ВихідРозділ 40 |
1 |
2 „Першого місяця, першого дня місяця поставиш намета для скинії заповіту. |
3 І поставиш там ковчега свідоцтва, і закриєш ковчега завісою. |
4 І внесеш стола, і порозкладаєш належне йому; і внесеш свічника, і запалиш його лямпадки. |
5 І поставиш золотого жертівника для кадила перед ковчегом свідоцтва; і повісиш заслону входу скинії. |
6 І поставиш жертівника цілопа́лення перед входом скинії, скинії заповіту. |
7 І поставиш умивальницю між скинією заповіту та між жертівником, і даси туди води. |
8 І поставиш подвір'я навколо, і даси заслону брами подвір'я. |
9 І візьмеш миро пома́зання, та й пома́жеш скинію та все, що в ній, і освя́тиш її та всі речі її, — і стане вона святістю. |
10 І помажеш жертівника цілопа́лення та всі речі його, і освя́тиш жертівника, — і стане жертівник Найсвяті́шим. |
11 І помажеш умивальницю та підставу її, — і освя́тиш її. |
12 І приведе́ш Аарона та синів його до входу скинії заповіту, та й обмиєш їх водою. |
13 I зодягнеш Аарона в священні шати, і помажеш його, і освя́тиш його, — і він буде священнослужити Мені. |
14 І приведе́ш синів його, і позодягаєш їх у хітони. |
15 І помажеш їх, як помазав їхнього батька, — і будуть вони священнослужити Мені. І станеться, що пома́зання їх буде на них на вічне свяще́нство, на їхні покоління!“ |
16 І зробив Мойсей усе, — як Господь наказав був йому, так він зробив. |
17 |
18 І поставив Мойсей скинію, і дав підстави її, і поклав дошки її, і дав засови її, і поставив стовпи її. |
19 І розтягнув намета над внутрішньою скинією, і поклав скинійне накриття́ на неї згори́, як Господь наказав був Мойсеєві. |
20 І взяв він і поклав свідоцтво до ковчега, а на ковчега поклав держаки́, і дав на ковчега віко згори. |
21 І вніс він ковчега до скинії, і повісив завісу заслони, і закрив ковчег свідоцтва, як Господь наказав був Мойсеєві. |
22 І дав він стола в скинію заповіту, на стороні скинії на північ, поза завісою. |
23 І порозклада́в на ньому розклад хліба перед Господнім лицем, як Господь наказав був Мойсеєві. |
24 І поставив свічника в скинії заповіту навпроти стола, на стороні скинії на пі́вдень. |
25 І позасвічував лямпадки перед Господнім лицем, як Господь наказав був Мойсеєві. |
26 І поставив золотого жертівника в скинії заповіту перед завісою. |
27 І кадив він на ньому запашні́ кадила, як Господь наказав був Мойсеєві. |
28 І повісив входо́ву заслону до скинії. |
29 А жертівника цілопа́лення поставив при вході скинії, скинії заповіту, і приніс на ньому цілопа́лення та жертву хлібну, як Господь наказав був Мойсеєві. |
30 І поставив умивальницю між скинією заповіту та між жертівником, і туди дав води на миття. |
31 І вмивали з нього Мойсей й Аарон та сини його руки свої та ноги свої. |
32 Коли вони вхо́дили до скинії заповіту, і коли зближа́лися до же́ртівника, вони обмивалися, як Господь наказав був Мойсеєві. |
33 І поставив подвір'я навколо скинії та жертівника, і повісив заслону брами подвір'я. |
34 А хмара закрила скинію заповіту, і слава Господня напо́внила скинію. |
35 І не міг Мойсей увійти до скинії заповіту, бо хмара спочивала над нею, а слава Господня напо́внила скинію. |
36 А коли підіймалася хмара з-над скинії, то Ізраїлеві сини руша́ли в усі свої по́дорожі. |
37 А якщо хмара не підіймалася, то не руша́ли вони аж до дня, коли вона підійма́лася, |
38 бо над скинією вдень була хмара Господня, а вночі був огонь у ній, — на оча́х усього Ізраїлевого дому в усіх його по́дорожах! |
ИсходГлава 40 |
1 |
2 |
3 поставь в священном шатре ковчег Соглашения, скрой ковчег за завесой, |
4 потом принеси стол и положи на стол все предметы, которые должны быть на нём. Затем поставь в шатёр светильник, а на него поставь в положенных местах лампады. |
5 Поставь в шатре золотой алтарь для приношения благовонного курения, поставь его перед ковчегом Соглашения, а потом повесь у входа в шатёр завесу. |
6 Перед входом в священный шатёр поставь алтарь для сожжения приношений, |
7 поставь чашу между шатром собрания и алтарём и налей в чашу воды. |
8 Поставь завесы вокруг двора, а также повесь завесу у входа во двор. |
9 Возьми елей помазания, помажь священный шатёр и всё в нём. Помазав елеем все эти предметы, ты освятишь их. |
10 Помажь алтарь для сжигания приношений, помажь всё, что на алтаре, и освяти алтарь, и станет он великой святыней. |
11 Потом помажь чашу и подставку под ней, освяти все эти предметы. |
12 |
