Книга Судей Израилевых

Глава 13

1 Сыны1121 Израилевы3478 продолжали3254 делать6213 злое7451 пред очами5869 Господа,3068 и предал5414 их Господь3068 в руки3027 Филистимлян6430 на сорок705 лет.8141

2 В то время был человек259376 из Цоры,6881 от племени4940 Данова,1839 именем8034 Маной;4495 жена802 его была неплодна6135 и не рождала.3205

3 И явился7200 Ангел4397 Господень3068 жене802 и сказал559 ей: вот, ты неплодна6135 и не рождаешь;3205 но зачнешь,2029 и родишь3205 сына;1121

4 итак берегись,8104 не пей8354 вина3196 и сикера,7941 и не ешь398 ничего нечистого;2931

5 ибо вот, ты зачнешь2030 и родишь3205 сына,1121 и бритва4177 не коснется5927 головы7218 его, потому что от самого чрева990 младенец5288 сей будет назорей5139 Божий,430 и он начнет2490 спасать3467 Израиля3478 от руки3027 Филистимлян.6430

6 Жена802 пришла935 и сказала559 мужу376 своему: человек376 Божий430 приходил935 ко мне, которого вид,4758 как вид4758 Ангела4397 Божия,430 весьма3966 почтенный;3372 я не спросила7592 его, откуда он, и он не сказал5046 мне имени8034 своего;

7 он сказал559 мне: «вот, ты зачнешь2030 и родишь3205 сына;1121 итак не пей7941 вина3196 и сикера8354 и не ешь398 ничего нечистого,2932 ибо младенец5288 от самого чрева990 до смерти31174194 своей будет назорей5139 Божий».430

8 Маной4495 помолился6279 Господу3068 и сказал:559 Господи!136 пусть4994 придет935 опять935 к нам человек376 Божий,430 которого посылал7971 Ты, и научит3384 нас, что нам делать6213 с имеющим3205 родиться3205 младенцем.5288

9 И услышал8085 Бог430 голос6963 Маноя,4495 и Ангел4397 Божий430 опять935 пришел935 к жене,802 когда она была3427 в поле,7704 и Маноя,4495 мужа376 ее, не было с нею.

10 Жена802 тотчас4116 побежала7323 и известила5046 мужа376 своего и сказала559 ему: вот, явился7200 мне человек,376 приходивший935 ко мне тогда.3117

11 Маной4495 встал6965 и пошел3212 с310 женою802 своею, и пришел935 к тому человеку376 и сказал559 ему: ты ли тот человек,376 который говорил1696 с сею женщиною?802 Ангел сказал:559 я.

12 И сказал559 Маной:4495 итак, если исполнится935 слово1697 твое, как нам поступать4941 с младенцем5288 сим и что делать4639 с ним?

13 Ангел4397 Господень3068 сказал559 Маною:4495 пусть он остерегается8104 всего, о чем я сказал559 жене;802

14 пусть не ест398 ничего, что производит3318 виноградная1612 лоза;1612 пусть не пьет8354 вина3196 и сикера7941 и не ест398 ничего нечистого2932 и соблюдает6680 все, что я приказал8104 ей.

15 И сказал559 Маной4495 Ангелу4397 Господню:3068 позволь6113 удержать6113 тебя, пока мы изготовим6213 для3942 тебя козленка.14235795

16 Ангел4397 Господень3068 сказал559 Маною:4495 хотя бы ты и удержал6113 меня, но я не буду398 есть398 хлеба3899 твоего; если518 же хочешь6213 совершить6213 всесожжение5930 Господу,3068 то вознеси5927 его. Маной4495 же не знал,3045 что это Ангел4397 Господень.3068

17 И сказал559 Маной4495 Ангелу4397 Господню:3068 как тебе имя?8034 чтобы нам прославить3513 тебя, когда исполнится935 слово1697 твое.

