Proverbs

Chapter 15

1 A SOFT word turns away wrath; but a harsh word stirs up anger.

2 The tongue of the wise uses knowledge aright; but the mouth of fools pours out curses.

3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the good men and the bad.

4 A wholesome tongue is a tree of life, and he who eats of its fruit shall be filled with it.

5 A fool mocks his father's instruction; but he who regards reproof is prudent.

6 In the house of the righteous is much strength; but the crops of the wicked shall be destroyed.

7 The lips of the wise utter knowledge; but the hearts of fools are unjust.

8 The sacrifices of the wicked are an abomination to the LORD; but the prayer of the upright is his delight.

9 The way of the wicked is an abomination to the LORD; but he loves him who follows after righteousness.

10 The chastisement of those who do not know evil is evident; but those who hate reproof shall die.

11 Sheol and destruction are before the LORD; how much more than the hearts of men?

12 An evil man does not love one who reproves him, neither will he walk with the wise.

13 A merry heart makes a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.

14 The heart of the just seeks knowledge; but the mouth of the wicked utters evil.

15 All the days of the poor are filled with hardships; but those who are of merry heart have a continual tranquillity.

16 Better is a little with reverence for the LORD than the great treasures of the wicked.

17 Better is a dinner of vegetables where love is than fatted steer and hatred with it.

18 A wrathful man stirs up contention; but he who is slow to anger appeases strife.

19 The ways of the sluggard are full of thorns; but the paths of the upright are plain.

20 A wise son makes his father happy; but a foolish son is a disgrace to his mother.

21 A foolish man lacks understanding; but a man of understanding walks uprightly.

22 Those who have undue respect for the counsel fail to appreciate its purpose; but in the multitude of counsellors the counsel is established.

23 A man's joy is revealed by the word of his mouth; and he who speaks at the right time, how good is it to him!

24 The way of life leads upward for the wise, that he may depart from the depths of Sheol.

25 The LORD will destroy the house of the proud; but he will insure the possession of widows.

26 Evil thoughts are an abomination before the LORD; but pure words are pleasant to him.

27 He who accepts a bribe destroys his own soul; but he who hates a bribe shall live.

28 The heart of the righteous meditates in truth; but the mouth of the wicked pours out evil things.

29 The LORD is far from the wicked; but he hears the prayer of the righteous.

30 The light of the eyes rejoices the heart, and a good heart makes the bones fat.

31 The ear that hears the reproof of life abides among the wise.

32 He who refuses instruction despises his own soul; but he who listens to reproof gains wisdom.

33 Reverence for the LORD is the instruction of life; and the glory of the meek goes before him.

Мудрые изречения Сулеймана

Глава 15

1 Кроткий ответ отвращает гнев, а резкое слово будит ярость.

2 Язык мудрых восхваляет знание, а уста глупых изрыгают глупость.

3 Глаза Вечного смотрят повсюду, и за злыми следят они, и за добрыми.

4 Язык умиротворяющий – дерево жизни, а лживый язык сокрушает дух.

5 Глупец презирает отцовский урок, а слушающий упрёки благоразумен.

6 В доме у праведных – много сокровищ, а доход нечестивых приносит им беду.

7 Уста мудрых распространяют знание, а разум глупцов не таков.

8 Вечный гнушается жертвой злодеев, а молитва праведных Ему угодна.

9 Вечный гнушается путём нечестивого, но любит того, кто идёт за праведностью.

10 Оставляющего путь ждёт жестокий урок; ненавидящий упрёк погибнет.

11 Мир мёртвых и царство смерти открыты пред Вечным, – сколь же больше – людские сердца!

12 Глумливый не любит, когда его упрекают; не станет он с мудрым советоваться.

13 При счастливом сердце лицо сияет, а сердечная скорбь сокрушает дух.

14 Разум рассудительных ищет знания, а уста глупцов питаются глупостью.

15 Все дни удручённых – скорбь, а у весёлого сердца – вечный пир.

16 Лучше немного, но со страхом перед Вечным, чем большое богатство, и с ним – тревога.

17 Лучше блюдо из овощей там, где любовь, чем из откормленного телёнка, где ненависть.

18 Тот, кто гневлив, возбуждает раздор, а терпеливый угашает распрю.

19 Путь лентяя колючками зарос, а дорога праведных – гладкая.

20 Мудрый сын радует отца, а глупец презирает мать.

21 Глупость – радость для безрассудных, а разумный держится прямого пути.

22 Без совета рушатся замыслы, а при многих советчиках они состоятся.

23 К месту ответить – радость для всякого, и как замечательно слово ко времени!

24 Путь жизни ведёт рассудительных вверх, чтобы спасти их от мира мёртвых внизу.

25 Вечный разрушает дома гордецов, но хранит границы владений вдов.

26 Вечный гнушается злыми мыслями, а добрые слова для Него чисты.

27 Жадный до наживы наведёт на свою семью беду, а ненавидящий взятки будет жить.

28 Разум праведного взвешивает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.

29 Вечный далёк от злодеев, а молитвы праведных слушает.

30 Радостный взгляд веселит сердце, и добрые вести – здоровье телу.

31 Слушающий благотворный упрёк будет как дома среди мудрецов.

32 Пренебрегающий наставлением презирает себя самого, а внимающий упрёку обретает рассудительность.

33 Страх перед Вечным учит мудрости, и смирение предшествует славе.

