Деяния апостоловГлава 14 |
1 |
2 (Однако те иудеи, что не уверовали, ожесточили язычников, настроив их против братьев.) |
3 Они пробыли там довольно долго и проповедовали смело и открыто, полагаясь на Господа, подтверждавшего весть о Своей благодати тем, что даровал им способность творить знамения и чудеса. |
4 Между тем народ в городе разделился: одни стали на сторону иудеев, а другие — апостолов. |
5 Язычники и иудеи, вступив в сговор с городскими властями, собрались напасть на Павла и Варнаву и побить их камнями. |
6 |
7 |
8 |
9 и слушал проповедь Павла. Павел внимательно посмотрел на него и, заметив, что есть у него вера и может он быть исцелен, |
10 громко воскликнул: «Поднимись, стань на ноги!» Тот быстро встал и пошел. |
11 |
12 И стали называть Варнаву Зевсом, а Павла Гермесом, потому что в основном говорил он. |
13 Жрец Зевса, храм которого был перед городскими воротами, привел к воротам быков, принес венки и хотел вместе с народом совершить жертвоприношение. |
14 |
15 «Остановитесь, что вы делаете? — взывали они. — Мы такие же люди, как и вы, и пришли к вам с Благой Вестью, чтобы обратились вы от этих никчемных идолов к Богу Живому, создавшему небо, землю и море, и всё, что в них обитает. |
16 В прошлых поколениях Он позволял всем народам ходить своими путями, |
17 хотя и не переставал напоминать вам о Себе, творя добро: Он посылает вам с неба дожди и каждый год в свое время дает урожаи, насыщает вас пищей и наполняет весельем сердца ваши». |
18 И этими речами они едва смогли удержать народ от жертвоприношения в их честь. |
19 |
20 Когда же ученики обступили Павла, он очнулся, встал и вернулся в город, а на следующий день вместе с Варнавою пошел в Дервию. |
21 |
22 всюду укрепляя дух учеников, призывая быть стойкими в вере. «В Царство Божие нам предстоит войти путем многих страданий», — говорили они. |
23 И, избрав им пресвитеров в каждой церкви, с молитвой и постом поручили их заботе Господа, в Которого те уверовали. |
24 Потом, пройдя через всю Писидию, они пришли в Памфилию. |
25 И, возвестив слово в Пергии, они направились в Атталию. |
26 |
27 В Антиохии они собрали церковь и рассказали обо всём, что Бог совершил через них и как Он отворил дверь веры язычникам. |
28 И они продолжительное время оставались там с учениками. |
Деяния посланников МасихаГлава 14 |
1 |
2 Однако иудеи, которые отказались им верить, возбудили язычников и настроили их против верующих. |
3 Паул и Варнава провели там довольно много времени. Они смело говорили о Повелителе Исе, Который подтверждал весть о Своей благодати, давая им силу совершать знамения и чудеса. |
4 Жители города разделились. Одни поддерживали отвергающих Ису иудеев, а другие – посланников. |
5 Но когда язычники и отвергающие Ису иудеи вместе со своими начальниками захотели применить силу и побить их камнями, |
6 те, узнав об этом, бежали в города Ликаонии, Листру и Дербию, и в их окрестности, |
7 где продолжали возвещать Радостную Весть. |
8 |
9 Он слушал то, что говорил Паул. Паул же посмотрел на него и увидел, что у того есть вера для исцеления. |
10 – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. |
11 Люди увидели, что сделал Паул, и стали кричать на ликаонском языке: |
12 Они назвали Варнаву Зевсом, а Паула Гермесом, потому что говорил в основном он. |
13 За городом был храм Зевса, и его жрец привёл к городским воротам быков и принёс венки, желая вместе с народом принести им жертву. |
14 Когда же посланники Варнава и Паул услышали об этом, они от такого кощунства разорвали на себе одежду, кинулись в толпу и стали кричать: |
15 – Опомнитесь, что вы делаете? Мы такие же люди, как и вы! Мы принесли вам Радостную Весть, и мы хотим, чтобы вы оставили этих ложных богов и обратились к живому Богу, Который создал небо и землю, море и всё, что в них. . |
16 В прошлом Он позволял народам ходить каждому своими путями, |
17 но продолжал свидетельствовать о Себе, делая добро, посылая вам дождь с небес и урожай в своё время, давая пищу и наполняя ваши сердца радостью. |
18 Но даже этими словами им едва удалось убедить народ не приносить им жертву. |
19 Однако некоторые иудеи, которые пришли из Антиохии и Конии, склонили толпу на свою сторону. Паула побили камнями и выволокли за город, думая, что он уже мёртв. |
20 Но когда ученики собрались вокруг него, он поднялся и пошёл обратно в город. На следующий день они с Варнавой ушли в Дербию. |
21 |
22 Там они ободряли учеников и воодушевляли их оставаться твёрдыми в вере. |
23 Паул и Варнава в каждой общине верующих назначили по несколько старейшин и, помолившись с постом, посвятили их Повелителю Исе, в Которого они поверили. |
24 Затем они прошли Писидию и пришли в Памфилию. |
25 Проповедовав слово в Пергии, они пришли в Анталью. |
26 Из Антальи они отплыли обратно в Антиохию, где были вверены попечению Всевышнего на труд, который они и исполнили. |
27 Вернувшись обратно, они собрали общину верующих и рассказали обо всём, что Всевышний совершил через них и как Он открыл дверь веры для язычников. |
28 Там они пробыли довольно много времени вместе с учениками. |
