Der Prophet Jeremia

Kapitel 39

1 Und es geschah, daß Jerusalem3389 gewonnen ward. Denn im neunten8671 Jahr8141 Zedekias6667, des Königs4428 Judas, im zehnten6224 Monden2320 kam935 Nebukadnezar5019, der König4428 zu Babel894, und all sein Heer2428 vor Jerusalem und belagerten6696 dieselbige.

2 Und im elften Jahr8141 Zedekias6667, am neunten8672 Tag des vierten7243 Monden2320, brach man1234 in die Stadt5892.

3 Und zogen935 hinein alle Fürsten8269 des Königs4428 zu Babel894 und hielten3427 unter8432 dem Mitteltor, nämlich Nergal-Sarezer5371, Sangar-Nebo5562, Sarsechim8310, der oberste Kämmerer7249, Nergal-Sarezer5371, der Hofmeister, und alle andern7611 Fürsten8269 des Königs4428 zu Babel894.

4 Als sie582 nun Zedekia6667, der König4428 Judas, sah7200 samt seinen Kriegsleuten, flohen1272 sie1870 bei Nacht3915 zur Stadt5892 hinaus3318 bei des Königs4428 Garten1588 durchs Tor8179 zwischen zweien Mauern2346 und3318 zogen durchs Feld1870 hindurch.

5 Aber der Chaldäer3778 Heer2428 jagten ihnen nach7291 und310 ergriffen5381 Zedekia6667 im Felde6160 bei Jericho3405 und fingen3947 ihn und brachten5927 ihn zu Nebukadnezar5019, dem Könige4428 zu Babel894, gen Riblath, die im Lande776 Hemath liegt; der sprach1696 ein Urteil4941 über ihn.

6 Und4428 der König4428 zu Babel894 ließ die Kinder1121 Zedekias6667 vor seinen Augen5869 töten7819 zu Riblath und tötete alle Fürsten2715 Judas.

7 Aber Zedekia6667 ließ5786 er935 die Augen5869 ausstechen und5178 ihn mit Ketten binden631, daß er ihn gen Babel894 führete.

8 Und die Chaldäer3778 verbrannten8313 beide, des Königs4428 Haus1004 und der Bürger5971 Häuser1004, und zerbrachen5422 die Mauern2346 zu Jerusalem3389.

9 Was aber3499 noch von Volk5971 in der Stadt5892 war1540 und3499 was sonst zu ihnen5307 gefallen5307 war7604, die führete Nebusar-Adan, der Hofmeister, alle7227 miteinander gen Babel894 gefangen.

10 Aber von dem geringen1800 Volk5971, das nichts3972 hatte, ließ7604 zur selbigen Zeit3117 Nebusar-Adan, der Hauptmann7227, etliche im Land776 Juda3063 und gab5414 ihnen Weinberge3754 und Dörflein ein.

11 Aber Nebukadnezar5019, der König4428 zu Babel894, hatte6680 Nebusar-Adan, dem Hauptmanne, befohlen von3027 Jeremia3414 und gesagt559:

12 Nimm3947 hin und laß dir ihn befohlen sein und tue6213 ihm kein Leid, sondern wie er‘s7760 von dir begehret, so mache6213 es mit ihm.

13 Da sandte7971 hin Nebusar-Adan, der Hauptmann7227, und Nebu-Sasban, der oberste Kämmerer7249, Nergal-Sarezer5371, der Hofmeister, und alle7227 Fürsten des Königs4428 zu Babel894

14 und1121 ließen3947 Jeremia3414 holen aus3318 dem Vorhofe2691 des7971 Gefängnisses4307 und befahlen ihn Gedalja1436, dem Sohn1121 Ahikams296, des Sohns Saphans8227, daß er5414 ihn hinaus in8432 sein Haus1004 führete und bei dem Volk5971 bliebe.

