До римлян

Розділ 15

1 Ми, сильні, повинні не́сти слабості безсилих, а не собі догоджати.

2 Кожен із нас нехай догоджа́є ближньому на добро для збудува́ння.

3 Бо й Христос не Собі догоджав, але як написано: „Зневаги тих, хто Тебе зневажає, упали на Мене“.

4 А все, що давніше написане, написане нам на науку, щоб терпінням і потіхою з Писа́ння ми мали надію.

5 А Бог терпеливости й потіхи нехай дасть вам бути однодумними між собою за Христом Ісусом,

6 щоб ви однодушно, одними у́стами сла́вили Бога й Отця Господа нашого Ісуса Христа.

7 Приймайте тому́ один о́дного, як і Христос прийняв нас до Божої слави.

8 Кажу́ ж, що Христос для обрі́заних став за слу́жку ради Божої правди, щоб отцям потвердити обі́тниці,

9 а для поган — щоб сла́вили Бога за милосердя, як написано: „Тому́ я хвали́тиму Тебе, Господи, серед поган, і Ім'я́ Твоє буду виспівувати!“

10 І ще каже: „Тіштесь, погани, з наро́дом Його!“

11 І ще: „Хваліть, усі погани, Господа, виславляйте Його, усі люди!“

12 І ще каже Ісая: „Буде корінь Єссе́їв, що постане, щоб панува́ти над поганами, — погани на Нього надіятись бу́дуть!“

13 Бог же надії нехай вас напо́внить усякою радістю й миром у вірі, щоб ви збагати́лись надією, силою Духа Святого!

14 І я про вас сам пересві́дчений, браття мої, що й самі ви повні до́брости, напо́внені всяким знання́м, і можете й один о́дного навчати.

15 А писав я вам почасти трохи сміліше, якби вам нагадуючи благода́ттю, що да́на мені від Бога,

16 щоб був я слугою Христа Ісуса між поганами, і виконував святу службу Єва́нгелії Божої, щоб прино́шення поган стало приємне й освячене Духом Святим.

17 Тож маю я чим похвалитись у Христі Ісусі, щодо Божих речей,

18 бо не смію казати того, чого не зробив через мене Христос на по́слух поган, словом і чином,

19 силою ознак і чудес, силою Духа Божого, так що я поши́рив Єва́нгелію Христову від Єрусалиму й околиць аж до Іллі́ріка.

20 При то́му пильнував я звіщати Єва́нгелію не там, де Христове Ім'я́ було знане, щоб не будувати на основі чужій,

21 але як написано: „Кому не звіщалось про Нього, побачать, і ті, хто не чув, зрозуміють!“

22 Тому́ часто я мав перешкоди, щоб прибути до вас.

23 А тепер, не маючи більше місця в країнах оцих, але з давніх літ мавши бажа́ння прибути до вас,

24 коли тільки піду́ до Еспа́нії, прибу́ду до вас. Бо маю надію, як бу́ду прохо́дити, побачити вас, і що ви проведе́те мене туди, коли перше почасти матиму я задово́лення з вами побути.

25 А тепер я йду до Єрусалиму послужити святим,

26 бо Македо́нія й Аха́я ви́знали за добре подати деяку поміч незаможним святим, що в Єрусалимі живуть.

27 Бо ви́знали за добре, та й боржники́ вони їхні. Бо коли погани стали спільника́ми в їх духовнім, то повинні й у тілеснім послужити їм.

28 Як це докінчу́ та достачу їм плід цей, тоді через ваше місто я піду́ до Еспа́нії.

29 І знаю, що коли прийду́ до вас, то прийду́ в повноті́ Христового благослове́ння.

30 Благаю ж вас, браття, Господом нашим Ісусом Христом і любов'ю Духа, — помагайте мені в моли́твах за мене до Бога,

31 щоб мені ви́зволитися від неслухня́них в Юдеї, і щоб служба моя в Єрусалимі була́ приємна святим,

32 щоб із волі Божої з радістю прийти до вас і відпочи́ти з вами!

