого он хотел возвысить, возвышал, а тех, кого хотел смирить, смирял. |
20 Но когда его сердце возгордилось и огрубело от гордости, он был смещён с престола и лишён славы. |
21 Его прогнали от людей, и его разум уподобился разуму зверя; он жил с дикими ослами и ел траву, подобно волу; его тело омывалось небесной росой, пока он не признал, что Бог Высочайший властвует над царствами смертных и ставит над ними кого желает. |
22 Но ты, его внук Валтасар, не смирил себя, хотя знал всё это! |
23 Ты возвысил себя против Владыки небес. Ты велел принести себе кубки из Его храма, и со своими приближёнными, жёнами и наложницами пил из них. Ты славил богов из серебра и золота, из бронзы, железа, дерева и камня, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни понимать. Но Всевышнего, в руках Которого твоя жизнь и все твои пути, ты не почтил. |
24 Поэтому и послана была от Него рука, которая сделала эту надпись. |
25 Вот, что здесь написано: |
26 |
27 |
28 |
29 Тогда, по повелению Валтасара, Данияла одели в пурпур, возложили ему на шею золотую цепь и провозгласили третьим человеком в царстве. |
30 В ту же ночь Валтасар, царь вавилонян, был убит, |
31 и Дарий Мидянин принял царство в возрасте шестидесяти двух лет. |
Der Prophet DanielKapitel 5 |
1 König |
2 Und da |
3 Also wurden |
4 Und da sie so |
5 Eben zur selbigen Stunde |
6 Da |
7 Und |
8 Da |
9 Des erschrak |
10 Da ging |
11 Es ist |
12 darum daß ein hoher |
13 Da |
14 Ich habe von dir hören sagen |
15 Nun |
16 Von dir aber |
17 Da |
18 Herr König |
19 Und vor |
20 Da |
21 und |
22 Und |
23 sondern hast |
24 Darum ist |
25 Das |
26 Und |
27 Tekel |
28 Peres |
29 Da |
30 Aber des Nachts |
31 |
Пророк ДаниялГлава 5 |
Der Prophet DanielKapitel 5 |
1 |
1 König |
2 Выпив вина, Валтасар приказал принести золотые и серебряные кубки, которые его дед Навуходоносор взял из Иерусалимского храма. Царь со своими приближёнными, жёнами и наложницами собирался пить из них. |
2 Und da |
3 Золотые и серебряные кубки, взятые из храма Всевышнего в Иерусалиме, были принесены, и царь со своими приближёнными, жёнами и наложницами пил из них. |
3 Also wurden |
4 Они пили вино и славили богов, сделанных из золота и серебра, из бронзы, железа, дерева и камня. |
4 Und da sie so |
5 В тот же час появились пальцы человеческой руки, которые стали писать на штукатурке стены царского дворца, рядом со светильником. Царь глядел на эту руку, когда она писала. |
5 Eben zur selbigen Stunde |
6 Его лицо побледнело, и он так испугался, что его колени затряслись, и у него подкосились ноги. |
6 Da |
7 Царь громко закричал, чтобы привели волшебников, астрологов и колдунов, и сказал этим вавилонским мудрецам: |
7 Und |
8 Все царские мудрецы вошли, но не смогли ни прочитать надписи, ни объяснить царю её смысл. |
8 Da |
9 Тогда царь Валтасар перепугался ещё больше, и его лицо побледнело ещё сильнее. Его приближённые были в крайнем замешательстве. |
9 Des erschrak |
10 Услышав голоса царя и его приближённых, в пиршественный зал вошла царица. . |
10 Da ging |
11 В твоём царстве есть человек, в котором пребывает дух святых богов. . Во времена твоего деда он прославился своей просвещённостью, разумом и мудростью, подобной мудрости богов. Царь Навуходоносор, твой дед, поставил его главой чародеев, волшебников, астрологов и колдунов – сам царь, твой дед. |
11 Es ist |
12 В этом человеке, Данияле, которого царь назвал Валтасисаром, нашлись проницательность, знание, разум и умение толковать сны, раскрывать загадки и разрешать сложные задачи. Вели позвать Данияла, и он объяснит тебе смысл надписи. |
12 darum daß ein hoher |
13 Тогда привели Данияла к царю, и царь сказал ему: |
13 Da |
14 Я слышал, что в тебе пребывает дух богов и что в тебе нашлись просвещённость, разум и великая мудрость. |
14 Ich habe von dir hören sagen |
15 Ко мне приводили мудрецов и волшебников, чтобы они прочитали эту надпись и объяснили мне её смысл, но они не смогли сделать это. |
15 Nun |
16 А о тебе я слышал, что ты можешь давать истолкования и разрешать трудные задачи. Если ты сможешь прочитать эту надпись и объяснить мне её смысл, то тебя оденут в пурпур, возложат тебе на шею золотую цепь, и ты станешь третьим человеком в царстве. |
16 Von dir aber |
17 И Даниял ответил царю: |
17 Da |
18 Царь, Бог Высочайший дал твоему деду Навуходоносору владычество и величие, славу и честь. |
18 Herr König |
19 От величия, которое Он ему дал, все народы, племена и люди всякого языка трепетали перед ним и боялись его. Тех, кого царь хотел предать смерти, он предавал смерти; тех, кого он хотел пощадить, щадил; тех, кого он хотел возвысить, возвышал, а тех, кого хотел смирить, смирял. |
19 Und vor |
20 Но когда его сердце возгордилось и огрубело от гордости, он был смещён с престола и лишён славы. |
20 Da |
21 Его прогнали от людей, и его разум уподобился разуму зверя; он жил с дикими ослами и ел траву, подобно волу; его тело омывалось небесной росой, пока он не признал, что Бог Высочайший властвует над царствами смертных и ставит над ними кого желает. |
21 und |
22 Но ты, его внук Валтасар, не смирил себя, хотя знал всё это! |
22 Und |
23 Ты возвысил себя против Владыки небес. Ты велел принести себе кубки из Его храма, и со своими приближёнными, жёнами и наложницами пил из них. Ты славил богов из серебра и золота, из бронзы, железа, дерева и камня, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни понимать. Но Всевышнего, в руках Которого твоя жизнь и все твои пути, ты не почтил. |
23 sondern hast |
24 Поэтому и послана была от Него рука, которая сделала эту надпись. |
24 Darum ist |
25 Вот, что здесь написано: |
25 Das |
26 |
26 Und |
27 |
27 Tekel |
28 |
28 Peres |
29 Тогда, по повелению Валтасара, Данияла одели в пурпур, возложили ему на шею золотую цепь и провозгласили третьим человеком в царстве. |
29 Da |
30 В ту же ночь Валтасар, царь вавилонян, был убит, |
30 Aber des Nachts |
31 и Дарий Мидянин принял царство в возрасте шестидесяти двух лет. |
31 |