Книга пророка ИезекииляГлава 26 |
1 |
2 «Смертный! За то, что Тир надменно говорил об Иерусалиме: |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 Все правители приморских стран сойдут со своих престолов, снимут облачения свои, одежды разноцветные сорвут; охваченные дрожью, сядут на землю, и будут беспрестанно трепетать — так ужаснутся они твоей участи! |
17 И будут оплакивать тебя, говоря: |
18 |
19 |
20 Низведу тебя к мертвецам в могилу, к народам, что давно исчезли, поселю тебя в стране подземной, среди древних руин, вместе с теми, кто сошел в могилу. И не бывать тебе населенным — так явлю Я славу на земле живых! |
21 Конец твой будет ужасен; станут тебя искать, но не найдут вовеки», — таково слово Владыки ГОСПОДА. |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 26 |
1 Und es begab sich im elften Jahr |
2 Du |
3 darum spricht |
4 Die sollen die Mauern |
5 und zu einem Werd im |
6 Und ihre Töchter |
7 Denn so spricht |
8 Der soll deine Töchter |
9 Er |
10 Der Staub |
11 Er wird mit den Füßen |
12 Sie |
13 Also will ich mit dem Getöne deines Gesangs ein Ende machen |
14 Und ich will |
15 So spricht der HErr |
16 Alle Fürsten |
17 Sie |
18 Ach, wie |
19 So |
20 Und |
21 ja, zum Schrecken |
Книга пророка ИезекииляГлава 26 |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 26 |
1 |
1 Und es begab sich im elften Jahr |
2 «Смертный! За то, что Тир надменно говорил об Иерусалиме: |
2 Du |
3 |
3 darum spricht |
4 |
4 Die sollen die Mauern |
5 |
5 und zu einem Werd im |
6 |
6 Und ihre Töchter |
7 |
7 Denn so spricht |
8 |
8 Der soll deine Töchter |
9 |
9 Er |
10 |
10 Der Staub |
11 |
11 Er wird mit den Füßen |
12 |
12 Sie |
13 |
13 Also will ich mit dem Getöne deines Gesangs ein Ende machen |
14 |
14 Und ich will |
15 |
15 So spricht der HErr |
16 Все правители приморских стран сойдут со своих престолов, снимут облачения свои, одежды разноцветные сорвут; охваченные дрожью, сядут на землю, и будут беспрестанно трепетать — так ужаснутся они твоей участи! |
16 Alle Fürsten |
17 И будут оплакивать тебя, говоря: |
17 Sie |
18 |
18 Ach, wie |
19 |
19 So |
20 Низведу тебя к мертвецам в могилу, к народам, что давно исчезли, поселю тебя в стране подземной, среди древних руин, вместе с теми, кто сошел в могилу. И не бывать тебе населенным — так явлю Я славу на земле живых! |
20 Und |
21 Конец твой будет ужасен; станут тебя искать, но не найдут вовеки», — таково слово Владыки ГОСПОДА. |
21 ja, zum Schrecken |