Евангелие от Иоанна

Глава 12

1 35883767 За4253 шесть1803 дней2250 до3588 Пасхи3957 пришел2064 Иисус2424 в1519 Вифанию,963 где3699 был2258 Лазарь29763588 умерший,2348 которого3739 Он воскресил1453 из1537 мертвых.3498

2 Там1563 приготовили41603767 Ему846 вечерю,1173 и3588 Марфа3136 служила,1247 и1161 Лазарь2976 был2258 одним1520 из3588 возлежавших4873 с Ним.846

3 3588 Мария3137 же,3767 взяв2983 фунт3046 нардового3487 чистого4101 драгоценного4186 мира,3464 помазала2183588 ноги42283588 Иисуса2424 и2532 отерла15913588 волосами2359 своими8463588 ноги4228 Его;8463588 и1161 дом3614 наполнился413715373588 благоуханием3744 от3588 мира.3464

4 Тогда3767 один1520 из15373588 учеников3101 Его,846 Иуда2455 Симонов4613 Искариот,2469 который3588 хотел3195 предать3860 Его,846 сказал:3004

5 Для чего1302 бы не3756 продать4097 это51243588 миро3464 за триста5145 динариев1220 и2532 не раздать1325 нищим?4434

6 Сказал2036 же1161 он это5124 не3756 потому, чтобы3754 заботился3199 о40123588 нищих,4434846 но235 потому что3754 был2258 вор.28123588 Он имел2192 при себе денежный ящик1101 и2532 носил,941 что3588 туда опускали.906

7 Иисус24243588 же3767 сказал:2036 оставьте863 ее;846 она сберегла5083 это846 на15193588 день22503588 погребения1780 Моего.3450

8 3588 Ибо1063 нищих4434 всегда3842 имеете2192 с3326 собою,1438 а1161 Меня1691 не3756 всегда.38422192

9 Многие37934183 из15373588 Иудеев2453 узнали,10973767 что3754 Он2076 там,1563 и2532 пришли2064 не3756 только3440 для12233588 Иисуса,2424 но235 чтобы2443 видеть1492 и3588 Лазаря,2976 которого3739 Он воскресил1453 из1537 мертвых.3498

10 3588 Первосвященники749 же1161 положили10112443 убить615 и3588 Лазаря,2976

11 потому что3754 ради1223 него846 многие4183 из3588 Иудеев2453 приходили5217 и2532 веровали4100 в15193588 Иисуса.2424

12 3588 На другой день1887 множество4183 народа,3793 пришедшего2064 на15193588 праздник,1859 услышав,191 что37543588 Иисус2424 идет2064 в1519 Иерусалим,2414

13 взяли29833588 пальмовые5404 ветви,9022532 вышли18311519 навстречу5222 Ему846 и2532 восклицали:2896 осанна!5614 благословен21273588 грядущий2064 во1722 имя3686 Господне,2962 Царь9353588 Израилев!2474

14 3588 Иисус2424 же,1161 найдя2147 молодого осла,3678 сел2523 на1909 него,846 как25312076 написано:1125

15 «Не3361 бойся,5399 дщерь2364 Сионова!4622 се,2400 Царь935 твой4675 грядет,2064 сидя2521 на1909 молодом4454 осле».3688

16 3588 Ученики3101 Его8463588 сперва44121161 не3756 поняли1097 этого;5023 но235 когда3753 прославился13923588 Иисус,2424 тогда5119 вспомнили,3403 что3754 так5023 было2258 о1909 Нем846 написано,1125 и2532 это5023 сделали4160 Ему.846

17 3588 Народ,3793 бывший5607 с3326 Ним846 прежде,3753 свидетельствовал,31403767 что Он вызвал5455 из15373588 гроба34193588 Лазаря2976 и2532 воскресил1453 его846 из1537 мертвых.3498

18 Потому12235124 и2532 встретил5221 Его8463588 народ,3793 ибо3754 слышал,191 что Он846 сотворил4160 это51243588 чудо.4592

19 3588 Фарисеи5330 же3767 говорили2036 между4314 собою:1438 видите2334 ли, что3754 не3756 успеваете5623 ничего?37622396 весь3588 мир2889 идет565 за3694 Ним.846

