Евангелие от Луки
Глава 8
|
1 25321096 После1722 сего358825172532 Он846 проходил1353 по2596 городам4172 и2532 селениям,2968 проповедуя2784 и2532 благовествуя20973588 Царствие9323588 Божие,2316 и3588 с4862 Ним846 двенадцать,1427
|
2 и2532 некоторые5100 женщины,1135 которых37392258 Он исцелил2323 от575 злых4190 духов4151 и2532 болезней:769 Мария,3137 называемая2564 Магдалиною,3094 из575 которой3739 вышли1831 семь2033 бесов,1140
|
3 и2532 Иоанна,2489 жена1135 Хузы,5529 домоправителя2012 Иродова,2264 и2532 Сусанна,4677 и2532 многие4183 другие,2087 которые3748 служили1247 Ему8465753588 имением5224 своим.846
|
4 Когда же1161 собралось4896 множество4183 народа,3793 и2532 из3588 всех2596 городов4172 жители сходились1975 к4314 Нему,846 Он начал говорить20361223 притчею:3850
|
5 вышел18313588 сеятель46873588 сеять46873588 семя4703 свое,846 и2532 когда17223588 он846 сеял,4687 иное37393303 упало4098 при38443588 дороге3598 и2532 было потоптано,2662 и3588 птицы40713588 небесные3772 поклевали2719 его;846
|
6 а2532 иное2087 упало4098 на19093588 камень4073 и,2532 взойдя,5453 засохло,3583 потому что12233588 не3361 имело2192 влаги;2429
|
7 а2532 иное2087 упало4098 между172233193588 тернием,173 и2532 выросло48553588 терние173 и заглушило638 его;846
|
8 а2532 иное2087 упало4098 на19093588 добрую18 землю1093 и,2532 взойдя,5453 принесло4160 плод2590 сторичный.1542 Сказав3004 сие,5023 возгласил:5455 кто3588 имеет2192 уши3775 слышать,191 да слышит!191
|
9 3588 Ученики3101 же1161 Его846 спросили1905 у Него:8463004 что5101 бы значила14983588 притча3850 сия?3778
|
10 Он35881161 сказал:2036 вам5213 дано1325 знать10973588 тайны34663588 Царствия9323588 Божия,23163588 а1161 прочим3062 в1722 притчах,3850 так-что2443 они видя991 не3361 видят991 и2532 слыша191 не3361 разумеют.4920
|
11 Вот что значит207611613588 притча3850 сия:37783588 семя4703 есть20763588 слово30563588 Божие;2316
|
12 3588 а1161 упавшее при38443588 пути,3598 это суть15263588 слушающие,191 к которым потом1534 приходит20643588 диавол1228 и2532 уносит1423588 слово3056 из5753588 сердца2588 их,846 чтобы2443 они не3361 уверовали4100 и не спаслись;4982
|
13 3588 а1161 упавшее на19093588 камень,4073 это те, которые,3739 когда3752 услышат1913588 слово,3056 с3326 радостью5479 принимают,1209 но2532 которые3778 не3756 имеют2192 корня,449137394314 и временем2540 веруют,4100 а2532 во1722 время2540 искушения3986 отпадают;868
|
14 3588 а1161 упавшее4098 в15193588 терние,173 это37781526 те,3588 которые слушают191 слово, но,25325259 отходя,4198 заботами,33082532 богатством4149 и2532 наслаждениями22373588 житейскими979 подавляются4846 и2532 не3756 приносят плода;5052
|
15 3588 а1161 упавшее на17223588 добрую2570 землю,1093 это1526 те,3778 которые,3748 услышав1913588 слово,3056 хранят2722 его в1722 добром18 и2532 чистом2570 сердце2588 и2532 приносят плод2592 в1722 терпении.5281 Сказав это, Он возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
|
16 Никто,37621161 зажегши681 свечу,3088 не покрывает2572 ее846 сосудом,4632 или2228 не ставит5087 под5270 кровать,2825 а235 ставит2007 на1909 подсвечник,3087 чтобы24433588 входящие1531 видели9913588 свет.5457
|
17 Ибо1063 нет2076 ничего3756 тайного,2927 что3739 не3756 сделалось1096 бы явным,5318 ни3761 сокровенного,614 что3739 не3756 сделалось бы известным1097 и2532 не обнаружилось5318 бы.15192064
|
18 Итак,3767 наблюдайте,991 как4459 вы слушаете:191 ибо,1063 кто3739302 имеет,2192 тому846 дано1325 будет, а2532 кто3739302 не3361 имеет,2192 у575 того846 отнимется142 и2532 то, что3739 он думает1380 иметь.2192
