Книга пророка ИезекииляГлава 20 |
1 |
2 И было мне слово ГОСПОДНЕ: |
3 «Смертный человек, скажи старейшинам Израилевым, возвести им слова Владыки ГОСПОДА: „Вы пришли вопросить Меня?.. Жив Я и клятвенно вас заверяю: не дам вам ответа!“ — говорит Владыка ГОСПОДЬ. — |
4 Не лучше ли привлечь их к суду, смертный? Привлеки их к суду. Расскажи им о мерзких поступках их отцов |
5 и передай им, что говорит Владыка ГОСПОДЬ: „В день, когда Я избрал Израиль, когда Я поднял в знак клятвы руку над потомками рода Иакова в Египте и произнес: „Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш“, — |
6 в тот день Я поднял руку Свою, поклявшись вывести их из Египта в землю, которую Я избрал для них, землю, что источает молоко и мед, прекраснейшую из всех земель. |
7 Я сказал им: „Да отвергнет каждый из вас те мерзости, которые услаждают ваши взоры, не оскверняйте себя идолами египетскими. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш!“ |
8 Но они восстали против Меня и не захотели Меня слушать. Никто из них не отверг тех мерзостей, что услаждали их взоры, и идолов египетских не оставил. |
9 но не сделал этого, чтобы не бесчестить имени Моего перед народами, среди которых они находились и на глазах у которых Я открылся сынам Израилевым, чтобы вывести их из Египта. |
10 И Я вывел их оттуда и привел в пустыню, |
11 дал им Свои законы и установления, соблюдение которых дает человеку жизнь. |
12 И Я дал им субботы как знамение Союза между ними и Мной, чтобы они знали, что Я — ГОСПОДЬ, освящающий их. |
13 Но род Израилев восстал против Меня в пустыне: они не исполняли Моих законов, отвергли Мои установления, соблюдение которых дарует человеку жизнь, и субботы Мои осквернили. |
14 но снова Я не сделал этого ради имени Моего, чтобы не бесчестили его перед народами, на глазах у которых Я вывел их из Египта. |
15 Я поднял руку Свою в пустыне, поклявшись, что не приведу их в обещанную им землю, что источает молоко и мед, прекраснейшую из всех земель, |
16 потому что они отвергли Мои установления, не исполняли Моих законов, оскверняли субботы Мои и свои сердца отдали во власть идолов. |
17 Но Я пожалел сынов Израилевых, не уничтожил их, не истребил их полностью в пустыне. |
18 |
19 Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш! Исполняйте Мои установления и неукоснительно соблюдайте Мои заповеди, по ним живите |
20 и соблюдайте святость Моих суббот: пусть будут они знамением между Мной и вами, что Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш“. |
21 Но и сыновья восстали против Меня: установлений Моих не исполняли, заповедей Моих не соблюдали, по ним не жили, — а ведь соблюдение их дает человеку жизнь, — и субботы Мои они оскверняли. |
22 но Я отвел назад занесенную руку Свою ради имени Моего, чтобы не бесчестили его перед народами, на глазах у которых Я вывел их из Египта. |
23 Я поднял руку Свою, поклявшись тогда в пустыне, что рассею их среди других народов, развею по разным странам |
24 за то, что они не соблюдали Моих установлений, отвергали Мои заповеди, оскверняли субботы Мои и взоры свои обращали к идолам отцов своих. |
25 И тогда Я дал сынам Израилевым установления, которые не были добрыми, заповеди, которыми нельзя было жить, |
26 Я попустил, чтобы они оскверняли себя своими приношениями, когда первенцев своих они отдавали в жертву, дабы ужаснулись они и узнали, что Я — ГОСПОДЬ. |
27 |
28 Когда Я привел их в страну, которую, подняв руку Свою, поклялся дать им, они на всяком холме высоком, под всяким деревом раскидистым стали приносить жертвы, совершать ненавистные Мне жертвоприношения, возносили благоухания, совершали возлияния. |
29 Я спросил у них: „Что это за холмы, куда вы всё ходите?“ (Оттого по сей день такие места называют холмами для идолопоклонства.) |
