Numbers

Chapter 29

1 And in the seventh7637 month,2320 on the first259 day of the month,2320 ye shall have1961 a holy6944 convocation;4744 ye shall do6213 no3808 3605 servile5656 work:4399 it is1961 a day3117 of blowing the trumpets8643 unto you.

2 And ye shall offer6213 a burnt offering5930 for a sweet5207 savor7381 unto the LORD;3068 one259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 and seven7651 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

3 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth deals6241 for a bullock,6499 and two8147 tenth deals6241 for a ram,352

4 And one259 tenth deal6241 for one259 lamb,3532 throughout the seven7651 lambs: 3532

5 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering,2403 to make an atonement3722 for5921 you:

6 Beside4480 905 the burnt offering5930 of the month,2320 and his meat offering,4503 and the daily8548 burnt offering,5930 and his meat offering,4503 and their drink offerings,5262 according unto their manner,4941 for a sweet5207 savor,7381 a sacrifice made by fire801 unto the LORD.3068

7 And ye shall have1961 on the tenth6218 day of this2088 seventh7637 month2320 a holy6944 convocation;4744 and ye shall afflict6031 853 your souls:5315 ye shall not3808 do6213 any3605 work4399 therein:

8 But ye shall offer7126 a burnt offering5930 unto the LORD3068 for a sweet5207 savor;7381 one259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 and seven7651 lambs3532 of the first1121 year;8141 they shall be1961 unto you without blemish: 8549

9 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth deals6241 to a bullock,6499 and two8147 tenth deals6241 to one259 ram,352

10 A several tenth deal6241 6241 for one259 lamb,3532 throughout the seven7651 lambs: 3532

11 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering;2403 beside4480 905 the sin offering2403 of atonement,3725 and the continual8548 burnt offering,5930 and the meat offering4503 of it, and their drink offerings.5262

12 And on the fifteenth2568 6240 day3117 of the seventh7637 month2320 ye shall have1961 a holy6944 convocation;4744 ye shall do6213 no3808 3605 servile5656 work,4399 and ye shall keep2287 a feast2282 unto the LORD3068 seven7651 days: 3117

13 And ye shall offer7126 a burnt offering,5930 a sacrifice made by fire,801 of a sweet5207 savor7381 unto the LORD;3068 thirteen7969 6240 young1121 1241 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year;8141 they shall be1961 without blemish: 8549

14 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth deals6241 unto every259 bullock6499 of the thirteen7969 6240 bullocks,6499 two8147 tenth deals6241 to each259 ram352 of the two8147 rams,352

15 And a several tenth deal6241 6241 to each259 lamb3532 of the fourteen702 6240 lambs: 3532

16 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 his meat offering,4503 and his drink offering.5262

17 And on the second8145 day3117 ye shall offer twelve8147 6240 young1121 1241 bullocks,6499 two8147 rams,352 fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without spot: 8549

18 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

19 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 and the meat offering4503 thereof, and their drink offerings.5262

20 And on the third7992 day3117 eleven6249 6240 bullocks,6499 two8147 rams,352 fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish;8549

21 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

22 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 and his meat offering,4503 and his drink offering.5262

23 And on the fourth7243 day3117 ten6235 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

24 Their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

25 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 his meat offering,4503 and his drink offering.5262

26 And on the fifth2549 day3117 nine8672 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without spot: 8549

27 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

28 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 and his meat offering,4503 and his drink offering.5262

29 And on the sixth8345 day3117 eight8083 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

30 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

31 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 his meat offering,4503 and his drink offering.5262

32 And on the seventh7637 day3117 seven7651 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

33 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

34 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 his meat offering,4503 and his drink offering.5262

35 On the eighth8066 day3117 ye shall have1961 a solemn assembly:6116 ye shall do6213 no3808 3605 servile5656 work4399 therein:

36 But ye shall offer7126 a burnt offering,5930 a sacrifice made by fire,801 of a sweet5207 savor7381 unto the LORD:3068 one259 bullock,6499 one259 ram,352 seven7651 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

37 Their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullock,6499 for the ram,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

38 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 and his meat offering,4503 and his drink offering.5262

39 These428 things ye shall do6213 unto the LORD3068 in your set feasts,4150 beside905 your vows,4480 5088 and your freewill offerings,5071 for your burnt offerings,5930 and for your meat offerings,4503 and for your drink offerings,5262 and for your peace offerings.8002

40 And Moses4872 told559 413 the children1121 of Israel3478 according to all3605 that834 the LORD3068 commanded6680 853 Moses.4872