Proverbs

Chapter 15

Мудрые изречения Сулеймана

Глава 15

1 A SOFT word turns away wrath; but a harsh word stirs up anger.

1 Кроткий ответ отвращает гнев, а резкое слово будит ярость.

2 The tongue of the wise uses knowledge aright; but the mouth of fools pours out curses.

2 Язык мудрых восхваляет знание, а уста глупых изрыгают глупость.

3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the good men and the bad.

3 Глаза Вечного смотрят повсюду, и за злыми следят они, и за добрыми.

4 A wholesome tongue is a tree of life, and he who eats of its fruit shall be filled with it.

4 Язык умиротворяющий – дерево жизни, а лживый язык сокрушает дух.

5 A fool mocks his father's instruction; but he who regards reproof is prudent.

5 Глупец презирает отцовский урок, а слушающий упрёки благоразумен.

6 In the house of the righteous is much strength; but the crops of the wicked shall be destroyed.

6 В доме у праведных – много сокровищ, а доход нечестивых приносит им беду.

7 The lips of the wise utter knowledge; but the hearts of fools are unjust.

7 Уста мудрых распространяют знание, а разум глупцов не таков.

8 The sacrifices of the wicked are an abomination to the LORD; but the prayer of the upright is his delight.

8 Вечный гнушается жертвой злодеев, а молитва праведных Ему угодна.

9 The way of the wicked is an abomination to the LORD; but he loves him who follows after righteousness.

9 Вечный гнушается путём нечестивого, но любит того, кто идёт за праведностью.

10 The chastisement of those who do not know evil is evident; but those who hate reproof shall die.

10 Оставляющего путь ждёт жестокий урок; ненавидящий упрёк погибнет.

11 Sheol and destruction are before the LORD; how much more than the hearts of men?

11 Мир мёртвых и царство смерти открыты пред Вечным, – сколь же больше – людские сердца!

12 An evil man does not love one who reproves him, neither will he walk with the wise.

12 Глумливый не любит, когда его упрекают; не станет он с мудрым советоваться.

13 A merry heart makes a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.

13 При счастливом сердце лицо сияет, а сердечная скорбь сокрушает дух.

14 The heart of the just seeks knowledge; but the mouth of the wicked utters evil.

14 Разум рассудительных ищет знания, а уста глупцов питаются глупостью.

15 All the days of the poor are filled with hardships; but those who are of merry heart have a continual tranquillity.

15 Все дни удручённых – скорбь, а у весёлого сердца – вечный пир.

16 Better is a little with reverence for the LORD than the great treasures of the wicked.

16 Лучше немного, но со страхом перед Вечным, чем большое богатство, и с ним – тревога.

17 Better is a dinner of vegetables where love is than fatted steer and hatred with it.

17 Лучше блюдо из овощей там, где любовь, чем из откормленного телёнка, где ненависть.

18 A wrathful man stirs up contention; but he who is slow to anger appeases strife.

18 Тот, кто гневлив, возбуждает раздор, а терпеливый угашает распрю.

19 The ways of the sluggard are full of thorns; but the paths of the upright are plain.

19 Путь лентяя колючками зарос, а дорога праведных – гладкая.

20 A wise son makes his father happy; but a foolish son is a disgrace to his mother.

20 Мудрый сын радует отца, а глупец презирает мать.

21 A foolish man lacks understanding; but a man of understanding walks uprightly.

21 Глупость – радость для безрассудных, а разумный держится прямого пути.

22 Those who have undue respect for the counsel fail to appreciate its purpose; but in the multitude of counsellors the counsel is established.

22 Без совета рушатся замыслы, а при многих советчиках они состоятся.

23 A man's joy is revealed by the word of his mouth; and he who speaks at the right time, how good is it to him!

23 К месту ответить – радость для всякого, и как замечательно слово ко времени!

24 The way of life leads upward for the wise, that he may depart from the depths of Sheol.

24 Путь жизни ведёт рассудительных вверх, чтобы спасти их от мира мёртвых внизу.

25 The LORD will destroy the house of the proud; but he will insure the possession of widows.

25 Вечный разрушает дома гордецов, но хранит границы владений вдов.

26 Evil thoughts are an abomination before the LORD; but pure words are pleasant to him.

26 Вечный гнушается злыми мыслями, а добрые слова для Него чисты.

27 He who accepts a bribe destroys his own soul; but he who hates a bribe shall live.

27 Жадный до наживы наведёт на свою семью беду, а ненавидящий взятки будет жить.

28 The heart of the righteous meditates in truth; but the mouth of the wicked pours out evil things.

28 Разум праведного взвешивает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.

29 The LORD is far from the wicked; but he hears the prayer of the righteous.

29 Вечный далёк от злодеев, а молитвы праведных слушает.

30 The light of the eyes rejoices the heart, and a good heart makes the bones fat.

30 Радостный взгляд веселит сердце, и добрые вести – здоровье телу.

31 The ear that hears the reproof of life abides among the wise.

31 Слушающий благотворный упрёк будет как дома среди мудрецов.

32 He who refuses instruction despises his own soul; but he who listens to reproof gains wisdom.

32 Пренебрегающий наставлением презирает себя самого, а внимающий упрёку обретает рассудительность.

33 Reverence for the LORD is the instruction of life; and the glory of the meek goes before him.

33 Страх перед Вечным учит мудрости, и смирение предшествует славе.

1.0x