30 Поэтому возвести дому Израилеву такие слова Владыки ГОСПОДА: „Разве вы не оскверняете себя точно так же, как ваши отцы, и не блудите с мерзкими идолами? |
31 До сих пор вы это делаете: оскверняете себя, радея об идолах своих, приносите им приношения свои и сжигаете в жертву собственных детей. Неужели Я стану отвечать на твое вопрошание, народ Израилев? Жив Я, — клятвенно уверяет Владыка ГОСПОДЬ, — не дам Я вам ответа!“ |
32 |
33 |
34 Я выведу вас из земель иных народов, соберу из стран, по которым вы были рассеяны, могучею рукой Своей, воздев правую руку Свою и изливая ярость Свою! |
35 Я приведу вас в пустыню, к чужим народам, и буду судить там вас лицом к лицу. |
36 Как Я судил ваших отцов в пустыне египетской, так Я буду судить и вас, — это слово Владыки ГОСПОДА. — |
37 Я как пастырь проведу вас под посохом, верну вас к должному соблюдению Завета, Союза со Мной. |
38 Я избавлю вас от тех, кто восстал против Меня и был непокорен. Я уведу их из страны, где они обитают, но в Израиль они не войдут, — и узнаете, что Я — ГОСПОДЬ. |
39 |
40 |
41 Там Я приму вас как благоухание приятное, когда выведу вас из тех народов, соберу из тех стран, по которым вы были рассеяны, и явлю вам Себя как Тот, Кого почитают в Израиле, на виду у всех народов. |
42 И узнаете, что Я — ГОСПОДЬ, когда приведу вас в Израиль, в землю, которую Я, подняв руку, поклялся отдать вашим отцам. |
43 Там вы вспомните обо всех злых делах ваших и поступках, которыми себя оскверняли, и станете сами себе ненавистны из-за тех злодеяний, которые творили. |
44 И узнаете, что Я — ГОСПОДЬ, когда Я ради имени Своего милостиво поступлю с вами, а не как заслуживают ваши злые дела и отвратительные поступки, народ Израилев», — говорит Владыка ГОСПОДЬ. |
45 |
46 «Смертный, повернись лицом на юг, возвести югу, изреки пророчество о зарослях и пустошах Негева. |
47 Скажи лесу Негева, чтобы выслушал он слово ГОСПОДНЕ. Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Я предам тебя огню, и он поглотит все твои сухие и зеленые деревья. И разгоревшееся пламя не угаснет — всё сгорит от юга до самого севера“. |
48 И увидят все живущие, что Я, ГОСПОДЬ, зажег этот огонь, и он не погаснет». |
49 Я ответил: «О Владыка ГОСПОДЬ! Идет обо мне молва, что говорю я загадками!» |
Книга пророка ИезекииляГлава 20 |
1 |
2 И было ко мне слово Иеговы, и сказано: |
3 Сын человеческий! говори с старейшинами Израилевыми, и скажи им: так говорит Господь Иегова: не вопросить ли Меня пришли вы? Жив Я! не дам вам обрести Меня, говорит Господь Иегова. |
4 |
5 И скажи им: так говорит Господь Иегова: когда Я избрал Израиля, и подняв руку Мою, поклялся племени дома Иаковлева, и показался им в земле египетской, и подняв руку, поклялся им, говоря: `Я Иегова, Бог ваш`, |
6 В тот день, подняв руку Мою, Я поклялся им, что выведу их из земли египетской в землю, которую Я осмотрел для них, где течет молоко и мед, которая есть краса всех земель, |
7 И сказал им: отвергните всякий мерзости очей своих, и не оскверняйте себя идолами египетскими! Я Иегова, Бог ваш. |
8 |
9 Но Я действовал ради имени Моего, чтоб оно не унизилось в глазах народов, среди которых находились они, и пред глазами которых Я явил Себя им, обещаясь вывести их из земли египетской. |
10 И Я вывел их из земли египетской и привел их в пустыню, |
11 И дал им предписания Мои, и объявил им Мои постановления, которые исполняя, человек жив был бы чрез них, |
12 Дал им также субботы Мои, чтоб они были знамением между Мною и ими, чтобы знали, что Я - Иегова, освящающий их. |
13 |
14 Но Я действовал ради имени Моего, чтоб оно не унизилось в глазах народов, пред глазами которых Я вывел их. |
15 Даже Я руку поднял против них в пустыне, чтоб не ввести их в землю, которую Я дал, где течет молоко и мед, которая есть краса всех земель, |
16 За то, что они презрели постановления Мои, и не ходили в законах Моих, и нарушали субботы Мои; ибо сердце их было привязано к идолам их. |