20 Из15373588 пришедших305 на2443 поклонение4352 в17223588 праздник1859 были22581161 некоторые5100 Еллины.1672

21 Они37783767 подошли4334 к Филиппу,5376 который3588 был из575 Вифсаиды9663588 Галилейской,1056 и2532 просили2065 его,846 говоря:3004 господин!2962 нам хочется23093588 видеть1492 Иисуса.2424

22 Филипп5376 идет2064 и2532 говорит30043588 о том Андрею;406 и2532 потом3825 Андрей406 и2532 Филипп5376 сказывают30043588 о том Иисусу.2424

23 3588 Иисус2424 же1161 сказал3004 им846 в ответ:611 пришел20643588 час56102443 прославиться13923588 Сыну52073588 Человеческому.444

24 Истинно,281 истинно281 говорю3004 вам:5213 если14373588 пшеничное46213588 зерно,2848 пав4098 в15193588 землю,1093 не3361 умрет,599846 то останется3306 одно;3441 а1161 если1437 умрет,599 то принесет5342 много4183 плода.2590

25 3588 Любящий53683588 душу5590 свою846 погубит622 ее;846 а3588 ненавидящий34043588 душу5590 свою846 в17223588 мире2889 сем5129 сохранит5442 ее846 в1519 жизнь2222 вечную.166

26 1437 Кто5100 Мне1698 служит,1247 Мне1698 да последует;190 и2532 где36991510 Я,1473 там1563 и3588 слуга12493588 Мой1699 будет.2071 И25321437 кто5100 Мне1698 служит,1247 того846 почтит50913588 Отец3962 Мой.

27 3588 Душа5590 Моя3450 теперь3568 возмутилась;5015 и2532 что5101 Мне сказать?2036 Отче!3962 избавь4982 Меня3165 от15373588 часа5610 сего!5026 Но23512233778 на15193588 сей5026 час5610 Я и пришел.2064

28 Отче!3962 прославь13923588 имя3686 Твое.4675 Тогда3767 пришел2064 с15373588 неба3772 глас:5456 и2532 прославил1392 и2532 еще3825 прославлю.1392

29 35883767 Народ,3793 стоявший2476 и2532 слышавший191 то, говорил:3004 это1096 гром;1027 а другие243 говорили:3004 Ангел32 говорил2980 Ему.846

30 6113588 Иисус24242532 на это сказал:2036 не3756 для1223 Меня1691 был10963588 глас5456 сей,3778 но235 для1223 народа.5209

31 Ныне3568 суд292020763588 миру2889 сему;5127 ныне35683588 князь7583588 мира2889 сего5127 изгнан1544 будет вон.1854

32 И когда1437 Я2504 вознесен5312 буду от15373588 земли,1093 всех3956 привлеку1670 к4314 Себе.1683

33 Сие51241161 говорил3004 Он, давая разуметь,4591 какою4169 смертью2288 Он3195 умрет.599

34 3588 Народ3793 отвечал611 Ему:846 мы2249 слышали191 из15373588 закона,3551 что37543588 Христос5547 пребывает3306 вовек;15193588165 как4459 же2532 Ты4771 говоришь,3004 что3754 должно1163 вознесену5312 быть3588 Сыну52073588 Человеческому?444 кто51012076 Этот37783588 Сын52073588 Человеческий?444

35 Тогда37673588 Иисус2424 сказал2036 им:846 еще2089 на малое3398 время55503588 свет5457 есть2076 с3326 вами;5216 ходите,4043 пока21933588 есть2192 свет,5457 чтобы2443 не3361 объяла2638 вас5209 тьма,4653 — а3588 ходящий4043 во17223588 тьме4653 не3756 знает,1492 куда4226 идет.5217

36 Доколе21933588 свет5457 с вами,2192 веруйте4100 в15193588 свет,5457 да2443 будете1096 сынами5207 света.5457 Сказав2980 это,5023 Иисус2424 отошел565 и2532 скрылся2928 от575 них.846

37 Столько51181161 чудес4592 сотворил4160 Он846 пред1715 ними,846 и они не3756 веровали4100 в1519 Него,846

38 да24433588 сбудется4137 слово3056 Исаии22683588 пророка:439637392036 «Господи!2962 кто5101 поверил41003588 слышанному189 от нас?2257 и3588 кому5101 открылась601 мышца1023 Господня?2962»