|
19 И1161 пришли3854 к4314 Нему8463588 матерь3384 и3588 братья80 Его,846 и2532 не3756 могли1410 подойти4940 к Нему846 по причине12233588 народа.3793
|
20 И2532 дали знать518 Ему:84630043588 матерь3384 и3588 братья80 Твои4675 стоят2476 вне,1854 желая2309 видеть1492 Тебя.4571
|
21 Он35881161 сказал20364314 им846 в ответ:611 матерь3384 Моя3450 и2532 братья80 Мои34503778 суть15263588 слушающие191 слово30563588 Божие2316 и2532 исполняющие4160 его.846
|
22 25321096 В1722 один33913588 день22502532 Он846 вошел1684 с3588 учениками3101 Своими846 в1519 лодку4143 и2532 сказал20364314 им:846 переправимся1330 на15193588 ту сторону40083588 озера.3041 И2532 отправились.321
|
23 Во время плавания41261161 их846 Он заснул.8792532 На15193588 озере3041 поднялся2597 бурный2978 ветер,417 и2532 заливало4845 их волнами, и2532 они были в опасности.2793
|
24 И,1161 подойдя,4334 разбудили1326 Его846 и сказали:3004 Наставник!1988 Наставник!1988 погибаем.622 Но1161 Он,3588 встав,1453 запретил20083588 ветру417 и3588 волнению28303588 воды;5204 и2532 перестали,3973 и2532 сделалась1096 тишина.1055
|
25 Тогда1161 Он сказал2036 им:846 где422620763588 вера4102 ваша?5216 Они же1161 в страхе5399 и удивлении2296 говорили3004 друг4314 другу:240 кто5101 же686 это,37782076 что3754 и3588 ветрам417 повелевает2004 и3588 воде,5204 и2532 повинуются5219 Ему?846
|
26 И2532 приплыли2668 в15193588 страну55613588 Гадаринскую,10463748 лежащую2076 против4953588 Галилеи.1056
|
27 Когда же1161 вышел1831 Он846 на19093588 берег,1093 встретил5221 Его846 один5100 человек435 из15373588 города,4172 одержимый37392192 бесами1140 с1537 давнего2425 времени,5550 и2532 в одежду2440 не3756 одевавшийся,1737 и2532 живший3306 не3756 в1722 доме,3614 а235 в17223588 гробах.3418
|
28 Он, увидев149211613588 Иисуса,24242532 вскричал,349 пал пред4363 Ним846 и2532 громким3173 голосом5456 сказал:2036 что5101 Тебе4671 до2532 меня,1698 Иисус,2424 Сын52073588 Бога23163588 Всевышнего?5310 умоляю1189 Тебя,4675 не3361 мучь928 меня.3165
|
29 Ибо1063 Иисус повелел38533588 нечистому169 духу4151 выйти1831 из575 сего3588 человека,444 потому что1063 он долгое4183 время5550 мучил4884 его,846 так что2532 его связывали1196 цепями254 и2532 узами,3976 сберегая5442 его; но2532 он разрывал12843588 узы1199 и был гоним164352593588 бесом1142 в15193588 пустыни.2048
|
30 3588 Иисус2424 спросил19051161 его:8463004 как5101 тебе46712076 имя?3686 Он35881161 сказал:2036 «легион»,3003 — потому что3754 много4183 бесов1140 вошло1525 в1519 него.846
|
31 И2532 они просили3870 Иисуса,846 чтобы2443 не3361 повелел2004 им846 идти565 в15193588 бездну.12
|
32 2258 Тут1563 же1161 на17223588 горе3735 паслось1006 большое2425 стадо34 свиней;5519 и2532 бесы просили3870 Его,846 чтобы2443 позволил2010 им846 войти1525 в1519 них.15652532 Он позволил2010 им.846
|
33 11613588 Бесы,1140 выйдя1831 из5753588 человека,444 вошли1525 в15193588 свиней,5519 и2532 бросилось37293588 стадо34 с25963588 крутизны2911 в15193588 озеро3041 и2532 потонуло.638
|
34 11613588 Пастухи,1006 видя14923588 происшедшее,1096 побежали5343 и2532565 рассказали518 в15193588 городе4172 и2532 в15193588 селениях.68
|
35 И1161 вышли1831 видеть14923588 происшедшее;1096 и,2532 придя2064 к43143588 Иисусу,24242532 нашли21473588 человека,444 из575 которого37393588 вышли1831 бесы,1140 сидящего2521 у38443588 ног42283588 Иисуса,2424 одетого2439 и2532 в здравом уме;4993 и2532 ужаснулись.5399
|
36 3588 Видевшие1492 же1161 рассказали518 им,846 как4459 исцелился49823588 бесновавшийся.1139