Числа

Глава 29

1 И в седьмой7637 месяц,2320 в первый259 день месяца,2320 да будет у вас священное6944 собрание;4744 никакой работы56564399 не работайте;6213 пусть будет это у вас день3117 трубного8643 звука;8643

2 и приносите6213 всесожжение5930 в приятное5207 благоухание7381 Господу:3068 одного259 тельца,12416499 одного259 овна,352 семь7651 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

3 и при них в приношение4503 хлебное4503 пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 три7969 десятых6241 части6241 ефы на тельца,6499 две8147 десятых6241 части6241 ефы на овна,352

4 и одну259 десятую6241 часть6241 ефы на каждого2593532 из семи7651 агнцев,3532

5 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 для очищения3722 вас,

6 сверх новомесячного2320 всесожжения5930 и хлебного4503 приношения4503 его, и сверх постоянного8548 всесожжения5930 и хлебного4503 приношения4503 его, и возлияний5262 их, по уставу,4941 в приятное5207 благоухание7381801 Господу.3068

7 И в десятый6218 день сего седьмого7637 месяца2320 пусть будет у вас священное6944 собрание:4744 смиряйте6031 тогда души5315 ваши и никакого дела4399 не делайте;6213

8 и приносите7126 всесожжение5930 Господу3068 в приятное5207 благоухание:7381 одного259 тельца,12416499 одного259 овна,352 семь7651 однолетних11218141 агнцев;3532 без8549 порока8549 пусть будут они у вас;

9 и при них в приношение4503 хлебное4503 пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 три7969 десятых6241 части6241 ефы на тельца,6499 две8147 десятых6241 части6241 ефы на овна,259352

10 и по десятой6241 части6241 ефы на каждого2593532 из семи7651 агнцев,3532

11 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх жертвы2403 за грех,2403 приносимой в день очищения,3725 и сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 его, и возлияния5262 их.

12 И в пятнадцатый25686240 день3117 седьмого7637 месяца2320 пусть будет у вас священное6944 собрание;4744 никакой работы56564399 не работайте6213 и празднуйте2287 праздник2282 Господень3068 семь7651 дней;3117

13 и приносите7126 всесожжение,5930 жертву,801 приятное5207 благоухание7381 Господу:3068 тринадцать79696240 тельцов,124111216499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев;3532 без8549 порока8549 пусть будут они;

14 и при них в приношение4503 хлебное4503 пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 три7969 десятых6241 части6241 ефы на каждого2596499 из тринадцати79696240 тельцов,6499 две8147 десятых6241 части6241 ефы на каждого259352 из двух8147 овнов,352

15 и по десятой6241 части6241 ефы на каждого2593532 из четырнадцати7026240 агнцев,3532

16 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 его и возлияния5262 его.

17 И во второй8145 день3117 двенадцать81476240 тельцов,112112416499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

18 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

19 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 их.

20 И в третий7992 день3117 одиннадцать62496240 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

21 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

22 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

23 И в четвертый7243 день3117 десять6235 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

24 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

25 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

26 И в пятый2549 день3117 девять8672 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

27 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

28 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

29 И в шестой8345 день3117 восемь8083 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

30 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

31 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

32 И в седьмой7637 день3117 семь7651 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

33 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

34 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

35 В восьмой8066 день3117 пусть будет у вас отдание6116 праздника;6116 никакой работы56564399 не работайте;6213

36 и приносите7126 всесожжение,5930 жертву,801 приятное5207 благоухание7381 Господу:3068 одного259 тельца,6499 одного259 овна,352 семь7651 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

37 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельца,6499 овна352 и агнцев3532 по числу4557 их, по уставу,4941

38 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и приношения4503 хлебного4503 и возлияния5262 его.

39 Приносите6213 это Господу3068 в праздники4150 ваши, сверх приносимых вами, по обету5088 или по усердию,5071 всесожжений5930 ваших и хлебных4503 приношений4503 ваших, и возлияний5262 ваших и мирных8002 жертв8002 ваших.

40

Numbers

Chapter 29

Числа

Глава 29

1 And in the seventh7637 month,2320 on the first259 day of the month,2320 ye shall have1961 a holy6944 convocation;4744 ye shall do6213 no3808 3605 servile5656 work:4399 it is1961 a day3117 of blowing the trumpets8643 unto you.