39 Потому12235124 не3756 могли1410 они веровать,4100 что,3754 как еще3825 сказал2036 Исаия,2268

40 «народ сей ослепил51863588 глаза3788 свои846 и2532 окаменил44563588 сердце2588 свое,846 да2443 не3361 видят14923588 глазами,3788 и2532 не уразумеют35393588 сердцем,2588 и2532 не обратятся,1994 чтобы2532 Я исцелил2390 их».846

41 Сие5023 сказал2036 Исаия,2268 когда3753 видел14923588 славу1391 Его846 и2532 говорил2980 о4012 Нем.846

42 Впрочем36763305 и2532 из15373588 начальников758 многие4183 уверовали4100 в1519 Него;846 но235 ради12233588 фарисеев5330 не3756 исповедывали,3670 чтобы2443 не3361 быть1096 отлученными656 от синагоги,

43 ибо1063 возлюбили253588 больше3123 славу13913588 человеческую,444 нежели22603588 славу13913588 Божию.2316

44 Иисус2424 же1161 возгласил2896 и2532 сказал:20363588 верующий4100 в1519 Меня1691 не3756 в1519 Меня1691 верует,4100 но235 в15193588 Пославшего3992 Меня.3165

45 И3588 видящий2334 Меня1691 видит23343588 Пославшего3992 Меня.3165

46 Я1473 свет5457 пришел2064 в15193588 мир,2889 чтобы2443 всякий39563588 верующий4100 в1519 Меня1691 не3361 оставался3306 во17223588 тьме.4653

47 И2532 если1437 кто5100 услышит191 Мои34503588 слова4487 и2532 не3361 поверит,4100 Я1473 не3756 сужу2919 его,846 ибо1063 Я пришел2064 не37562443 судить29193588 мир,2889 но2352443 спасти49823588 мир.2889

48 3588 Отвергающий114 Меня1691 и2532 не3361 принимающий29833588 слов4487 Моих3450 имеет21923588 судью2919 себе:8463588 слово,3056 которое3739 Я говорил,2980 оно1565 будет судить2919 его846 в17223588 последний2078 день.2250

49 Ибо3754 Я1473 говорил2980 не3756 от1537 Себя;1683 но2353588 пославший3992 Меня3165 Отец,3962 Он846 дал1325 Мне3427 заповедь,1785 что5101 сказать2036 и2532 что5101 говорить.2980

50 И2532 Я знаю,1492 что37543588 заповедь1785 Его846 есть2076 жизнь2222 вечная.166 Итак,3767 что3739 Я1473 говорю,2980 говорю,2980 как2531 сказал2046 Мне34273588 Отец.39623779

Евангелие от Иоанна

Глава 12

1 За шесть дней до Пасхи Иисус пришёл в Вифанию, где жил Лазарь, которого Он воскресил из мёртвых.

2 Там для Него приготовили ужин, и Марфа прислуживала Ему за столом. Среди тех, кто ужинал с Ним вместе, был и Лазарь.

3 Мария взяла полмеры драгоценного благовонного масла, приготовленного из чистого нарда, вылила Его на ноги Иисуса и вытерла их своими волосами. Тогда весь дом наполнился благоуханием этого масла.

4 Один из учеников Иисуса, Иуда Искариот, который потом предал Его, сказал:

5 «Почему это миро не продали за триста динариев и не раздали эти деньги бедным?»

6 Он сказал так, не потому что беспокоился о бедных, а потому что был вор. Будучи казначеем, он часто брал деньги из общей казны.

7 Тогда Иисус сказал: «Оставь её в покое! Она правильно поступила, что сберегла это масло на сегодняшний день — день, когда Я должен быть подготовлен к погребению.

8 Бедные всегда будут с вами, но Я не всегда буду среди вас».

9 Многие иудеи узнали, что Иисус находился в Вифании и пришли туда, чтобы повидать Его. Они также хотели увидеть и Лазаря, которого Иисус воскресил из мёртвых.

10 Тогда главные священники решили убить и Лазаря,

11 потому что из-за него многие иудеи оставляли их и начинали верить в Иисуса.

12 На следующий день многие люди, пришедшие в Иерусалим на праздник, услышав, что Иисус должен прийти туда,

13 взяли пальмовые ветви и пошли Ему навстречу, восклицая: « „Осанна! Благословен Идущий во имя Господа!” Благословен Царь Израиля!»

