ЛевитГлава 20 |
1 |
2 и велел сказать сынам Израилевым: «Любой из сынов Израилевых или из пришлых, живущих среди израильтян, если отдаст он кого-либо из детей своих в жертву Молоху, должен быть предан смерти: народ земли вашей пусть побьет его камнями. |
3 Я свершу суд над таким человеком и его пребыванию среди народа положу конец за то, что своего ребенка он отдал Молоху и осквернил тем Святилище Мое и обесславил Мое имя святое. |
4 Если же сквозь пальцы посмотрит община израильская на грех человека, отдающего кого-либо из детей своих Молоху, не сочтя нужным предать его смерти, |
5 Я Сам свершу суд над ним и над родом его — положу конец пребыванию его среди народа, частью которого был и он, и все те, кто вслед за ним разврату предался, поклоняясь Молоху. |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 Не живите же по обычаям народов, которых Я изгоняю перед вами. Всё это они делали — и стали Мне отвратительны. |
24 А вам сказал Я уже: „Вы овладеете землями их, Я отдам вам во владение земли, что источают молоко и мед“. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш, отделивший вас от других народов. |
25 |
26 |
27 |
LeviticusChapter 20 |
1 |
2 Again, thou shalt say |
3 And I |
4 And if |
5 Then I |
6 And the soul |
7 Sanctify yourselves |
8 And ye shall keep |
9 For |
10 And the man |
11 And the man |
12 And if |
13 If |
14 And if |
15 And if |
16 And if |
17 |
18 And if |
19 And thou shalt not |
20 And if |
21 And if |
22 Ye shall therefore keep |
23 And ye shall not |
24 But I have said |
25 Ye shall therefore put difference |
26 And ye shall be |
27 A man |
ЛевитГлава 20 |
LeviticusChapter 20 |
1 |
1 |
2 и велел сказать сынам Израилевым: «Любой из сынов Израилевых или из пришлых, живущих среди израильтян, если отдаст он кого-либо из детей своих в жертву Молоху, должен быть предан смерти: народ земли вашей пусть побьет его камнями. |
2 Again, thou shalt say |
3 Я свершу суд над таким человеком и его пребыванию среди народа положу конец за то, что своего ребенка он отдал Молоху и осквернил тем Святилище Мое и обесславил Мое имя святое. |
3 And I |
4 Если же сквозь пальцы посмотрит община израильская на грех человека, отдающего кого-либо из детей своих Молоху, не сочтя нужным предать его смерти, |
4 And if |
5 Я Сам свершу суд над ним и над родом его — положу конец пребыванию его среди народа, частью которого был и он, и все те, кто вслед за ним разврату предался, поклоняясь Молоху. |
5 Then I |
6 |
6 And the soul |
7 |
7 Sanctify yourselves |
8 |
8 And ye shall keep |
9 |
9 For |
10 |
10 And the man |
11 |
11 And the man |
12 |
12 And if |
13 |
13 If |
14 |
14 And if |
15 |
15 And if |
16 |
16 And if |
17 |
17 |
18 |
18 And if |
19 |
19 And thou shalt not |
20 |
20 And if |
21 |
21 And if |
22 |
22 Ye shall therefore keep |
23 Не живите же по обычаям народов, которых Я изгоняю перед вами. Всё это они делали — и стали Мне отвратительны. |
23 And ye shall not |
24 А вам сказал Я уже: „Вы овладеете землями их, Я отдам вам во владение земли, что источают молоко и мед“. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш, отделивший вас от других народов. |
24 But I have said |
25 |
25 Ye shall therefore put difference |
26 |
26 And ye shall be |
27 |
27 A man |