1 И в седьмой7637 месяц,2320 в первый259 день месяца,2320 да будет у вас священное6944 собрание;4744 никакой работы56564399 не работайте;6213 пусть будет это у вас день3117 трубного8643 звука;8643

2 And ye shall offer6213 a burnt offering5930 for a sweet5207 savor7381 unto the LORD;3068 one259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 and seven7651 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

2 и приносите6213 всесожжение5930 в приятное5207 благоухание7381 Господу:3068 одного259 тельца,12416499 одного259 овна,352 семь7651 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

3 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth deals6241 for a bullock,6499 and two8147 tenth deals6241 for a ram,352

3 и при них в приношение4503 хлебное4503 пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 три7969 десятых6241 части6241 ефы на тельца,6499 две8147 десятых6241 части6241 ефы на овна,352

4 And one259 tenth deal6241 for one259 lamb,3532 throughout the seven7651 lambs: 3532

4 и одну259 десятую6241 часть6241 ефы на каждого2593532 из семи7651 агнцев,3532

5 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering,2403 to make an atonement3722 for5921 you:

5 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 для очищения3722 вас,

6 Beside4480 905 the burnt offering5930 of the month,2320 and his meat offering,4503 and the daily8548 burnt offering,5930 and his meat offering,4503 and their drink offerings,5262 according unto their manner,4941 for a sweet5207 savor,7381 a sacrifice made by fire801 unto the LORD.3068

6 сверх новомесячного2320 всесожжения5930 и хлебного4503 приношения4503 его, и сверх постоянного8548 всесожжения5930 и хлебного4503 приношения4503 его, и возлияний5262 их, по уставу,4941 в приятное5207 благоухание7381801 Господу.3068

7 And ye shall have1961 on the tenth6218 day of this2088 seventh7637 month2320 a holy6944 convocation;4744 and ye shall afflict6031 853 your souls:5315 ye shall not3808 do6213 any3605 work4399 therein:

7 И в десятый6218 день сего седьмого7637 месяца2320 пусть будет у вас священное6944 собрание:4744 смиряйте6031 тогда души5315 ваши и никакого дела4399 не делайте;6213

8 But ye shall offer7126 a burnt offering5930 unto the LORD3068 for a sweet5207 savor;7381 one259 young1121 1241 bullock,6499 one259 ram,352 and seven7651 lambs3532 of the first1121 year;8141 they shall be1961 unto you without blemish: 8549

8 и приносите7126 всесожжение5930 Господу3068 в приятное5207 благоухание:7381 одного259 тельца,12416499 одного259 овна,352 семь7651 однолетних11218141 агнцев;3532 без8549 порока8549 пусть будут они у вас;

9 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth deals6241 to a bullock,6499 and two8147 tenth deals6241 to one259 ram,352

9 и при них в приношение4503 хлебное4503 пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 три7969 десятых6241 части6241 ефы на тельца,6499 две8147 десятых6241 части6241 ефы на овна,259352

10 A several tenth deal6241 6241 for one259 lamb,3532 throughout the seven7651 lambs: 3532

10 и по десятой6241 части6241 ефы на каждого2593532 из семи7651 агнцев,3532

11 One259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering;2403 beside4480 905 the sin offering2403 of atonement,3725 and the continual8548 burnt offering,5930 and the meat offering4503 of it, and their drink offerings.5262

11 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх жертвы2403 за грех,2403 приносимой в день очищения,3725 и сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 его, и возлияния5262 их.

12 And on the fifteenth2568 6240 day3117 of the seventh7637 month2320 ye shall have1961 a holy6944 convocation;4744 ye shall do6213 no3808 3605 servile5656 work,4399 and ye shall keep2287 a feast2282 unto the LORD3068 seven7651 days: 3117

12 И в пятнадцатый25686240 день3117 седьмого7637 месяца2320 пусть будет у вас священное6944 собрание;4744 никакой работы56564399 не работайте6213 и празднуйте2287 праздник2282 Господень3068 семь7651 дней;3117

13 And ye shall offer7126 a burnt offering,5930 a sacrifice made by fire,801 of a sweet5207 savor7381 unto the LORD;3068 thirteen7969 6240 young1121 1241 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year;8141 they shall be1961 without blemish: 8549

13 и приносите7126 всесожжение,5930 жертву,801 приятное5207 благоухание7381 Господу:3068 тринадцать79696240 тельцов,124111216499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев;3532 без8549 порока8549 пусть будут они;

14 And their meat offering4503 shall be of flour5560 mingled1101 with oil,8081 three7969 tenth deals6241 unto every259 bullock6499 of the thirteen7969 6240 bullocks,6499 two8147 tenth deals6241 to each259 ram352 of the two8147 rams,352

14 и при них в приношение4503 хлебное4503 пшеничной5560 муки,5560 смешанной1101 с елеем,8081 три7969 десятых6241 части6241 ефы на каждого2596499 из тринадцати79696240 тельцов,6499 две8147 десятых6241 части6241 ефы на каждого259352 из двух8147 овнов,352

15 And a several tenth deal6241 6241 to each259 lamb3532 of the fourteen702 6240 lambs: 3532

15 и по десятой6241 части6241 ефы на каждого2593532 из четырнадцати7026240 агнцев,3532

16 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 his meat offering,4503 and his drink offering.5262

16 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 его и возлияния5262 его.