17 Но око Мое пожалело погубить их, и Я не сделал им конца в пустыне. |
18 И говорил Я детям их в пустыне: не ходите по правилам отцев своих, и не соблюдайте установлений их, и не оскверняйте себя идолами их. |
19 Я Иегова, Бог ваш: по Моим предписаниям ходите, и Мои уставы соблюдайте и исполняйте их. |
20 И свято храните субботы Мои, чтоб они были между Мною и вами знамением, дабы знали, что Я Иегова, Бог ваш. |
21 |
22 Но отклонил руку Мою, и действовал ради имени Моего, чтоб оно не унизилось в глазах народов, пред глазами коих Я вывел их. |
23 В то же время Я, подняв руку Мою в пустыне, поклялся, им рассеять их по народам и развеять их по землям, |
24 За то, что они постановлений Моих не выполняли и презрели предписания Мои, и нарушали субботы Мои, и взоры их обращались на идолов отцев их. |
25 И в то же время Я дал им определения недобрые, и постановления, от которых они не могли быть живы, |
26 И допустил их оскверниться приношением даров их, и преданием всякого первого плода утробы, чтобы Мне разорить их, дабы знали, что Я Иегова. |
27 |
28 Я привел их в землю, которую клялся дать им, подняв руку Мою. А они, увидев всякий высокий холм и всякое ветвистое дерево, стали закалать там жертвы свои, и полагали там оскорбительные для Меня приношения свои, и ставили там приятное для обоняния благоухание свое, и возливали там возлияния свои. |
29 Я говорил им: на какую высоту ходите вы туда? но она именем высоты называется и до сего дня. |
30 |
31 Приносите им подарки свои, переводя сынов своих через огонь, тогда как вы доселе оскверняете себя всеми идолами своими, дом Израилев, жив Я! говорит Господь Иегова, не дам вам обрести Меня, |
32 |
33 Жив Я! говорит Господь Иегова, сильною рукою и простертою мышцею, и излиянным гневом восцарствую над вами. |
34 И выведу вас из народов и из земель, по которым вы рассеяны, соберу вас рукою сильною и простертою мышцею, и излиянным гневом. |
35 И поведу вас пустынею народов, и там стану судиться с вами лицем к лицу. |
36 Как Я судился с отцами вашими в пустыне земли египетской, так буду судиться с вами, говорит Господь Иегова. |
37 И проведу вас под жезлом, и введу вас в узы завета. |
38 И вычищу из вас мятежников и непокорных Мне. Из земли странствия их выведу их, но в землю Израилеву не войдет этот род людей, и узнаете, что Я Иегова. |
39 |
40 Потому что на Моей святой горе, на горе высокой Израилевой, говорит Господь Иегова, там должен служить Мне весь дом Израилев, весь, сколько есть его на земле; там Я с благоволением приму их, и там потребую даров ваших, и начатков, приносимых вами, со всеми святынями вашими. |
41 С благоволением прийму вас, как приятное для обоняния курение, когда выведу вас из народов, и соберу вас из земель, в которые вы рассеяны, и явлю в вас светлость Мою пред глазами народов. |
42 И узнаете, что Я Иегова, когда введу вас в землю Израилеву, в землю, которую Я клялся отдать отцам вашим, подняв руку Мою. |
43 И вспомните там о путях своих, и обо всех делах своих, какими вы осквернили себя, и вознегодуете сами в себе на все порочные свои дела, какие вы делали. |
44 И узнаете, что Я Иегова, когда буду действовать у вас для имени Моего, не сообразуясь с вашими путями порочными, и с вашими делами развратными, дом Израилев, говорит Господь Иегова. |
45 И было ко мне слово Иеговы, и сказано: |
46 Сын человеческий! обратись лицем своим на полдень, и покропи на юг, и изреки пророчество на лес южного поля, |
47 И скажи южному лесу: слушай слово Иеговы; так говорит Господь Иегова: вот Я зажгу в тебе огонь, и он пожрет в тебе всякое дерево сочное и всякое дерево сухое, не потухнет пылающий пламень, и будут опалены им все лица от юга до севера. |
48 И увидит всякая плоть, что Я, Иегова, зажег его, так что не потухает. |
49 |
