Книга притчей Соломоновых

Глава 4

1 Слушайте, дети, отеческое наставленье, внимайте, чтобы разум обрести,

2 ибо я даю вам добрые советы, поученьем моим не пренебрегайте.

3 Был и я сыном у своего отца, любимцем дорогим у моей матушки.

4 Отец, поучая меня, так говорил: «Сохрани слова мои в сердце, береги мои заповеди, и будешь жив.

5 Приобретай мудрость, разумение приобретай, слов моих не забывай, не отступай от них.

6 Не отвергай мудрости — и она будет оберегать тебя, люби ее — и она защитит тебя.

7 Мудрость приобретай — вот где ее начало. Но превыше всего стремись обрести разумение.

8 Лелей мудрость — и она тебя возвысит, прославит тебя, если заключишь ее в объятья.

9 Прекрасным венком голову твою увенчает, одарит тебя венцом великолепным».

10 Сын мой! Выслушай и прими то, что я скажу, — и это даст тебе долголетия.

11 Пути мудрости я учу тебя, на прямую дорогу тебя направляю.

12 Ты пойдешь по ней — и будет легок твой шаг, побежишь — и не споткнешься.

13 Крепко держись моих наставлений, не расставайся с ними, береги их, ибо в них — твоя жизнь.

14 На стезю нечестивцев не ступай, по пути злодеев не следуй.

15 Сторонись его, не приближайся к нему, прочь иди от него, пройди мимо.

16 Ведь не могут они уснуть, если не совершат зла; не сомкнут глаз, если кого не погубят.

17 Поедают они злодейство, как хлеб, и насилием упиваются, как вином.

18 Путь праведных словно свет зари, что сияет всё ярче и светлее к полудню.

19 Путь нечестивых окутан глубокой мглой, не знают они, где споткнутся.

20 Сын мой! К словам моим будь внимателен, к речам моим слух приклони.

21 Пусть не ускользнут они от взора твоего, сохрани их в сердце своем.

22 Ведь они — жизнь для того, кто их обретет, исцеленье для всего тела.

23 Пуще всякого богатства оберегай сердце свое, ибо в нем — источники жизни.

24 Отворачивайся от уст с речью лживой, удаляйся от языка нечестного.

25 Пусть глаза твои смотрят прямо, взор твой вперед пусть будет обращен.

26 Тропу прокладывай прямую, и все пути твои будут надежны.

27 Не уклоняйся ни вправо, ни влево, и ноги удержи от зла.

Книга притчей Соломоновых

Глава 4

1 Слушайте, дети, отеческое наставленье, внимайте, чтобы разум обрести,

2 ибо я даю вам добрые советы, поученьем моим не пренебрегайте.

3 Был и я сыном у своего отца, любимцем дорогим у моей матушки.

4 Отец, поучая меня, так говорил: «Сохрани слова мои в сердце, береги мои заповеди, и будешь жив.

5 Приобретай мудрость, разумение приобретай, слов моих не забывай, не отступай от них.

6 Не отвергай мудрости — и она будет оберегать тебя, люби ее — и она защитит тебя.

7 Мудрость приобретай — вот где ее начало. Но превыше всего стремись обрести разумение.

8 Лелей мудрость — и она тебя возвысит, прославит тебя, если заключишь ее в объятья.

9 Прекрасным венком голову твою увенчает, одарит тебя венцом великолепным».

10 Сын мой! Выслушай и прими то, что я скажу, — и это даст тебе долголетия.

11 Пути мудрости я учу тебя, на прямую дорогу тебя направляю.

12 Ты пойдешь по ней — и будет легок твой шаг, побежишь — и не споткнешься.

13 Крепко держись моих наставлений, не расставайся с ними, береги их, ибо в них — твоя жизнь.

14 На стезю нечестивцев не ступай, по пути злодеев не следуй.

15 Сторонись его, не приближайся к нему, прочь иди от него, пройди мимо.

16 Ведь не могут они уснуть, если не совершат зла; не сомкнут глаз, если кого не погубят.

17 Поедают они злодейство, как хлеб, и насилием упиваются, как вином.

18 Путь праведных словно свет зари, что сияет всё ярче и светлее к полудню.

19 Путь нечестивых окутан глубокой мглой, не знают они, где споткнутся.

20 Сын мой! К словам моим будь внимателен, к речам моим слух приклони.

21 Пусть не ускользнут они от взора твоего, сохрани их в сердце своем.

22 Ведь они — жизнь для того, кто их обретет, исцеленье для всего тела.

23 Пуще всякого богатства оберегай сердце свое, ибо в нем — источники жизни.

24 Отворачивайся от уст с речью лживой, удаляйся от языка нечестного.

25 Пусть глаза твои смотрят прямо, взор твой вперед пусть будет обращен.

26 Тропу прокладывай прямую, и все пути твои будут надежны.

27 Не уклоняйся ни вправо, ни влево, и ноги удержи от зла.