33 А Бог миру нехай буде зо всіма́ вами. Амі́нь.

Послание к римлянам

Глава 15

1 Мы, сильные, должны носить немощи бессильных и не себе угождать.

2 Каждый из нас да угождает ближнему во благо к назиданию.

3 Ибо и Христос не Себе угодил, но, как написано: поношения поносящих Тебя пали на Меня.

4 Ибо всё, что было написано прежде, было написано для нашего поучения, чтобы мы, в терпении и утешении из Писаний, держались надежды.

5 А Бог терпения и утешения да подаст вам быть в единомыслии между собою по Христу Иисусу,

6 дабы вы единодушно едиными устами славили Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа.

7 Поэтому принимайте друг друга, как и Христос принял вас, во славу Божию.

8 Ибо я говорю, что Христос, ради истины Божией, стал служителем обрезанных, чтобы исполнить обещания, данные отцам,

9 и чтобы язычники за милость прославили Бога, как написано: Поэтому буду исповедовать Тебя между язычниками и имени Твоему буду петь.

10 И снова говорит: Возвеселитесь, язычники, с народом Его.

11 И снова: Хвалите Господа, все язычники, и да восхвалят Его все народы.

12 И снова Исаия говорит: Будет корень Иессеев, и Восстающий, чтобы начальствовать над язычниками; на Него язычники будут надеяться.

13 Бог же надежды да исполнит вас всякой радости и мира в вере, чтобы силою Духа Святого изобиловать вам надеждою.

14 Но я и сам, братья мои, убеждён относительно вас, что вы и сами полны благожелательности, исполнены всякого познания и можете и друг друга вразумлять.

15 А пишу я вам с большею, в некоторых случаях, смелостью, как бы напоминая вам, по благодати, данной мне от Бога,

16 быть мне служителем Христа Иисуса у язычников, совершающим священнодействие Евангелия Божия, дабы приношение язычников было благоугодно Богу, как освящённое Духом Святым.

17 Итак я имею похвалу во Христе Иисусе пред Богом;

18 ибо я не посмею говорить о чём-либо, чего не совершил Христос через меня для покорения язычников словом и делом,

19 силою знамений и чудес, силою Духа Святого, так что от Иерусалима и окрестностей до Иллирика я полностью проповедал Евангелие Христово,

20 стараясь при этом благовествовать не там, где уже было названо имя Христово, чтобы не строить на чужом основании,

21 но, как написано: Те, кому не было возвещено о Нем, увидят, и те, кто не услышали, уразумеют.

22 Потому и встречал я много препятствий, мешавших мне придти к вам.

23 Но теперь, не имея больше дела в этих странах, а с давних лет имея сильное желание придти к вам,

24 когда я буду направляться в Испанию... ибо я надеюсь, что проездом я увижу вас, и что вы меня проводите туда, после того как я, в какой-то мере, сперва насыщусь вами, —

25 теперь же я иду в Иерусалим, служа святым.

26 Ибо угодно было Македонии и Ахаии сделать некий сбор в пользу бедных из среды Иерусалимских святых.

27 Угодно было, да и должники они перед ними; ибо если язычники сделались участниками в их духовном, то должны и в житейском послужить им.

28 Итак, выполнив это и вручив им собранное, я отправлюсь через ваши места в Испанию.

29 Знаю же, что когда приду к вам, приду в полноте благословения Христова.

30 Но прошу вас, братья, Господом нашим Иисусом Христом и любовию Духа, подвизаться со мной в молитвах за меня к Богу,

31 чтобы быть мне избавленным от непокорных в Иудее, и чтобы Иерусалимское служение мое было хорошо принято святыми,

32 чтобы придя к вам в радости, по воле Божией, успокоиться с вами.

33 Бог же мира со всеми вами, аминь.

