Евангелие по МатфеюГлава 28 |
1 |
2 |
3 Лик его был подобен молнии, а одежды — белы, как снег. |
4 В ужасе от страха задрожали стражники и упали перед ним, как мертвые. |
5 |
6 Его здесь нет — Он воскрес, как вам и говорил. Пойдите, сами осмотрите место, где Он лежал, |
7 затем ступайте сразу к Его ученикам, скажите им: „Иисус воскрес из мертвых. Он будет в Галилее прежде вас. Там вы увидите Его!“ Запомните же, что я сказал вам». |
8 |
9 Вдруг предстал пред ними Сам Иисус. |
10 |
11 |
12 Обсудив всё это со старейшинами, те дали воинам много денег |
13 и наказали им: «Вы должны говорить, что ночью приходили ученики Его и что они, когда вы спали, выкрали тело Его. |
14 А если об этом услышит прокуратор, уговорим мы [его], избавим от неприятностей вас». |
15 Взяв деньги, те сделали так, как их научили: рассказ их стал широко известен. Хранится он в памяти иудеев и ныне. |
16 |
17 Увидев Его, они с благоговейным трепетом пали ниц перед Ним, хотя некоторые и усомнились. |
18 Иисус подошел и заговорил с ними. |
19 |
20 |
MatthewChapter 28 |
1 In the end |
2 And, behold, |
3 His countenance |
4 And for fear |
5 And the angel |
6 He is not here: |
7 And go |
8 And they departed |
9 And as they went |
10 Then |
11 Now |
12 And when they were assembled |
13 Saying, |
14 And if |
15 So |
16 Then |
17 And when they saw |
18 And Jesus |
19 |
20 |
Евангелие по МатфеюГлава 28 |
MatthewChapter 28 |
1 |
1 In the end |
2 |
2 And, behold, |
3 Лик его был подобен молнии, а одежды — белы, как снег. |
3 His countenance |
4 В ужасе от страха задрожали стражники и упали перед ним, как мертвые. |
4 And for fear |
5 |
5 And the angel |
6 Его здесь нет — Он воскрес, как вам и говорил. Пойдите, сами осмотрите место, где Он лежал, |
6 He is not here: |
7 затем ступайте сразу к Его ученикам, скажите им: „Иисус воскрес из мертвых. Он будет в Галилее прежде вас. Там вы увидите Его!“ Запомните же, что я сказал вам». |
7 And go |
8 |
8 And they departed |
9 Вдруг предстал пред ними Сам Иисус. |
9 And as they went |
10 |
10 Then |
11 |
11 Now |
12 Обсудив всё это со старейшинами, те дали воинам много денег |
12 And when they were assembled |
13 и наказали им: «Вы должны говорить, что ночью приходили ученики Его и что они, когда вы спали, выкрали тело Его. |
13 Saying, |
14 А если об этом услышит прокуратор, уговорим мы [его], избавим от неприятностей вас». |
14 And if |
15 Взяв деньги, те сделали так, как их научили: рассказ их стал широко известен. Хранится он в памяти иудеев и ныне. |
15 So |
16 |
16 Then |
17 Увидев Его, они с благоговейным трепетом пали ниц перед Ним, хотя некоторые и усомнились. |
17 And when they saw |
18 Иисус подошел и заговорил с ними. |
18 And Jesus |
19 |
19 |
20 |
20 |