MalachiChapter 4 |
1 FOR behold, the days are coming when my anger shall burn as an oven; and all the wicked and all who do iniquity shall be stubble; and the day that comes shall burn them up, says the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch. |
2 But for you who revere my name shall the Sun of righteousness arise with healing upon his lips; and you shall go forth and leap for joy like the calves of the herd. |
3 And you shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, says the LORD of hosts. |
4 Remember the law of Moses my servant, which I commanded to him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments. |
5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD; |
6 And he shall turn the heart of the fathers to the children and the heart of the children to their fathers before I come and smite the earth to ruin. |
Книга пророка МалахииГлава 4 |
1 Ибо се, грядет день, пылающий как печь; тогда все гордецы и все делающие беззаконие будут соломою, и попалит их, говорит Иегова воинств, день оный грядущий, который не оставит у них ни корня, ни ветвей. |
2 И взойдет для вас, боящиеся имени Моего, Солнце правды, и под крыльями Его исцеление; и вы пойдете, и будете прыгать, как откормленные тельцы. |
3 И будете попирать беззаконных, ибо они будут пеплом под пятами ног ваших, в тот день, который Я сотворю, говорит Иегова воинств. |
4 Помните закон раба Моего Моисея, который Я поставил на Хориве, для всего Израиля, правила и права. |
5 Се, Я пошлю вам Илию пророка, пред пришествием дня Иеговы, великого и страшного. |
6 Он обратит сердце отцев к сынам, и сердце сынов к отцам их, чтоб Я пришед не поразил земли проклятием. |
MalachiChapter 4 |
Книга пророка МалахииГлава 4 |
1 FOR behold, the days are coming when my anger shall burn as an oven; and all the wicked and all who do iniquity shall be stubble; and the day that comes shall burn them up, says the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch. |
1 Ибо се, грядет день, пылающий как печь; тогда все гордецы и все делающие беззаконие будут соломою, и попалит их, говорит Иегова воинств, день оный грядущий, который не оставит у них ни корня, ни ветвей. |
2 But for you who revere my name shall the Sun of righteousness arise with healing upon his lips; and you shall go forth and leap for joy like the calves of the herd. |
2 И взойдет для вас, боящиеся имени Моего, Солнце правды, и под крыльями Его исцеление; и вы пойдете, и будете прыгать, как откормленные тельцы. |
3 And you shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, says the LORD of hosts. |
3 И будете попирать беззаконных, ибо они будут пеплом под пятами ног ваших, в тот день, который Я сотворю, говорит Иегова воинств. |
4 Remember the law of Moses my servant, which I commanded to him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments. |
4 Помните закон раба Моего Моисея, который Я поставил на Хориве, для всего Израиля, правила и права. |
5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD; |
5 Се, Я пошлю вам Илию пророка, пред пришествием дня Иеговы, великого и страшного. |
6 And he shall turn the heart of the fathers to the children and the heart of the children to their fathers before I come and smite the earth to ruin. |
6 Он обратит сердце отцев к сынам, и сердце сынов к отцам их, чтоб Я пришед не поразил земли проклятием. |