18 Ангел4397 Господень3068 сказал559 ему: что ты спрашиваешь7592 об имени8034 моем? оно чудно.63836383

19 И взял3947 Маной4495 козленка14235795 и хлебное4503 приношение4503 и вознес5927 Господу3068 на камне.6697 И сделал6213 Он чудо,6381 которое видели7200 Маной4495 и жена802 его.

20 Когда пламень3851 стал5927 подниматься5927 от жертвенника4196 к небу,8064 Ангел4397 Господень3068 поднялся5927 в пламени3851 жертвенника.4196 Видя7200 это, Маной4495 и жена802 его пали5307 лицем59216440 на землю.776

21 И невидим7200 стал3254 Ангел4397 Господень3068 Маною4495 и жене802 его. Тогда Маной4495 узнал,3045 что это Ангел4397 Господень.3068

22 И сказал559 Маной4495 жене802 своей: верно4191 мы умрем,4191 ибо видели7200 мы Бога.430

23 Жена802 его сказала559 ему: если3863 бы Господь3068 хотел2654 умертвить4191 нас, то не принял3947 бы от рук3027 наших всесожжения5930 и хлебного4503 приношения,4503 и не показал7200 бы нам всего того, и теперь6256 не открыл8085 бы нам сего.2063

24 И родила3205 жена802 сына,1121 и нарекла7121 имя8034 ему: Самсон.8123 И рос1431 младенец,5288 и благословлял1288 его Господь.3068

25 И начал2490 Дух7307 Господень3068 действовать6470 в нем в стане4264 Дановом,1835 между Цорою6881 и Естаолом.847

Книга Суддiв

Розділ 13

1 А Ізраїлеві сини й далі робили зло в Господніх оча́х. І Господь віддав їх у руку филисти́млян на сорок літ.

2 І був один чоловік з Цар'ї, да́нівець з роду, а ім'я́ йому — Мано́ах. А жінка його була неплідна, і не родила.

3 І явився Ангол Господній до тієї жінки, та й промовив до неї: „Ось ти неплі́дна, і не роджала, але ти зачнеш і породиш сина.

4 А тепер стережись, і не пий вина та п'янко́го напо́ю, і не їж нічого нечистого,

5 бо ось ти зачнеш, і сина породиш, і бри́тва не торкнеться його голови, бо дитя те буде Божим назоре́єм від утро́би, — і він зачне спаса́ти Ізраїля з руки филисти́млян“.

6 І прийшла та жінка, та й сказала до чоловіка свого, говорячи: „Божий чоловік прихо́див до мене, а вигляд його — як вигляд Божого Ангола, дуже грізни́й. І я не питала його, звідки він, а йме́ння свого він мені не сказав.

7 І сказав він мені: Ось ти зачне́ш, і поро́диш сина, а тепер не пий вина та п'янко́го напо́ю, і не їж жодної нечистости, бо дитя те буде Божим назоре́єм від утро́би аж до дня смерти своєї“.

8 І благав Мано́ах Господа, та й сказав: „О Господи, — Божий чоловік, що його́ посилав Ти, нехай при́йде ще до нас, і нехай нас навчи́ть, що́ ми зробимо для дитини, що народиться“.

9 І вислухав Бог цей Маноахів голос, і прийшов Божий Ангол ще до тієї жінки. А вона сиділа на полі, і Мано́аха, чоловіка її, не було́ з нею.

10 І поспішила та жінка, і побігла та й оповіла́ чоловікові своєму, і сказала до нього: „Ось з'явився мені той чоловік, що прихо́див був того дня до ме́не“.

11 І встав, і пішов Маноах за своєю жінкою, і прийшов до того чоловіка, та й сказав йому: „Чи ти той чоловік, що говорив до цієї жінки?“ А той сказав: „Я“.

12 І сказав Маноах: „Тепер нехай спо́вниться слово твоє. Та як нам вихо́вувати ту дитину, і що чинити з нею?

13 І сказав Ангол Господній до Маноаха: „Усього, що́ сказав я жінці, нехай вона стереже́ться.