Книга притчей Соломоновых

Глава 4

Книга притчей Соломоновых

Глава 4

1 Слушайте, дети, отеческое наставленье, внимайте, чтобы разум обрести,

1 Слушайте, дети, отеческое наставленье, внимайте, чтобы разум обрести,

2 ибо я даю вам добрые советы, поученьем моим не пренебрегайте.

2 ибо я даю вам добрые советы, поученьем моим не пренебрегайте.

3 Был и я сыном у своего отца, любимцем дорогим у моей матушки.

3 Был и я сыном у своего отца, любимцем дорогим у моей матушки.

4 Отец, поучая меня, так говорил: «Сохрани слова мои в сердце, береги мои заповеди, и будешь жив.

4 Отец, поучая меня, так говорил: «Сохрани слова мои в сердце, береги мои заповеди, и будешь жив.

5 Приобретай мудрость, разумение приобретай, слов моих не забывай, не отступай от них.

5 Приобретай мудрость, разумение приобретай, слов моих не забывай, не отступай от них.

6 Не отвергай мудрости — и она будет оберегать тебя, люби ее — и она защитит тебя.

6 Не отвергай мудрости — и она будет оберегать тебя, люби ее — и она защитит тебя.

7 Мудрость приобретай — вот где ее начало. Но превыше всего стремись обрести разумение.

7 Мудрость приобретай — вот где ее начало. Но превыше всего стремись обрести разумение.

8 Лелей мудрость — и она тебя возвысит, прославит тебя, если заключишь ее в объятья.

8 Лелей мудрость — и она тебя возвысит, прославит тебя, если заключишь ее в объятья.

9 Прекрасным венком голову твою увенчает, одарит тебя венцом великолепным».

9 Прекрасным венком голову твою увенчает, одарит тебя венцом великолепным».

10 Сын мой! Выслушай и прими то, что я скажу, — и это даст тебе долголетия.

10 Сын мой! Выслушай и прими то, что я скажу, — и это даст тебе долголетия.

11 Пути мудрости я учу тебя, на прямую дорогу тебя направляю.

11 Пути мудрости я учу тебя, на прямую дорогу тебя направляю.

12 Ты пойдешь по ней — и будет легок твой шаг, побежишь — и не споткнешься.

12 Ты пойдешь по ней — и будет легок твой шаг, побежишь — и не споткнешься.

13 Крепко держись моих наставлений, не расставайся с ними, береги их, ибо в них — твоя жизнь.

13 Крепко держись моих наставлений, не расставайся с ними, береги их, ибо в них — твоя жизнь.

14 На стезю нечестивцев не ступай, по пути злодеев не следуй.

14 На стезю нечестивцев не ступай, по пути злодеев не следуй.

15 Сторонись его, не приближайся к нему, прочь иди от него, пройди мимо.

15 Сторонись его, не приближайся к нему, прочь иди от него, пройди мимо.

16 Ведь не могут они уснуть, если не совершат зла; не сомкнут глаз, если кого не погубят.

16 Ведь не могут они уснуть, если не совершат зла; не сомкнут глаз, если кого не погубят.

17 Поедают они злодейство, как хлеб, и насилием упиваются, как вином.

17 Поедают они злодейство, как хлеб, и насилием упиваются, как вином.

18 Путь праведных словно свет зари, что сияет всё ярче и светлее к полудню.

18 Путь праведных словно свет зари, что сияет всё ярче и светлее к полудню.

19 Путь нечестивых окутан глубокой мглой, не знают они, где споткнутся.

19 Путь нечестивых окутан глубокой мглой, не знают они, где споткнутся.

20 Сын мой! К словам моим будь внимателен, к речам моим слух приклони.

20 Сын мой! К словам моим будь внимателен, к речам моим слух приклони.

21 Пусть не ускользнут они от взора твоего, сохрани их в сердце своем.

21 Пусть не ускользнут они от взора твоего, сохрани их в сердце своем.

22 Ведь они — жизнь для того, кто их обретет, исцеленье для всего тела.

22 Ведь они — жизнь для того, кто их обретет, исцеленье для всего тела.

23 Пуще всякого богатства оберегай сердце свое, ибо в нем — источники жизни.

23 Пуще всякого богатства оберегай сердце свое, ибо в нем — источники жизни.

24 Отворачивайся от уст с речью лживой, удаляйся от языка нечестного.

24 Отворачивайся от уст с речью лживой, удаляйся от языка нечестного.

25 Пусть глаза твои смотрят прямо, взор твой вперед пусть будет обращен.

25 Пусть глаза твои смотрят прямо, взор твой вперед пусть будет обращен.

26 Тропу прокладывай прямую, и все пути твои будут надежны.

26 Тропу прокладывай прямую, и все пути твои будут надежны.

27 Не уклоняйся ни вправо, ни влево, и ноги удержи от зла.

27 Не уклоняйся ни вправо, ни влево, и ноги удержи от зла.

1.0x