Книга пророка ИезекииляГлава 20 |
Книга пророка ИезекииляГлава 20 |
1 |
1 |
2 И было мне слово ГОСПОДНЕ: |
2 И было ко мне слово Иеговы, и сказано: |
3 «Смертный человек, скажи старейшинам Израилевым, возвести им слова Владыки ГОСПОДА: „Вы пришли вопросить Меня?.. Жив Я и клятвенно вас заверяю: не дам вам ответа!“ — говорит Владыка ГОСПОДЬ. — |
3 Сын человеческий! говори с старейшинами Израилевыми, и скажи им: так говорит Господь Иегова: не вопросить ли Меня пришли вы? Жив Я! не дам вам обрести Меня, говорит Господь Иегова. |
4 Не лучше ли привлечь их к суду, смертный? Привлеки их к суду. Расскажи им о мерзких поступках их отцов |
4 |
5 и передай им, что говорит Владыка ГОСПОДЬ: „В день, когда Я избрал Израиль, когда Я поднял в знак клятвы руку над потомками рода Иакова в Египте и произнес: „Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш“, — |
5 И скажи им: так говорит Господь Иегова: когда Я избрал Израиля, и подняв руку Мою, поклялся племени дома Иаковлева, и показался им в земле египетской, и подняв руку, поклялся им, говоря: `Я Иегова, Бог ваш`, |
6 в тот день Я поднял руку Свою, поклявшись вывести их из Египта в землю, которую Я избрал для них, землю, что источает молоко и мед, прекраснейшую из всех земель. |
6 В тот день, подняв руку Мою, Я поклялся им, что выведу их из земли египетской в землю, которую Я осмотрел для них, где течет молоко и мед, которая есть краса всех земель, |
7 Я сказал им: „Да отвергнет каждый из вас те мерзости, которые услаждают ваши взоры, не оскверняйте себя идолами египетскими. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш!“ |
7 И сказал им: отвергните всякий мерзости очей своих, и не оскверняйте себя идолами египетскими! Я Иегова, Бог ваш. |
8 Но они восстали против Меня и не захотели Меня слушать. Никто из них не отверг тех мерзостей, что услаждали их взоры, и идолов египетских не оставил. |
8 |
9 но не сделал этого, чтобы не бесчестить имени Моего перед народами, среди которых они находились и на глазах у которых Я открылся сынам Израилевым, чтобы вывести их из Египта. |
9 Но Я действовал ради имени Моего, чтоб оно не унизилось в глазах народов, среди которых находились они, и пред глазами которых Я явил Себя им, обещаясь вывести их из земли египетской. |
10 И Я вывел их оттуда и привел в пустыню, |
10 И Я вывел их из земли египетской и привел их в пустыню, |
11 дал им Свои законы и установления, соблюдение которых дает человеку жизнь. |
11 И дал им предписания Мои, и объявил им Мои постановления, которые исполняя, человек жив был бы чрез них, |
12 И Я дал им субботы как знамение Союза между ними и Мной, чтобы они знали, что Я — ГОСПОДЬ, освящающий их. |
12 Дал им также субботы Мои, чтоб они были знамением между Мною и ими, чтобы знали, что Я - Иегова, освящающий их. |
13 Но род Израилев восстал против Меня в пустыне: они не исполняли Моих законов, отвергли Мои установления, соблюдение которых дарует человеку жизнь, и субботы Мои осквернили. |
13 |
14 но снова Я не сделал этого ради имени Моего, чтобы не бесчестили его перед народами, на глазах у которых Я вывел их из Египта. |
14 Но Я действовал ради имени Моего, чтоб оно не унизилось в глазах народов, пред глазами которых Я вывел их. |
15 Я поднял руку Свою в пустыне, поклявшись, что не приведу их в обещанную им землю, что источает молоко и мед, прекраснейшую из всех земель, |
15 Даже Я руку поднял против них в пустыне, чтоб не ввести их в землю, которую Я дал, где течет молоко и мед, которая есть краса всех земель, |
16 потому что они отвергли Мои установления, не исполняли Моих законов, оскверняли субботы Мои и свои сердца отдали во власть идолов. |
16 За то, что они презрели постановления Мои, и не ходили в законах Моих, и нарушали субботы Мои; ибо сердце их было привязано к идолам их. |