14 Усього, що́ виходить із виноградного куща́, не буде вона їсти, а вина та напо́ю п'янко́го нехай не п'є, і нічого нечистого нехай не їсть. Нехай додержує всього, що я наказав“.

15 І сказав Маноах до Ангола Господнього: „Нехай ми заде́ржимо тебе, і пригото́вимо для тебе козля́“.

16 І сказав Ангол Господній до Маноаха: „Якщо ти заде́ржиш мене, я не бу́ду їсти твого хліба. А якщо приготу́єш цілопа́лення — для Господа принесеш його“. Бо Маноах не знав, що це Ангол Господній.

17 І сказав Маноах до Господнього Ангола: „Яке ім'я́ твоє? Коли спо́вниться твоє слово, то ми вшануємо тебе“.

18 І сказав йому Ангол Господній: „Чому ти питаєшся про моє ім'я́? Воно дивне“.

19 І взяв Маноах козля́ та жертву хлі́бну, і на скелі приніс Господе́ві. І Він учинив чудо, а Маноах та його жінка бачили те.

20 І сталося, коли по́лум'я підіймалося з-над жертівника до неба, то Ангол Господній вознісся в по́лум'ї жертівника. А Маноах та жінка його бачили це, та й попа́дали обличчям своїм на землю.

21 І Ангол Господній більш уже не появлявся до Маноаха та до жінки його. Тоді Маноах пізнав, що це Ангол Господній.

22 І сказав Маноах до своєї жінки: „Ми справді помремо́, бо ми бачили Бога“.

23 І сказала йому жінка його: „Коли б Господь хотів був повбивати нас, не взяв би з нашої руки цілопа́лення та хлібної жертви, і не дав би нам побачити всього цьо́го, і не об'явив би нам цього ча́су речі, як це“.

24 І породила та жінка сина, і назвала ім'я́ йому: Самсо́н. І виро́став той хло́пець, і Господь благословля́в його́.

25 А Дух Господній почав дія́ти в ньо́му в Дановім табо́рі між Цор'а та між Ештаолом.

Книга Судей Израилевых

Глава 13

Книга Суддiв

Розділ 13

1 Сыны1121 Израилевы3478 продолжали3254 делать6213 злое7451 пред очами5869 Господа,3068 и предал5414 их Господь3068 в руки3027 Филистимлян6430 на сорок705 лет.8141

1 А Ізраїлеві сини й далі робили зло в Господніх оча́х. І Господь віддав їх у руку филисти́млян на сорок літ.

2 В то время был человек259376 из Цоры,6881 от племени4940 Данова,1839 именем8034 Маной;4495 жена802 его была неплодна6135 и не рождала.3205

2 І був один чоловік з Цар'ї, да́нівець з роду, а ім'я́ йому — Мано́ах. А жінка його була неплідна, і не родила.

3 И явился7200 Ангел4397 Господень3068 жене802 и сказал559 ей: вот, ты неплодна6135 и не рождаешь;3205 но зачнешь,2029 и родишь3205 сына;1121

3 І явився Ангол Господній до тієї жінки, та й промовив до неї: „Ось ти неплі́дна, і не роджала, але ти зачнеш і породиш сина.

4 итак берегись,8104 не пей8354 вина3196 и сикера,7941 и не ешь398 ничего нечистого;2931

4 А тепер стережись, і не пий вина та п'янко́го напо́ю, і не їж нічого нечистого,

5 ибо вот, ты зачнешь2030 и родишь3205 сына,1121 и бритва4177 не коснется5927 головы7218 его, потому что от самого чрева990 младенец5288 сей будет назорей5139 Божий,430 и он начнет2490 спасать3467 Израиля3478 от руки3027 Филистимлян.6430

5 бо ось ти зачнеш, і сина породиш, і бри́тва не торкнеться його голови, бо дитя те буде Божим назоре́єм від утро́би, — і він зачне спаса́ти Ізраїля з руки филисти́млян“.