До римлян

Розділ 15

Послание к римлянам

Глава 15

1 Ми, сильні, повинні не́сти слабості безсилих, а не собі догоджати.

1 Мы, сильные, должны носить немощи бессильных и не себе угождать.

2 Кожен із нас нехай догоджа́є ближньому на добро для збудува́ння.

2 Каждый из нас да угождает ближнему во благо к назиданию.

3 Бо й Христос не Собі догоджав, але як написано: „Зневаги тих, хто Тебе зневажає, упали на Мене“.

3 Ибо и Христос не Себе угодил, но, как написано: поношения поносящих Тебя пали на Меня.

4 А все, що давніше написане, написане нам на науку, щоб терпінням і потіхою з Писа́ння ми мали надію.

4 Ибо всё, что было написано прежде, было написано для нашего поучения, чтобы мы, в терпении и утешении из Писаний, держались надежды.

5 А Бог терпеливости й потіхи нехай дасть вам бути однодумними між собою за Христом Ісусом,

5 А Бог терпения и утешения да подаст вам быть в единомыслии между собою по Христу Иисусу,

6 щоб ви однодушно, одними у́стами сла́вили Бога й Отця Господа нашого Ісуса Христа.

6 дабы вы единодушно едиными устами славили Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа.

7 Приймайте тому́ один о́дного, як і Христос прийняв нас до Божої слави.

7 Поэтому принимайте друг друга, как и Христос принял вас, во славу Божию.

8 Кажу́ ж, що Христос для обрі́заних став за слу́жку ради Божої правди, щоб отцям потвердити обі́тниці,

8 Ибо я говорю, что Христос, ради истины Божией, стал служителем обрезанных, чтобы исполнить обещания, данные отцам,

9 а для поган — щоб сла́вили Бога за милосердя, як написано: „Тому́ я хвали́тиму Тебе, Господи, серед поган, і Ім'я́ Твоє буду виспівувати!“

9 и чтобы язычники за милость прославили Бога, как написано: Поэтому буду исповедовать Тебя между язычниками и имени Твоему буду петь.

10 І ще каже: „Тіштесь, погани, з наро́дом Його!“

10 И снова говорит: Возвеселитесь, язычники, с народом Его.

11 І ще: „Хваліть, усі погани, Господа, виславляйте Його, усі люди!“

11 И снова: Хвалите Господа, все язычники, и да восхвалят Его все народы.

12 І ще каже Ісая: „Буде корінь Єссе́їв, що постане, щоб панува́ти над поганами, — погани на Нього надіятись бу́дуть!“

12 И снова Исаия говорит: Будет корень Иессеев, и Восстающий, чтобы начальствовать над язычниками; на Него язычники будут надеяться.

13 Бог же надії нехай вас напо́внить усякою радістю й миром у вірі, щоб ви збагати́лись надією, силою Духа Святого!

13 Бог же надежды да исполнит вас всякой радости и мира в вере, чтобы силою Духа Святого изобиловать вам надеждою.

14 І я про вас сам пересві́дчений, браття мої, що й самі ви повні до́брости, напо́внені всяким знання́м, і можете й один о́дного навчати.

14 Но я и сам, братья мои, убеждён относительно вас, что вы и сами полны благожелательности, исполнены всякого познания и можете и друг друга вразумлять.

15 А писав я вам почасти трохи сміліше, якби вам нагадуючи благода́ттю, що да́на мені від Бога,

15 А пишу я вам с большею, в некоторых случаях, смелостью, как бы напоминая вам, по благодати, данной мне от Бога,

16 щоб був я слугою Христа Ісуса між поганами, і виконував святу службу Єва́нгелії Божої, щоб прино́шення поган стало приємне й освячене Духом Святим.

16 быть мне служителем Христа Иисуса у язычников, совершающим священнодействие Евангелия Божия, дабы приношение язычников было благоугодно Богу, как освящённое Духом Святым.