17 Но Я пожалел сынов Израилевых, не уничтожил их, не истребил их полностью в пустыне. |
17 Но око Мое пожалело погубить их, и Я не сделал им конца в пустыне. |
18 |
18 И говорил Я детям их в пустыне: не ходите по правилам отцев своих, и не соблюдайте установлений их, и не оскверняйте себя идолами их. |
19 Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш! Исполняйте Мои установления и неукоснительно соблюдайте Мои заповеди, по ним живите |
19 Я Иегова, Бог ваш: по Моим предписаниям ходите, и Мои уставы соблюдайте и исполняйте их. |
20 и соблюдайте святость Моих суббот: пусть будут они знамением между Мной и вами, что Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш“. |
20 И свято храните субботы Мои, чтоб они были между Мною и вами знамением, дабы знали, что Я Иегова, Бог ваш. |
21 Но и сыновья восстали против Меня: установлений Моих не исполняли, заповедей Моих не соблюдали, по ним не жили, — а ведь соблюдение их дает человеку жизнь, — и субботы Мои они оскверняли. |
21 |
22 но Я отвел назад занесенную руку Свою ради имени Моего, чтобы не бесчестили его перед народами, на глазах у которых Я вывел их из Египта. |
22 Но отклонил руку Мою, и действовал ради имени Моего, чтоб оно не унизилось в глазах народов, пред глазами коих Я вывел их. |
23 Я поднял руку Свою, поклявшись тогда в пустыне, что рассею их среди других народов, развею по разным странам |
23 В то же время Я, подняв руку Мою в пустыне, поклялся, им рассеять их по народам и развеять их по землям, |
24 за то, что они не соблюдали Моих установлений, отвергали Мои заповеди, оскверняли субботы Мои и взоры свои обращали к идолам отцов своих. |
24 За то, что они постановлений Моих не выполняли и презрели предписания Мои, и нарушали субботы Мои, и взоры их обращались на идолов отцев их. |
25 И тогда Я дал сынам Израилевым установления, которые не были добрыми, заповеди, которыми нельзя было жить, |
25 И в то же время Я дал им определения недобрые, и постановления, от которых они не могли быть живы, |
26 Я попустил, чтобы они оскверняли себя своими приношениями, когда первенцев своих они отдавали в жертву, дабы ужаснулись они и узнали, что Я — ГОСПОДЬ. |
26 И допустил их оскверниться приношением даров их, и преданием всякого первого плода утробы, чтобы Мне разорить их, дабы знали, что Я Иегова. |
27 |
27 |
28 Когда Я привел их в страну, которую, подняв руку Свою, поклялся дать им, они на всяком холме высоком, под всяким деревом раскидистым стали приносить жертвы, совершать ненавистные Мне жертвоприношения, возносили благоухания, совершали возлияния. |
28 Я привел их в землю, которую клялся дать им, подняв руку Мою. А они, увидев всякий высокий холм и всякое ветвистое дерево, стали закалать там жертвы свои, и полагали там оскорбительные для Меня приношения свои, и ставили там приятное для обоняния благоухание свое, и возливали там возлияния свои. |
29 Я спросил у них: „Что это за холмы, куда вы всё ходите?“ (Оттого по сей день такие места называют холмами для идолопоклонства.) |
29 Я говорил им: на какую высоту ходите вы туда? но она именем высоты называется и до сего дня. |
30 Поэтому возвести дому Израилеву такие слова Владыки ГОСПОДА: „Разве вы не оскверняете себя точно так же, как ваши отцы, и не блудите с мерзкими идолами? |
30 |
31 До сих пор вы это делаете: оскверняете себя, радея об идолах своих, приносите им приношения свои и сжигаете в жертву собственных детей. Неужели Я стану отвечать на твое вопрошание, народ Израилев? Жив Я, — клятвенно уверяет Владыка ГОСПОДЬ, — не дам Я вам ответа!“ |
31 Приносите им подарки свои, переводя сынов своих через огонь, тогда как вы доселе оскверняете себя всеми идолами своими, дом Израилев, жив Я! говорит Господь Иегова, не дам вам обрести Меня, |
32 |
32 |
33 |
33 Жив Я! говорит Господь Иегова, сильною рукою и простертою мышцею, и излиянным гневом восцарствую над вами. |