17 And on the second8145 day3117 ye shall offer twelve8147 6240 young1121 1241 bullocks,6499 two8147 rams,352 fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without spot: 8549

17 И во второй8145 день3117 двенадцать81476240 тельцов,112112416499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

18 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

18 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

19 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 and the meat offering4503 thereof, and their drink offerings.5262

19 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 их.

20 And on the third7992 day3117 eleven6249 6240 bullocks,6499 two8147 rams,352 fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish;8549

20 И в третий7992 день3117 одиннадцать62496240 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

21 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

21 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

22 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 and his meat offering,4503 and his drink offering.5262

22 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

23 And on the fourth7243 day3117 ten6235 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

23 И в четвертый7243 день3117 десять6235 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

24 Their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

24 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

25 And one259 kid8163 of the goats5795 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 his meat offering,4503 and his drink offering.5262

25 и одного259 козла81635795 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

26 And on the fifth2549 day3117 nine8672 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without spot: 8549

26 И в пятый2549 день3117 девять8672 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

27 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

27 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

28 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 and his meat offering,4503 and his drink offering.5262

28 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

29 And on the sixth8345 day3117 eight8083 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

29 И в шестой8345 день3117 восемь8083 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

30 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

30 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

31 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 his meat offering,4503 and his drink offering.5262

31 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

32 And on the seventh7637 day3117 seven7651 bullocks,6499 two8147 rams,352 and fourteen702 6240 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

32 И в седьмой7637 день3117 семь7651 тельцов,6499 двух8147 овнов,352 четырнадцать7026240 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

33 And their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullocks,6499 for the rams,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

33 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельцов,6499 овнов352 и агнцев,3532 по числу4557 их, по уставу,4941

34 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 his meat offering,4503 and his drink offering.5262

34 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и хлебного4503 приношения4503 и возлияния5262 его.

35 On the eighth8066 day3117 ye shall have1961 a solemn assembly:6116 ye shall do6213 no3808 3605 servile5656 work4399 therein:

35 В восьмой8066 день3117 пусть будет у вас отдание6116 праздника;6116 никакой работы56564399 не работайте;6213

36 But ye shall offer7126 a burnt offering,5930 a sacrifice made by fire,801 of a sweet5207 savor7381 unto the LORD:3068 one259 bullock,6499 one259 ram,352 seven7651 lambs3532 of the first1121 year8141 without blemish: 8549

36 и приносите7126 всесожжение,5930 жертву,801 приятное5207 благоухание7381 Господу:3068 одного259 тельца,6499 одного259 овна,352 семь7651 однолетних11218141 агнцев,3532 без8549 порока,8549

37 Their meat offering4503 and their drink offerings5262 for the bullock,6499 for the ram,352 and for the lambs,3532 shall be according to their number,4557 after the manner: 4941

37 и при них приношение4503 хлебное4503 и возлияние5262 для тельца,6499 овна352 и агнцев3532 по числу4557 их, по уставу,4941

38 And one259 goat8163 for a sin offering;2403 beside4480 905 the continual8548 burnt offering,5930 and his meat offering,4503 and his drink offering.5262

38 и одного259 козла8163 в жертву2403 за грех,2403 сверх всесожжения5930 постоянного8548 и приношения4503 хлебного4503 и возлияния5262 его.

39 These428 things ye shall do6213 unto the LORD3068 in your set feasts,4150 beside905 your vows,4480 5088 and your freewill offerings,5071 for your burnt offerings,5930 and for your meat offerings,4503 and for your drink offerings,5262 and for your peace offerings.8002

39 Приносите6213 это Господу3068 в праздники4150 ваши, сверх приносимых вами, по обету5088 или по усердию,5071 всесожжений5930 ваших и хлебных4503 приношений4503 ваших, и возлияний5262 ваших и мирных8002 жертв8002 ваших.

40 And Moses4872 told559 413 the children1121 of Israel3478 according to all3605 that834 the LORD3068 commanded6680 853 Moses.4872

40

1.0x