15 Es war auch des HErrn3068 Wort1697 geschehen zu Jeremia3414, weil er noch im Vorhofe2691 des Gefängnisses4307 gefangen6113 lag, und559 gesprochen:

16 Gehe1980 hin und sage559 Ebed-Melech5663, dem Mohren3569: So spricht559 der HErr3068 Zebaoth6635, der GOtt430 Israels3478: Siehe, ich will935 meine Worte1697 kommen lassen über diese Stadt5892 zum Unglück7451 und zu keinem Guten2896, und du559 sollst es sehen6440 zur selbigen Zeit3117.

17 Aber dich will ich erretten5337 zur selbigen Zeit3117, spricht5002 der HErr3068, und5414 sollst den Leuten582 nicht zuteil werden, vor6440 welchen du3027 dich fürchtest3016.

18 Denn ich will5307 dir4422 davon helfen, daß du982 nicht durchs Schwert2719 fallest, sondern sollst dein Leben5315 wie eine Beute7998 davonbringen4422, darum daß du mir vertrauet hast, spricht5002 der HErr3068.

Книга пророка Иеремии

Глава 39

1 Когда взят был Иерусалим, (в девятый год Седекии, царя иудейского, в десятый месяц, подступил царь вавилонский Невухаднецар со всем войском своим к Иерусалиму, и обложили его,

2 А в одиннадцатый год Седекии, в четвертый месяц, в девятый день месяца ворвались в город),

3 И вошли все князья царя вавилонского, и заняли места у средних ворот, Нергал-Шарецер, Самгар-Нево, Сарсехим, начальник евнухов, Нергал-Шарецер, начальник магов, и все прочие князья царя вавилонского;

4 Тогда Седекия, царь иудейский, и все люди военные, увидев их, побежали; и ночью вышли из города, чрез сад царский, воротами, находившимися между двумя стенами, и пошли дорогою пустынною.

5 Но войско халдейское погналось за ними; и настигли Седекию на равнинах иерихонских; и взяли его, и отвели к Невухаднецару, царю вавилонскому, в Ривлу, в землю Эмаф, и он произнес суд над ним.

6 И заколол царь вавилонский сыновей Седекии в Ривле перед его глазами, и всех вельмож иудейских заколол царь вавилонский;

7 А Седекии выколол глаза, и велел оковать его медными оковами, чтоб отвести его в Вавилон.

8 Дом царев и домы народа сожгли халдеи огнем, и стены Иерусалима разрушили.

9 Прочий же народ, оставшийся в городе, как переметчиков, которые передались ему, так и прочий оставшийся народ Невузарадан, начальник телохранителей, в Вавилон переселил.

10 А последних людей из народа, у которых не было ничего, оставил Невузарадан, начальник телохранителей, в иудейской земле, и дал им в тот день виноградники и пашни.

11 Касательно же Иеремии Невухаднецар, царь вавилонский, дал такое повеление Невузарадану, начальнику телохранителей:

12 Возьми его, и смотри на него милостивыми глазами, и не делай ему ничего худого, но как скажет тебе, так и поступи с ним.

13 И послал Невузарадан, начальник телохранителей, и Невушазбан, начальник евнухов, и Нергал-Шарецер, начальник магов, и все вельможи царя вавилонского

14 Послали, и взяли Иеремию с двора стражи, и отдали его Гедалии, сыну Ахикама, сына Шафанова, проводить его домой; и он остался жить среди народа.

15 К Иеремии, когда он еще содержался во дворе стражи, было слово Иеговы, и сказано:

16 Поди, скажи Евед-Мелеху ефиоплянину: так говорит Иегова воинств, Бог Израилев: вот Я выполняю сказанное Мною о городе сем во зло, а не к добру; и это ныне произойдет перед лицем твоим;

17 Но тебя в сей день сберегу, говорит Иегова, и не будешь предан в руку людей, которых ты боишься.

18 Ибо Я непременно спасу тебя, и не падешь от меча, и душа твоя останется у тебя вместо добычи, потому что ты на Меня возложил надежду, говорит Иегова.