34 Я выведу вас из земель иных народов, соберу из стран, по которым вы были рассеяны, могучею рукой Своей, воздев правую руку Свою и изливая ярость Свою! |
34 И выведу вас из народов и из земель, по которым вы рассеяны, соберу вас рукою сильною и простертою мышцею, и излиянным гневом. |
35 Я приведу вас в пустыню, к чужим народам, и буду судить там вас лицом к лицу. |
35 И поведу вас пустынею народов, и там стану судиться с вами лицем к лицу. |
36 Как Я судил ваших отцов в пустыне египетской, так Я буду судить и вас, — это слово Владыки ГОСПОДА. — |
36 Как Я судился с отцами вашими в пустыне земли египетской, так буду судиться с вами, говорит Господь Иегова. |
37 Я как пастырь проведу вас под посохом, верну вас к должному соблюдению Завета, Союза со Мной. |
37 И проведу вас под жезлом, и введу вас в узы завета. |
38 Я избавлю вас от тех, кто восстал против Меня и был непокорен. Я уведу их из страны, где они обитают, но в Израиль они не войдут, — и узнаете, что Я — ГОСПОДЬ. |
38 И вычищу из вас мятежников и непокорных Мне. Из земли странствия их выведу их, но в землю Израилеву не войдет этот род людей, и узнаете, что Я Иегова. |
39 |
39 |
40 |
40 Потому что на Моей святой горе, на горе высокой Израилевой, говорит Господь Иегова, там должен служить Мне весь дом Израилев, весь, сколько есть его на земле; там Я с благоволением приму их, и там потребую даров ваших, и начатков, приносимых вами, со всеми святынями вашими. |
41 Там Я приму вас как благоухание приятное, когда выведу вас из тех народов, соберу из тех стран, по которым вы были рассеяны, и явлю вам Себя как Тот, Кого почитают в Израиле, на виду у всех народов. |
41 С благоволением прийму вас, как приятное для обоняния курение, когда выведу вас из народов, и соберу вас из земель, в которые вы рассеяны, и явлю в вас светлость Мою пред глазами народов. |
42 И узнаете, что Я — ГОСПОДЬ, когда приведу вас в Израиль, в землю, которую Я, подняв руку, поклялся отдать вашим отцам. |
42 И узнаете, что Я Иегова, когда введу вас в землю Израилеву, в землю, которую Я клялся отдать отцам вашим, подняв руку Мою. |
43 Там вы вспомните обо всех злых делах ваших и поступках, которыми себя оскверняли, и станете сами себе ненавистны из-за тех злодеяний, которые творили. |
43 И вспомните там о путях своих, и обо всех делах своих, какими вы осквернили себя, и вознегодуете сами в себе на все порочные свои дела, какие вы делали. |
44 И узнаете, что Я — ГОСПОДЬ, когда Я ради имени Своего милостиво поступлю с вами, а не как заслуживают ваши злые дела и отвратительные поступки, народ Израилев», — говорит Владыка ГОСПОДЬ. |
44 И узнаете, что Я Иегова, когда буду действовать у вас для имени Моего, не сообразуясь с вашими путями порочными, и с вашими делами развратными, дом Израилев, говорит Господь Иегова. |
45 |
45 И было ко мне слово Иеговы, и сказано: |
46 «Смертный, повернись лицом на юг, возвести югу, изреки пророчество о зарослях и пустошах Негева. |
46 Сын человеческий! обратись лицем своим на полдень, и покропи на юг, и изреки пророчество на лес южного поля, |
47 Скажи лесу Негева, чтобы выслушал он слово ГОСПОДНЕ. Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Я предам тебя огню, и он поглотит все твои сухие и зеленые деревья. И разгоревшееся пламя не угаснет — всё сгорит от юга до самого севера“. |
47 И скажи южному лесу: слушай слово Иеговы; так говорит Господь Иегова: вот Я зажгу в тебе огонь, и он пожрет в тебе всякое дерево сочное и всякое дерево сухое, не потухнет пылающий пламень, и будут опалены им все лица от юга до севера. |
48 И увидят все живущие, что Я, ГОСПОДЬ, зажег этот огонь, и он не погаснет». |
48 И увидит всякая плоть, что Я, Иегова, зажег его, так что не потухает. |
49 Я ответил: «О Владыка ГОСПОДЬ! Идет обо мне молва, что говорю я загадками!» |
49 |