Деяния апостоловГлава 14 |
Деяния посланников МасихаГлава 14 |
1 |
1 |
2 (Однако те иудеи, что не уверовали, ожесточили язычников, настроив их против братьев.) |
2 Однако иудеи, которые отказались им верить, возбудили язычников и настроили их против верующих. |
3 Они пробыли там довольно долго и проповедовали смело и открыто, полагаясь на Господа, подтверждавшего весть о Своей благодати тем, что даровал им способность творить знамения и чудеса. |
3 Паул и Варнава провели там довольно много времени. Они смело говорили о Повелителе Исе, Который подтверждал весть о Своей благодати, давая им силу совершать знамения и чудеса. |
4 Между тем народ в городе разделился: одни стали на сторону иудеев, а другие — апостолов. |
4 Жители города разделились. Одни поддерживали отвергающих Ису иудеев, а другие – посланников. |
5 Язычники и иудеи, вступив в сговор с городскими властями, собрались напасть на Павла и Варнаву и побить их камнями. |
5 Но когда язычники и отвергающие Ису иудеи вместе со своими начальниками захотели применить силу и побить их камнями, |
6 |
6 те, узнав об этом, бежали в города Ликаонии, Листру и Дербию, и в их окрестности, |
7 |
7 где продолжали возвещать Радостную Весть. |
8 |
8 |
9 и слушал проповедь Павла. Павел внимательно посмотрел на него и, заметив, что есть у него вера и может он быть исцелен, |
9 Он слушал то, что говорил Паул. Паул же посмотрел на него и увидел, что у того есть вера для исцеления. |
10 громко воскликнул: «Поднимись, стань на ноги!» Тот быстро встал и пошел. |
10 – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке. |
11 |
11 Люди увидели, что сделал Паул, и стали кричать на ликаонском языке: |
12 И стали называть Варнаву Зевсом, а Павла Гермесом, потому что в основном говорил он. |
12 Они назвали Варнаву Зевсом, а Паула Гермесом, потому что говорил в основном он. |
13 Жрец Зевса, храм которого был перед городскими воротами, привел к воротам быков, принес венки и хотел вместе с народом совершить жертвоприношение. |
13 За городом был храм Зевса, и его жрец привёл к городским воротам быков и принёс венки, желая вместе с народом принести им жертву. |
14 |
14 Когда же посланники Варнава и Паул услышали об этом, они от такого кощунства разорвали на себе одежду, кинулись в толпу и стали кричать: |
15 «Остановитесь, что вы делаете? — взывали они. — Мы такие же люди, как и вы, и пришли к вам с Благой Вестью, чтобы обратились вы от этих никчемных идолов к Богу Живому, создавшему небо, землю и море, и всё, что в них обитает. |
15 – Опомнитесь, что вы делаете? Мы такие же люди, как и вы! Мы принесли вам Радостную Весть, и мы хотим, чтобы вы оставили этих ложных богов и обратились к живому Богу, Который создал небо и землю, море и всё, что в них. . |
16 В прошлых поколениях Он позволял всем народам ходить своими путями, |
16 В прошлом Он позволял народам ходить каждому своими путями, |
17 хотя и не переставал напоминать вам о Себе, творя добро: Он посылает вам с неба дожди и каждый год в свое время дает урожаи, насыщает вас пищей и наполняет весельем сердца ваши». |
17 но продолжал свидетельствовать о Себе, делая добро, посылая вам дождь с небес и урожай в своё время, давая пищу и наполняя ваши сердца радостью. |
18 И этими речами они едва смогли удержать народ от жертвоприношения в их честь. |
18 Но даже этими словами им едва удалось убедить народ не приносить им жертву. |
19 |
19 Однако некоторые иудеи, которые пришли из Антиохии и Конии, склонили толпу на свою сторону. Паула побили камнями и выволокли за город, думая, что он уже мёртв. |
20 Когда же ученики обступили Павла, он очнулся, встал и вернулся в город, а на следующий день вместе с Варнавою пошел в Дервию. |
20 Но когда ученики собрались вокруг него, он поднялся и пошёл обратно в город. На следующий день они с Варнавой ушли в Дербию. |
21 |
21 |
22 всюду укрепляя дух учеников, призывая быть стойкими в вере. «В Царство Божие нам предстоит войти путем многих страданий», — говорили они. |
22 Там они ободряли учеников и воодушевляли их оставаться твёрдыми в вере. |
23 И, избрав им пресвитеров в каждой церкви, с молитвой и постом поручили их заботе Господа, в Которого те уверовали. |
23 Паул и Варнава в каждой общине верующих назначили по несколько старейшин и, помолившись с постом, посвятили их Повелителю Исе, в Которого они поверили. |
24 Потом, пройдя через всю Писидию, они пришли в Памфилию. |
24 Затем они прошли Писидию и пришли в Памфилию. |
25 И, возвестив слово в Пергии, они направились в Атталию. |
25 Проповедовав слово в Пергии, они пришли в Анталью. |
26 |
26 Из Антальи они отплыли обратно в Антиохию, где были вверены попечению Всевышнего на труд, который они и исполнили. |
27 В Антиохии они собрали церковь и рассказали обо всём, что Бог совершил через них и как Он отворил дверь веры язычникам. |
27 Вернувшись обратно, они собрали общину верующих и рассказали обо всём, что Всевышний совершил через них и как Он открыл дверь веры для язычников. |
28 И они продолжительное время оставались там с учениками. |
28 Там они пробыли довольно много времени вместе с учениками. |