Der Prophet Jeremia

Kapitel 39

Книга пророка Иеремии

Глава 39

1 Und es geschah, daß Jerusalem3389 gewonnen ward. Denn im neunten8671 Jahr8141 Zedekias6667, des Königs4428 Judas, im zehnten6224 Monden2320 kam935 Nebukadnezar5019, der König4428 zu Babel894, und all sein Heer2428 vor Jerusalem und belagerten6696 dieselbige.

1 Когда взят был Иерусалим, (в девятый год Седекии, царя иудейского, в десятый месяц, подступил царь вавилонский Невухаднецар со всем войском своим к Иерусалиму, и обложили его,

2 Und im elften Jahr8141 Zedekias6667, am neunten8672 Tag des vierten7243 Monden2320, brach man1234 in die Stadt5892.

2 А в одиннадцатый год Седекии, в четвертый месяц, в девятый день месяца ворвались в город),

3 Und zogen935 hinein alle Fürsten8269 des Königs4428 zu Babel894 und hielten3427 unter8432 dem Mitteltor, nämlich Nergal-Sarezer5371, Sangar-Nebo5562, Sarsechim8310, der oberste Kämmerer7249, Nergal-Sarezer5371, der Hofmeister, und alle andern7611 Fürsten8269 des Königs4428 zu Babel894.

3 И вошли все князья царя вавилонского, и заняли места у средних ворот, Нергал-Шарецер, Самгар-Нево, Сарсехим, начальник евнухов, Нергал-Шарецер, начальник магов, и все прочие князья царя вавилонского;

4 Als sie582 nun Zedekia6667, der König4428 Judas, sah7200 samt seinen Kriegsleuten, flohen1272 sie1870 bei Nacht3915 zur Stadt5892 hinaus3318 bei des Königs4428 Garten1588 durchs Tor8179 zwischen zweien Mauern2346 und3318 zogen durchs Feld1870 hindurch.

4 Тогда Седекия, царь иудейский, и все люди военные, увидев их, побежали; и ночью вышли из города, чрез сад царский, воротами, находившимися между двумя стенами, и пошли дорогою пустынною.

5 Aber der Chaldäer3778 Heer2428 jagten ihnen nach7291 und310 ergriffen5381 Zedekia6667 im Felde6160 bei Jericho3405 und fingen3947 ihn und brachten5927 ihn zu Nebukadnezar5019, dem Könige4428 zu Babel894, gen Riblath, die im Lande776 Hemath liegt; der sprach1696 ein Urteil4941 über ihn.

5 Но войско халдейское погналось за ними; и настигли Седекию на равнинах иерихонских; и взяли его, и отвели к Невухаднецару, царю вавилонскому, в Ривлу, в землю Эмаф, и он произнес суд над ним.

6 Und4428 der König4428 zu Babel894 ließ die Kinder1121 Zedekias6667 vor seinen Augen5869 töten7819 zu Riblath und tötete alle Fürsten2715 Judas.

6 И заколол царь вавилонский сыновей Седекии в Ривле перед его глазами, и всех вельмож иудейских заколол царь вавилонский;

7 Aber Zedekia6667 ließ5786 er935 die Augen5869 ausstechen und5178 ihn mit Ketten binden631, daß er ihn gen Babel894 führete.

7 А Седекии выколол глаза, и велел оковать его медными оковами, чтоб отвести его в Вавилон.

8 Und die Chaldäer3778 verbrannten8313 beide, des Königs4428 Haus1004 und der Bürger5971 Häuser1004, und zerbrachen5422 die Mauern2346 zu Jerusalem3389.

8 Дом царев и домы народа сожгли халдеи огнем, и стены Иерусалима разрушили.

9 Was aber3499 noch von Volk5971 in der Stadt5892 war1540 und3499 was sonst zu ihnen5307 gefallen5307 war7604, die führete Nebusar-Adan, der Hofmeister, alle7227 miteinander gen Babel894 gefangen.