14 Иисус нашёл молодого осла и сел на него, как сказано в Писаниях:

15 «Не бойся, народ Сиона! Вот едет царь Твой верхом на молодом осле».

16 Сначала ученики Иисуса не поняли этого, но, когда Он был вознесён к славе, тогда они вспомнили, что о Нём было именно так сказано в Писаниях и что именно они сделали для Него всё это.

17 Те, кто были с Иисусом, когда Он воскресил Лазаря из мёртвых и велел ему выйти из гробницы, стали всем рассказывать о том, что произошло.

18 Потому народ вышел Ему навстречу, так как люди слышали, что Он сотворил это знамение.

19 И тогда фарисеи сказали друг другу: «Смотрите, нам так и не удалось ничего сделать. Похоже, что весь мир следует за Ним!»

20 Среди тех, кто пришёл в Иерусалим на поклонение в праздник Пасхи, были и греки.

21 Они пошли к Филиппу, который был родом из Вифсаиды в Галилее, и начали упрашивать его: «Господин, мы хотели бы видеть Иисуса».

22 Филипп пошёл к Андрею и сказал ему об этом. Тогда Филипп и Андрей отправились вдвоём к Иисусу и рассказали Ему об этом.

23 Иисус ответил им: «Настало время для Сына Человеческого принять Свою славу.

24 Истинно вам говорю: если зерно пшеницы не упадёт на землю и не умрёт, то оно останется одно, а если умрёт, то принесёт множество зёрен.

25 Кто держится за свою жизнь, потеряет её, а кто не дорожит своей жизнью в этом мире, тот сохранит её. Он обретёт вечную жизнь.

26 Кто служит Мне, должен следовать за Мной, и где Я нахожусь, там будет и слуга Мой; и Отец почтит того, кто служит Мне».

27 «Сейчас же Моя душа исполнена печали. Что сказать Мне? Должен ли Я сказать: „Отец, спаси Меня от того, что должно произойти в этот час?” Но Я для того и пришёл, чтобы пережить этот час.

28 Отец, прославь имя Своё!» И раздался голос с неба: «Я уже прославил Себя и опять прославлю!»

29 Люди в толпе, собравшейся там, услышали голос и стали говорить, что это был гром. Другие же молвили: «Ангел говорил Ему!»

30 Иисус сказал им: «Не для Меня раздался этот голос, а для вас.

31 Теперь пришёл судный час для этого мира. Теперь будет изгнан вон князь этого мира.

32 И когда Я буду вознесён от земли, то привлеку к Себе всех».

33 Так говорил Он, чтобы показать, какой смертью умрёт.

34 И тогда народ сказал Ему: «Мы знаем из закона, что Христос будет жить вечно. Так как же Ты можешь говорить, что Сын Человеческий должен быть вознесён? И кто Этот Сын Человеческий?»

35 Тогда Иисус ответил: «Свет будет с вами ещё некоторое время. Пока у вас есть Свет, ходите, чтобы тьма не объяла вас, так как идущий в темноте не знает, куда идёт.

36 Пока у вас есть Свет, храните веру в Свет, чтобы стать детьми Света». Сказав это, Иисус ушёл и скрылся от них.

37 Хотя Иисус совершал все эти знамения на глазах у людей, они всё же не хотели верить.

38 Так сбылось то, что предсказал пророк Исаия: «Господи, кто поверил нашему посланию? И кому явилась сила Господняя?»

39 Именно поэтому они не могли веровать. Потому что Исаия ещё сказал:

40 «Бог ослепил их глаза и окаменил их сердца, чтобы они не могли видеть глазами и понимать сердцами, и не обратились бы ко Мне за исцелением».

41 Исаия сказал это, потому что видел славу Иисуса и говорил о Нём.

42 Но многие поверили в Иисуса. Даже среди иудейских предводителей было немало поверивших, но, боясь фарисеев, они не признавались открыто в своей вере, чтобы их не изгнали из синагоги,

43 потому что эти люди предпочитали людскую хвалу хвале Божьей.

44 И тогда Иисус громко сказал: «Тот, кто верует в Меня, верует не в Меня, а в Пославшего Меня.