17 Тож маю я чим похвалитись у Христі Ісусі, щодо Божих речей,

17 Итак я имею похвалу во Христе Иисусе пред Богом;

18 бо не смію казати того, чого не зробив через мене Христос на по́слух поган, словом і чином,

18 ибо я не посмею говорить о чём-либо, чего не совершил Христос через меня для покорения язычников словом и делом,

19 силою ознак і чудес, силою Духа Божого, так що я поши́рив Єва́нгелію Христову від Єрусалиму й околиць аж до Іллі́ріка.

19 силою знамений и чудес, силою Духа Святого, так что от Иерусалима и окрестностей до Иллирика я полностью проповедал Евангелие Христово,

20 При то́му пильнував я звіщати Єва́нгелію не там, де Христове Ім'я́ було знане, щоб не будувати на основі чужій,

20 стараясь при этом благовествовать не там, где уже было названо имя Христово, чтобы не строить на чужом основании,

21 але як написано: „Кому не звіщалось про Нього, побачать, і ті, хто не чув, зрозуміють!“

21 но, как написано: Те, кому не было возвещено о Нем, увидят, и те, кто не услышали, уразумеют.

22 Тому́ часто я мав перешкоди, щоб прибути до вас.

22 Потому и встречал я много препятствий, мешавших мне придти к вам.

23 А тепер, не маючи більше місця в країнах оцих, але з давніх літ мавши бажа́ння прибути до вас,

23 Но теперь, не имея больше дела в этих странах, а с давних лет имея сильное желание придти к вам,

24 коли тільки піду́ до Еспа́нії, прибу́ду до вас. Бо маю надію, як бу́ду прохо́дити, побачити вас, і що ви проведе́те мене туди, коли перше почасти матиму я задово́лення з вами побути.

24 когда я буду направляться в Испанию... ибо я надеюсь, что проездом я увижу вас, и что вы меня проводите туда, после того как я, в какой-то мере, сперва насыщусь вами, —

25 А тепер я йду до Єрусалиму послужити святим,

25 теперь же я иду в Иерусалим, служа святым.

26 бо Македо́нія й Аха́я ви́знали за добре подати деяку поміч незаможним святим, що в Єрусалимі живуть.

26 Ибо угодно было Македонии и Ахаии сделать некий сбор в пользу бедных из среды Иерусалимских святых.

27 Бо ви́знали за добре, та й боржники́ вони їхні. Бо коли погани стали спільника́ми в їх духовнім, то повинні й у тілеснім послужити їм.

27 Угодно было, да и должники они перед ними; ибо если язычники сделались участниками в их духовном, то должны и в житейском послужить им.

28 Як це докінчу́ та достачу їм плід цей, тоді через ваше місто я піду́ до Еспа́нії.

28 Итак, выполнив это и вручив им собранное, я отправлюсь через ваши места в Испанию.

29 І знаю, що коли прийду́ до вас, то прийду́ в повноті́ Христового благослове́ння.

29 Знаю же, что когда приду к вам, приду в полноте благословения Христова.

30 Благаю ж вас, браття, Господом нашим Ісусом Христом і любов'ю Духа, — помагайте мені в моли́твах за мене до Бога,

30 Но прошу вас, братья, Господом нашим Иисусом Христом и любовию Духа, подвизаться со мной в молитвах за меня к Богу,

31 щоб мені ви́зволитися від неслухня́них в Юдеї, і щоб служба моя в Єрусалимі була́ приємна святим,

31 чтобы быть мне избавленным от непокорных в Иудее, и чтобы Иерусалимское служение мое было хорошо принято святыми,

32 щоб із волі Божої з радістю прийти до вас і відпочи́ти з вами!

32 чтобы придя к вам в радости, по воле Божией, успокоиться с вами.

33 А Бог миру нехай буде зо всіма́ вами. Амі́нь.

33 Бог же мира со всеми вами, аминь.

1.0x