9 Прочий же народ, оставшийся в городе, как переметчиков, которые передались ему, так и прочий оставшийся народ Невузарадан, начальник телохранителей, в Вавилон переселил.

10 Aber von dem geringen1800 Volk5971, das nichts3972 hatte, ließ7604 zur selbigen Zeit3117 Nebusar-Adan, der Hauptmann7227, etliche im Land776 Juda3063 und gab5414 ihnen Weinberge3754 und Dörflein ein.

10 А последних людей из народа, у которых не было ничего, оставил Невузарадан, начальник телохранителей, в иудейской земле, и дал им в тот день виноградники и пашни.

11 Aber Nebukadnezar5019, der König4428 zu Babel894, hatte6680 Nebusar-Adan, dem Hauptmanne, befohlen von3027 Jeremia3414 und gesagt559:

11 Касательно же Иеремии Невухаднецар, царь вавилонский, дал такое повеление Невузарадану, начальнику телохранителей:

12 Nimm3947 hin und laß dir ihn befohlen sein und tue6213 ihm kein Leid, sondern wie er‘s7760 von dir begehret, so mache6213 es mit ihm.

12 Возьми его, и смотри на него милостивыми глазами, и не делай ему ничего худого, но как скажет тебе, так и поступи с ним.

13 Da sandte7971 hin Nebusar-Adan, der Hauptmann7227, und Nebu-Sasban, der oberste Kämmerer7249, Nergal-Sarezer5371, der Hofmeister, und alle7227 Fürsten des Königs4428 zu Babel894

13 И послал Невузарадан, начальник телохранителей, и Невушазбан, начальник евнухов, и Нергал-Шарецер, начальник магов, и все вельможи царя вавилонского

14 und1121 ließen3947 Jeremia3414 holen aus3318 dem Vorhofe2691 des7971 Gefängnisses4307 und befahlen ihn Gedalja1436, dem Sohn1121 Ahikams296, des Sohns Saphans8227, daß er5414 ihn hinaus in8432 sein Haus1004 führete und bei dem Volk5971 bliebe.

14 Послали, и взяли Иеремию с двора стражи, и отдали его Гедалии, сыну Ахикама, сына Шафанова, проводить его домой; и он остался жить среди народа.

15 Es war auch des HErrn3068 Wort1697 geschehen zu Jeremia3414, weil er noch im Vorhofe2691 des Gefängnisses4307 gefangen6113 lag, und559 gesprochen:

15 К Иеремии, когда он еще содержался во дворе стражи, было слово Иеговы, и сказано:

16 Gehe1980 hin und sage559 Ebed-Melech5663, dem Mohren3569: So spricht559 der HErr3068 Zebaoth6635, der GOtt430 Israels3478: Siehe, ich will935 meine Worte1697 kommen lassen über diese Stadt5892 zum Unglück7451 und zu keinem Guten2896, und du559 sollst es sehen6440 zur selbigen Zeit3117.

16 Поди, скажи Евед-Мелеху ефиоплянину: так говорит Иегова воинств, Бог Израилев: вот Я выполняю сказанное Мною о городе сем во зло, а не к добру; и это ныне произойдет перед лицем твоим;

17 Aber dich will ich erretten5337 zur selbigen Zeit3117, spricht5002 der HErr3068, und5414 sollst den Leuten582 nicht zuteil werden, vor6440 welchen du3027 dich fürchtest3016.

17 Но тебя в сей день сберегу, говорит Иегова, и не будешь предан в руку людей, которых ты боишься.

18 Denn ich will5307 dir4422 davon helfen, daß du982 nicht durchs Schwert2719 fallest, sondern sollst dein Leben5315 wie eine Beute7998 davonbringen4422, darum daß du mir vertrauet hast, spricht5002 der HErr3068.

18 Ибо Я непременно спасу тебя, и не падешь от меча, и душа твоя останется у тебя вместо добычи, потому что ты на Меня возложил надежду, говорит Иегова.

1.0x