|
37 И2532 просил2065 Его846 весь5373588 народ41283588 Гадаринской1046 окрестности4066 удалиться565 от575 них,846 потому что3754 они объяты4912 были великим3173 страхом.5401 Он8461161 вошел1684 в15193588 лодку4143 и возвратился.5290
|
38 3588 Человек435 же,1161 из575 которого3739 вышли18313588 бесы,1140 просил1189 Его,846 чтобы быть1511 с4862 Ним.846 Но11613588 Иисус2424 отпустил630 его,846 сказав:3004
|
39 возвратись5290 в15193588 дом3624 твой4675 и2532 расскажи,1334 что3745 сотворил4160 тебе46713588 Бог.2316 Он пошел565 и2532 проповедывал2784 по2596 всему36503588 городу,4172 что3745 сотворил4160 ему8463588 Иисус.2424
|
40 Когда1096 же116117223588 возвратился52903588 Иисус,2424 народ3793 принял588 Его,8462258 потому что1063 все3956 ожидали4328 Его.846
|
41 И2532 вот,2400 пришел2064 человек,435 именем37393686 Иаир,23832532 который846 был5225 начальником7583588 синагоги;4864 и,2532 пав4098 к38443588 ногам42283588 Иисуса,2424 просил3870 Его846 войти1525 к нему846 в15193588 дом,3624
|
42 потому что3754 у него846 была2258 одна3439 дочь,23645613 лет2094 двенадцати,1427 и2532 та846 была при смерти.599 Когда1722 же11613588 Он846 шел,5217 народ3793 теснил4846 Его.846
|
43 И2532 женщина,1135 страдавшая56071722 кровотечением4511129575 двенадцать1427 лет,2094 которая,3748 издержав4321 на1519 врачей2395 все36503588 имение,979 ни5259 одним3762 не3756 могла2480 быть вылечена,2323
|
44 подойдя4334 сзади,3693 коснулась6803588 края28993588 одежды2440 Его;846 и2532 тотчас39163588 течение45113588 крови129 у ней846 остановилось.2476
|
45 И2532 сказал20363588 Иисус:2424 кто51013588 прикоснулся680 ко Мне?3450 Когда же1161 все3956 отрицались,720 Петр4074 сказал2036 и2532 бывшие3588 с3326 Ним:846 Наставник!19883588 народ3793 окружает4912 Тебя4571 и2532 теснит,598 — и2532 Ты говоришь:3004 «кто51013588 прикоснулся680 ко Мне?3450»
|
46 3588 Но1161 Иисус2424 сказал:2036 прикоснулся680 ко Мне3450 некто,5100 ибо1063 Я1473 чувствовал1097 силу,1411 исшедшую1831 из575 Меня.1700
|
47 3588 Женщина,11351161 видя,1492 что3754 она не3756 утаилась,2990 с трепетом5141 подошла2064 и,2532 пав4363 пред Ним,846 объявила518 Ему846 перед1799 всем39563588 народом,2992 по1223 какой3739 причине156 прикоснулась680 к Нему846 и2532 как5613 тотчас3916 исцелилась.2390
|
48 Он35881161 сказал2036 ей:846 дерзай,2293 дщерь!23643588 вера4102 твоя4675 спасла4982 тебя;4571 иди4198 с1519 миром.1515
|
49 Когда Он846 еще2089 говорил2980 это, приходит2064 некто5100 из38443588 дома начальника752 синагоги752 и говорит3004 ему:84637543588 дочь2364 твоя4675 умерла;2348 не3361 утруждай46603588 Учителя.1320
|
50 3588 Но1161 Иисус,2424 услышав191 это, сказал611 ему:8463004 не3361 бойся,5399 только3440 веруй,4100 и2532 спасена4982 будет.
|
51 Придя1525 же1161 в15193588 дом,3614 не3756 позволил863 войти1525 никому,3762 кроме14873361 Петра,40742532 Иоанна2491 и2532 Иакова,2385 и3588 отца39623588 девицы,3816 и3588 матери.3384
|
52 Все39561161 плакали2799 и2532 рыдали2875 о ней.846 Но1161 Он3588 сказал:2036 не3361 плачьте;2799 она не3756 умерла,599 но235 спит.2518
|
53 И2532 смеялись2606 над Ним,846 зная,1492 что3754 она умерла.599
|
54 Он846 же,1161 выслав1544 всех3956 вон1854 и2532 взяв29023588 ее846 за руку,5495 возгласил:545530043588 девица!3816 встань.1453
|
55 И2532 возвратился19943588 дух4151 ее;8462532 она тотчас3916 встала,450 и2532 Он велел1299 дать1325 ей846 есть.5315
|
56 И2532 удивились18393588 родители1118 ее.846 Он3588 же1161 повелел3853 им846 не сказывать2036 никому33673588 о происшедшем.1096
|