6 Жена802 пришла935 и сказала559 мужу376 своему: человек376 Божий430 приходил935 ко мне, которого вид,4758 как вид4758 Ангела4397 Божия,430 весьма3966 почтенный;3372 я не спросила7592 его, откуда он, и он не сказал5046 мне имени8034 своего;

6 І прийшла та жінка, та й сказала до чоловіка свого, говорячи: „Божий чоловік прихо́див до мене, а вигляд його — як вигляд Божого Ангола, дуже грізни́й. І я не питала його, звідки він, а йме́ння свого він мені не сказав.

7 он сказал559 мне: «вот, ты зачнешь2030 и родишь3205 сына;1121 итак не пей7941 вина3196 и сикера8354 и не ешь398 ничего нечистого,2932 ибо младенец5288 от самого чрева990 до смерти31174194 своей будет назорей5139 Божий».430

7 І сказав він мені: Ось ти зачне́ш, і поро́диш сина, а тепер не пий вина та п'янко́го напо́ю, і не їж жодної нечистости, бо дитя те буде Божим назоре́єм від утро́би аж до дня смерти своєї“.

8 Маной4495 помолился6279 Господу3068 и сказал:559 Господи!136 пусть4994 придет935 опять935 к нам человек376 Божий,430 которого посылал7971 Ты, и научит3384 нас, что нам делать6213 с имеющим3205 родиться3205 младенцем.5288

8 І благав Мано́ах Господа, та й сказав: „О Господи, — Божий чоловік, що його́ посилав Ти, нехай при́йде ще до нас, і нехай нас навчи́ть, що́ ми зробимо для дитини, що народиться“.

9 И услышал8085 Бог430 голос6963 Маноя,4495 и Ангел4397 Божий430 опять935 пришел935 к жене,802 когда она была3427 в поле,7704 и Маноя,4495 мужа376 ее, не было с нею.

9 І вислухав Бог цей Маноахів голос, і прийшов Божий Ангол ще до тієї жінки. А вона сиділа на полі, і Мано́аха, чоловіка її, не було́ з нею.

10 Жена802 тотчас4116 побежала7323 и известила5046 мужа376 своего и сказала559 ему: вот, явился7200 мне человек,376 приходивший935 ко мне тогда.3117

10 І поспішила та жінка, і побігла та й оповіла́ чоловікові своєму, і сказала до нього: „Ось з'явився мені той чоловік, що прихо́див був того дня до ме́не“.

11 Маной4495 встал6965 и пошел3212 с310 женою802 своею, и пришел935 к тому человеку376 и сказал559 ему: ты ли тот человек,376 который говорил1696 с сею женщиною?802 Ангел сказал:559 я.

11 І встав, і пішов Маноах за своєю жінкою, і прийшов до того чоловіка, та й сказав йому: „Чи ти той чоловік, що говорив до цієї жінки?“ А той сказав: „Я“.

12 И сказал559 Маной:4495 итак, если исполнится935 слово1697 твое, как нам поступать4941 с младенцем5288 сим и что делать4639 с ним?

12 І сказав Маноах: „Тепер нехай спо́вниться слово твоє. Та як нам вихо́вувати ту дитину, і що чинити з нею?

13 Ангел4397 Господень3068 сказал559 Маною:4495 пусть он остерегается8104 всего, о чем я сказал559 жене;802

13 І сказав Ангол Господній до Маноаха: „Усього, що́ сказав я жінці, нехай вона стереже́ться.

14 пусть не ест398 ничего, что производит3318 виноградная1612 лоза;1612 пусть не пьет8354 вина3196 и сикера7941 и не ест398 ничего нечистого2932 и соблюдает6680 все, что я приказал8104 ей.

14 Усього, що́ виходить із виноградного куща́, не буде вона їсти, а вина та напо́ю п'янко́го нехай не п'є, і нічого нечистого нехай не їсть. Нехай додержує всього, що я наказав“.

15 И сказал559 Маной4495 Ангелу4397 Господню:3068 позволь6113 удержать6113 тебя, пока мы изготовим6213 для3942 тебя козленка.14235795

15 І сказав Маноах до Ангола Господнього: „Нехай ми заде́ржимо тебе, і пригото́вимо для тебе козля́“.