13 потом одень Аарона в особые одежды, помажь его елеем и освяти, и тогда он сможет служить Мне священником. |
14 Затем одень в одежды его сыновей |
15 и помажь их, как помазал отца, и тогда они также смогут служить Мне священниками. Когда помажешь их, они станут священниками. Их род будет посвящён в священничество на все грядущие времена». |
16 Моисей повиновался Господу и исполнил всё, что повелел Господь. |
17 |
18 Моисей поставил священный шатёр, как сказал Господь: сначала положил основания, потом установил брусья, потом поставил стяги и установил шесты. |
19 После этого Моисей поставил над священным шатром наружный шатёр, а затем поставил над наружным шатром покрытие, сделав всё так, как повелел Господь. |
20 Моисей взял Соглашение, положил его в священный ковчег и установил на ковчеге шесты. Потом положил на ковчег крышку, |
21 а затем поставил священный ковчег в священном шатре. Он повесил в нужном месте завесу, чтобы отгородить ковчег Соглашения, как повелел ему Господь. |
22 |
23 Потом он положил на стол перед Господом хлеб, как повелел ему Господь. |
24 |
25 Затем Моисей поставил лампады на светильник перед Господом, как повелел ему Господь. |
26 |
27 воскурив на алтаре благовонное курение, как повелел ему Господь. |
28 |
29 Он поставил у входа в священный шатёр алтарь для сожжения приношений, а затем сжёг на алтаре приношение; и принёс также Господу зерно, сделав всё это, как повелел ему Господь. |
30 |
31 Моисей, Аарон и сыновья Аарона пользовались этой чашей для омовения рук и ног. |
32 Они совершали это омовение каждый раз, когда входили в шатёр собрания и когда приближались к алтарю, как Господь повелел Моисею. |
33 |
34 |
35 Моисей не мог войти в шатёр собрания, потому что его осеняло это облако, и слава Господняя наполняла священный шатёр. |
36 Это было облако, которое указывало народу, когда ему трогаться в путь. Когда облако поднималось от священного шатра, израильский народ отправлялся в дорогу, |
37 когда же облако стояло над священным шатром, люди оставались на месте до тех пор, пока облако не поднималось. |
38 Днём облако Господнее стояло над священным шатром, а по ночам в облаке горел огонь, и весь израильский народ видел его во время своего путешествия. |
ВихідРозділ 40 |
ИсходГлава 40 |
1 |
1 |
2 „Першого місяця, першого дня місяця поставиш намета для скинії заповіту. |
2 |
3 І поставиш там ковчега свідоцтва, і закриєш ковчега завісою. |
3 поставь в священном шатре ковчег Соглашения, скрой ковчег за завесой, |
4 І внесеш стола, і порозкладаєш належне йому; і внесеш свічника, і запалиш його лямпадки. |
4 потом принеси стол и положи на стол все предметы, которые должны быть на нём. Затем поставь в шатёр светильник, а на него поставь в положенных местах лампады. |
5 І поставиш золотого жертівника для кадила перед ковчегом свідоцтва; і повісиш заслону входу скинії. |
5 Поставь в шатре золотой алтарь для приношения благовонного курения, поставь его перед ковчегом Соглашения, а потом повесь у входа в шатёр завесу. |
6 І поставиш жертівника цілопа́лення перед входом скинії, скинії заповіту. |
6 Перед входом в священный шатёр поставь алтарь для сожжения приношений, |
7 І поставиш умивальницю між скинією заповіту та між жертівником, і даси туди води. |
7 поставь чашу между шатром собрания и алтарём и налей в чашу воды. |
8 І поставиш подвір'я навколо, і даси заслону брами подвір'я. |
8 Поставь завесы вокруг двора, а также повесь завесу у входа во двор. |
9 І візьмеш миро пома́зання, та й пома́жеш скинію та все, що в ній, і освя́тиш її та всі речі її, — і стане вона святістю. |
9 Возьми елей помазания, помажь священный шатёр и всё в нём. Помазав елеем все эти предметы, ты освятишь их. |
10 І помажеш жертівника цілопа́лення та всі речі його, і освя́тиш жертівника, — і стане жертівник Найсвяті́шим. |
10 Помажь алтарь для сжигания приношений, помажь всё, что на алтаре, и освяти алтарь, и станет он великой святыней. |
11 І помажеш умивальницю та підставу її, — і освя́тиш її. |
11 Потом помажь чашу и подставку под ней, освяти все эти предметы. |
12 І приведе́ш Аарона та синів його до входу скинії заповіту, та й обмиєш їх водою. |
12 |
13 I зодягнеш Аарона в священні шати, і помажеш його, і освя́тиш його, — і він буде священнослужити Мені. |
13 потом одень Аарона в особые одежды, помажь его елеем и освяти, и тогда он сможет служить Мне священником. |
14 І приведе́ш синів його, і позодягаєш їх у хітони. |
