Послание евреям

Глава 5

1 Всякий первосвященник, из людей на служение призываемый, для людей и предстает перед Богом, чтобы приносить дары и жертвы за грехи.

2 Он должен уметь быть снисходительным и к тем, кто просто ничего не знает, и к тем, кто сбился с пути. Он ведь и сам не свободен от слабостей,

3 а потому должен приносить жертвы не только за грехи народа, но и за свои.

4 Никто сам не может занять такое почетное место, если не призван Богом, как в свое время Аарон был призван.

5 Христос тоже не присвоил Себе высокую честь быть Первосвященником, но получил ее от Того, Кто сказал Ему: «Ты — Сын Мой, а Я отныне — Отец Твой».

6 И в другом месте Бог тоже говорит: «Ты священник навеки по чину Мелхиседека».

7 В последние дни пребывания Своего на земле во плоти Иисус в слезах, стеная, принес прошения и молитвы Тому, Кто мог бы спасти Его от смерти. В благоговении Своем Он был услышан.

8 Сын Божий, Иисус, научился тогда через страдания послушанию беспредельному,

9 и так был Он окончательно приготовлен к тому, чтобы стать Источником вечного спасения для всех послушных Ему.

10 Потому и провозгласил Его Бог Первосвященником по чину Мелхиседека.

11 Многое еще мы могли бы сказать об этом, но иные вещи трудно объяснить вам теперь, потому что вы, оказывается, не готовы слушать.

12 Вы должны были бы уже сами стать учителями сегодня, но вместо этого снова нуждаетесь в том, чтобы вас учили основам основ Божественных откровений. Вы опять нуждаетесь в молоке, [а] не в твердой пище.

13 Понятно, что всякий молоком питаемый не опытен в истине, он ведь младенец.

14 А твердая пища, она — для зрелых, для тех, в ком опытом развита способность отличать доброе от злого.

До євреїв

Розділ 5

1 Кожен бо первосвященик, що з-між людей вибирається, настановляється для людей на служі́ння Богові, щоб прино́сити да́ри та жертви за гріхи,

2 і щоб міг співчува́ти недосві́дченим та заблу́дженим, бо й сам він пере́йнятий слабістю.

3 І тому́ він повинен як за людей, так само й за себе само́го прино́сити жертви за гріхи.

4 А чести цієї ніхто не бере сам собою, а покликаний Богом, як і Ааро́н.

5 Так і Христос, — не Сам Він просла́вив Себе, щоб Первосвящеником стати, а Той, що до Нього сказав: „Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породи́в“.

6 Як і на іншому місці гово́рить: „Ти Священик навіки за чином Мелхиседе́ковим“.

7 Він за днів тіла Свого з голосі́нням великим та слізьми́ приніс був блага́ння й молитви до Того, Хто від смерти Його міг спасти, — і був вислуханий за побожність Свою.

8 І хоч Сином Він був, проте́ навчився по́слуху з того, що вистраждав був.

9 А вдоскона́лившися, Він для всіх, хто слухня́ний Йому, спричини́вся для вічного спасі́ння,

10 і від Бога був на́званий Первосвящеником за чином Мелхиседе́ковим.

11 Про це нам би треба багато казати, та ви́словити важко його, бо нездібні ви стали, щоб слухати.

12 Ви бо за віком повинні б бути вчителя́ми, але ви потребуєте ще, щоб хтось вас навчав перших поча́тків Божого Сло́ва. І ви стали такими, яким потрібне молоко, а не стра́ва тверда́.

13 Бо хто молока вживає, той недосві́дчений у слові праведности, — бо він немовля́.

14 А страва тверда́ — для дорослих, що мають чуття, при́вчені звичкою розрізняти добро й зло.

Послание евреям

Глава 5

До євреїв

Розділ 5

1 Всякий первосвященник, из людей на служение призываемый, для людей и предстает перед Богом, чтобы приносить дары и жертвы за грехи.

1 Кожен бо первосвященик, що з-між людей вибирається, настановляється для людей на служі́ння Богові, щоб прино́сити да́ри та жертви за гріхи,

2 Он должен уметь быть снисходительным и к тем, кто просто ничего не знает, и к тем, кто сбился с пути. Он ведь и сам не свободен от слабостей,

2 і щоб міг співчува́ти недосві́дченим та заблу́дженим, бо й сам він пере́йнятий слабістю.

3 а потому должен приносить жертвы не только за грехи народа, но и за свои.

3 І тому́ він повинен як за людей, так само й за себе само́го прино́сити жертви за гріхи.

4 Никто сам не может занять такое почетное место, если не призван Богом, как в свое время Аарон был призван.

4 А чести цієї ніхто не бере сам собою, а покликаний Богом, як і Ааро́н.

5 Христос тоже не присвоил Себе высокую честь быть Первосвященником, но получил ее от Того, Кто сказал Ему: «Ты — Сын Мой, а Я отныне — Отец Твой».

5 Так і Христос, — не Сам Він просла́вив Себе, щоб Первосвящеником стати, а Той, що до Нього сказав: „Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породи́в“.

6 И в другом месте Бог тоже говорит: «Ты священник навеки по чину Мелхиседека».

6 Як і на іншому місці гово́рить: „Ти Священик навіки за чином Мелхиседе́ковим“.

7 В последние дни пребывания Своего на земле во плоти Иисус в слезах, стеная, принес прошения и молитвы Тому, Кто мог бы спасти Его от смерти. В благоговении Своем Он был услышан.

7 Він за днів тіла Свого з голосі́нням великим та слізьми́ приніс був блага́ння й молитви до Того, Хто від смерти Його міг спасти, — і був вислуханий за побожність Свою.

8 Сын Божий, Иисус, научился тогда через страдания послушанию беспредельному,

8 І хоч Сином Він був, проте́ навчився по́слуху з того, що вистраждав був.

9 и так был Он окончательно приготовлен к тому, чтобы стать Источником вечного спасения для всех послушных Ему.

9 А вдоскона́лившися, Він для всіх, хто слухня́ний Йому, спричини́вся для вічного спасі́ння,

10 Потому и провозгласил Его Бог Первосвященником по чину Мелхиседека.

10 і від Бога був на́званий Первосвящеником за чином Мелхиседе́ковим.

11 Многое еще мы могли бы сказать об этом, но иные вещи трудно объяснить вам теперь, потому что вы, оказывается, не готовы слушать.

11 Про це нам би треба багато казати, та ви́словити важко його, бо нездібні ви стали, щоб слухати.

12 Вы должны были бы уже сами стать учителями сегодня, но вместо этого снова нуждаетесь в том, чтобы вас учили основам основ Божественных откровений. Вы опять нуждаетесь в молоке, [а] не в твердой пище.

12 Ви бо за віком повинні б бути вчителя́ми, але ви потребуєте ще, щоб хтось вас навчав перших поча́тків Божого Сло́ва. І ви стали такими, яким потрібне молоко, а не стра́ва тверда́.

13 Понятно, что всякий молоком питаемый не опытен в истине, он ведь младенец.

13 Бо хто молока вживає, той недосві́дчений у слові праведности, — бо він немовля́.

14 А твердая пища, она — для зрелых, для тех, в ком опытом развита способность отличать доброе от злого.

14 А страва тверда́ — для дорослих, що мають чуття, при́вчені звичкою розрізняти добро й зло.

1.0x