16 Ангел4397 Господень3068 сказал559 Маною:4495 хотя бы ты и удержал6113 меня, но я не буду398 есть398 хлеба3899 твоего; если518 же хочешь6213 совершить6213 всесожжение5930 Господу,3068 то вознеси5927 его. Маной4495 же не знал,3045 что это Ангел4397 Господень.3068

16 І сказав Ангол Господній до Маноаха: „Якщо ти заде́ржиш мене, я не бу́ду їсти твого хліба. А якщо приготу́єш цілопа́лення — для Господа принесеш його“. Бо Маноах не знав, що це Ангол Господній.

17 И сказал559 Маной4495 Ангелу4397 Господню:3068 как тебе имя?8034 чтобы нам прославить3513 тебя, когда исполнится935 слово1697 твое.

17 І сказав Маноах до Господнього Ангола: „Яке ім'я́ твоє? Коли спо́вниться твоє слово, то ми вшануємо тебе“.

18 Ангел4397 Господень3068 сказал559 ему: что ты спрашиваешь7592 об имени8034 моем? оно чудно.63836383

18 І сказав йому Ангол Господній: „Чому ти питаєшся про моє ім'я́? Воно дивне“.

19 И взял3947 Маной4495 козленка14235795 и хлебное4503 приношение4503 и вознес5927 Господу3068 на камне.6697 И сделал6213 Он чудо,6381 которое видели7200 Маной4495 и жена802 его.

19 І взяв Маноах козля́ та жертву хлі́бну, і на скелі приніс Господе́ві. І Він учинив чудо, а Маноах та його жінка бачили те.

20 Когда пламень3851 стал5927 подниматься5927 от жертвенника4196 к небу,8064 Ангел4397 Господень3068 поднялся5927 в пламени3851 жертвенника.4196 Видя7200 это, Маной4495 и жена802 его пали5307 лицем59216440 на землю.776

20 І сталося, коли по́лум'я підіймалося з-над жертівника до неба, то Ангол Господній вознісся в по́лум'ї жертівника. А Маноах та жінка його бачили це, та й попа́дали обличчям своїм на землю.

21 И невидим7200 стал3254 Ангел4397 Господень3068 Маною4495 и жене802 его. Тогда Маной4495 узнал,3045 что это Ангел4397 Господень.3068

21 І Ангол Господній більш уже не появлявся до Маноаха та до жінки його. Тоді Маноах пізнав, що це Ангол Господній.

22 И сказал559 Маной4495 жене802 своей: верно4191 мы умрем,4191 ибо видели7200 мы Бога.430

22 І сказав Маноах до своєї жінки: „Ми справді помремо́, бо ми бачили Бога“.

23 Жена802 его сказала559 ему: если3863 бы Господь3068 хотел2654 умертвить4191 нас, то не принял3947 бы от рук3027 наших всесожжения5930 и хлебного4503 приношения,4503 и не показал7200 бы нам всего того, и теперь6256 не открыл8085 бы нам сего.2063

23 І сказала йому жінка його: „Коли б Господь хотів був повбивати нас, не взяв би з нашої руки цілопа́лення та хлібної жертви, і не дав би нам побачити всього цьо́го, і не об'явив би нам цього ча́су речі, як це“.

24 И родила3205 жена802 сына,1121 и нарекла7121 имя8034 ему: Самсон.8123 И рос1431 младенец,5288 и благословлял1288 его Господь.3068

24 І породила та жінка сина, і назвала ім'я́ йому: Самсо́н. І виро́став той хло́пець, і Господь благословля́в його́.

25 И начал2490 Дух7307 Господень3068 действовать6470 в нем в стане4264 Дановом,1835 между Цорою6881 и Естаолом.847

25 А Дух Господній почав дія́ти в ньо́му в Дановім табо́рі між Цор'а та між Ештаолом.

1.0x