14 Затем одень в одежды его сыновей |
15 І помажеш їх, як помазав їхнього батька, — і будуть вони священнослужити Мені. І станеться, що пома́зання їх буде на них на вічне свяще́нство, на їхні покоління!“ |
15 и помажь их, как помазал отца, и тогда они также смогут служить Мне священниками. Когда помажешь их, они станут священниками. Их род будет посвящён в священничество на все грядущие времена». |
16 І зробив Мойсей усе, — як Господь наказав був йому, так він зробив. |
16 Моисей повиновался Господу и исполнил всё, что повелел Господь. |
17 |
17 |
18 І поставив Мойсей скинію, і дав підстави її, і поклав дошки її, і дав засови її, і поставив стовпи її. |
18 Моисей поставил священный шатёр, как сказал Господь: сначала положил основания, потом установил брусья, потом поставил стяги и установил шесты. |
19 І розтягнув намета над внутрішньою скинією, і поклав скинійне накриття́ на неї згори́, як Господь наказав був Мойсеєві. |
19 После этого Моисей поставил над священным шатром наружный шатёр, а затем поставил над наружным шатром покрытие, сделав всё так, как повелел Господь. |
20 І взяв він і поклав свідоцтво до ковчега, а на ковчега поклав держаки́, і дав на ковчега віко згори. |
20 Моисей взял Соглашение, положил его в священный ковчег и установил на ковчеге шесты. Потом положил на ковчег крышку, |
21 І вніс він ковчега до скинії, і повісив завісу заслони, і закрив ковчег свідоцтва, як Господь наказав був Мойсеєві. |
21 а затем поставил священный ковчег в священном шатре. Он повесил в нужном месте завесу, чтобы отгородить ковчег Соглашения, как повелел ему Господь. |
22 І дав він стола в скинію заповіту, на стороні скинії на північ, поза завісою. |
22 |
23 І порозклада́в на ньому розклад хліба перед Господнім лицем, як Господь наказав був Мойсеєві. |
23 Потом он положил на стол перед Господом хлеб, как повелел ему Господь. |
24 І поставив свічника в скинії заповіту навпроти стола, на стороні скинії на пі́вдень. |
24 |
25 І позасвічував лямпадки перед Господнім лицем, як Господь наказав був Мойсеєві. |
25 Затем Моисей поставил лампады на светильник перед Господом, как повелел ему Господь. |
26 І поставив золотого жертівника в скинії заповіту перед завісою. |
26 |
27 І кадив він на ньому запашні́ кадила, як Господь наказав був Мойсеєві. |
27 воскурив на алтаре благовонное курение, как повелел ему Господь. |
28 І повісив входо́ву заслону до скинії. |
28 |
29 А жертівника цілопа́лення поставив при вході скинії, скинії заповіту, і приніс на ньому цілопа́лення та жертву хлібну, як Господь наказав був Мойсеєві. |
29 Он поставил у входа в священный шатёр алтарь для сожжения приношений, а затем сжёг на алтаре приношение; и принёс также Господу зерно, сделав всё это, как повелел ему Господь. |
30 І поставив умивальницю між скинією заповіту та між жертівником, і туди дав води на миття. |
30 |
31 І вмивали з нього Мойсей й Аарон та сини його руки свої та ноги свої. |
31 Моисей, Аарон и сыновья Аарона пользовались этой чашей для омовения рук и ног. |
32 Коли вони вхо́дили до скинії заповіту, і коли зближа́лися до же́ртівника, вони обмивалися, як Господь наказав був Мойсеєві. |
32 Они совершали это омовение каждый раз, когда входили в шатёр собрания и когда приближались к алтарю, как Господь повелел Моисею. |
33 І поставив подвір'я навколо скинії та жертівника, і повісив заслону брами подвір'я. |
33 |
34 А хмара закрила скинію заповіту, і слава Господня напо́внила скинію. |
34 |
35 І не міг Мойсей увійти до скинії заповіту, бо хмара спочивала над нею, а слава Господня напо́внила скинію. |
35 Моисей не мог войти в шатёр собрания, потому что его осеняло это облако, и слава Господняя наполняла священный шатёр. |
36 А коли підіймалася хмара з-над скинії, то Ізраїлеві сини руша́ли в усі свої по́дорожі. |
36 Это было облако, которое указывало народу, когда ему трогаться в путь. Когда облако поднималось от священного шатра, израильский народ отправлялся в дорогу, |
37 А якщо хмара не підіймалася, то не руша́ли вони аж до дня, коли вона підійма́лася, |
37 когда же облако стояло над священным шатром, люди оставались на месте до тех пор, пока облако не поднималось. |
38 бо над скинією вдень була хмара Господня, а вночі був огонь у ній, — на оча́х усього Ізраїлевого дому в усіх його по́дорожах! |
38 Днём облако Господнее стояло над священным шатром, а по ночам в облаке горел огонь, и весь израильский народ видел его во время своего путешествия. |