45 Тот, кто видит Меня, видит Пославшего Меня.

46 Я, подобно Свету, пришёл в мир, чтобы каждый, кто поверит в Меня, не оставался во тьме.

47 Я не осужу того человека, который услышит Мои слова, но не будет повиноваться им, так как Я пришёл в мир не для того, чтобы судить, а чтобы спасти его.

48 Для отвергающего Меня и не принимающего Мои слова есть судья: учение, которое Я проповедовал, будет судить его в последний День.

49 Потому что Я говорил не от Себя, но Отец, Пославший Меня, заповедал Мне, как и что Я должен говорить.

50 И Я знаю, что Его заповедь приводит к вечной жизни. Поэтому Я говорю то, что Отец велел Мне говорить».

Евангелие от Иоанна

Глава 12

Евангелие от Иоанна

Глава 12

1 35883767 За4253 шесть1803 дней2250 до3588 Пасхи3957 пришел2064 Иисус2424 в1519 Вифанию,963 где3699 был2258 Лазарь29763588 умерший,2348 которого3739 Он воскресил1453 из1537 мертвых.3498

1 За шесть дней до Пасхи Иисус пришёл в Вифанию, где жил Лазарь, которого Он воскресил из мёртвых.

2 Там1563 приготовили41603767 Ему846 вечерю,1173 и3588 Марфа3136 служила,1247 и1161 Лазарь2976 был2258 одним1520 из3588 возлежавших4873 с Ним.846

2 Там для Него приготовили ужин, и Марфа прислуживала Ему за столом. Среди тех, кто ужинал с Ним вместе, был и Лазарь.

3 3588 Мария3137 же,3767 взяв2983 фунт3046 нардового3487 чистого4101 драгоценного4186 мира,3464 помазала2183588 ноги42283588 Иисуса2424 и2532 отерла15913588 волосами2359 своими8463588 ноги4228 Его;8463588 и1161 дом3614 наполнился413715373588 благоуханием3744 от3588 мира.3464

3 Мария взяла полмеры драгоценного благовонного масла, приготовленного из чистого нарда, вылила Его на ноги Иисуса и вытерла их своими волосами. Тогда весь дом наполнился благоуханием этого масла.

4 Тогда3767 один1520 из15373588 учеников3101 Его,846 Иуда2455 Симонов4613 Искариот,2469 который3588 хотел3195 предать3860 Его,846 сказал:3004

4 Один из учеников Иисуса, Иуда Искариот, который потом предал Его, сказал:

5 Для чего1302 бы не3756 продать4097 это51243588 миро3464 за триста5145 динариев1220 и2532 не раздать1325 нищим?4434

5 «Почему это миро не продали за триста динариев и не раздали эти деньги бедным?»

6 Сказал2036 же1161 он это5124 не3756 потому, чтобы3754 заботился3199 о40123588 нищих,4434846 но235 потому что3754 был2258 вор.28123588 Он имел2192 при себе денежный ящик1101 и2532 носил,941 что3588 туда опускали.906

6 Он сказал так, не потому что беспокоился о бедных, а потому что был вор. Будучи казначеем, он часто брал деньги из общей казны.

7 Иисус24243588 же3767 сказал:2036 оставьте863 ее;846 она сберегла5083 это846 на15193588 день22503588 погребения1780 Моего.3450

7 Тогда Иисус сказал: «Оставь её в покое! Она правильно поступила, что сберегла это масло на сегодняшний день — день, когда Я должен быть подготовлен к погребению.

8 3588 Ибо1063 нищих4434 всегда3842 имеете2192 с3326 собою,1438 а1161 Меня1691 не3756 всегда.38422192

8 Бедные всегда будут с вами, но Я не всегда буду среди вас».

9 Многие37934183 из15373588 Иудеев2453 узнали,10973767 что3754 Он2076 там,1563 и2532 пришли2064 не3756 только3440 для12233588 Иисуса,2424 но235 чтобы2443 видеть1492 и3588 Лазаря,2976 которого3739 Он воскресил1453 из1537 мертвых.3498

9 Многие иудеи узнали, что Иисус находился в Вифании и пришли туда, чтобы повидать Его. Они также хотели увидеть и Лазаря, которого Иисус воскресил из мёртвых.

10 3588 Первосвященники749 же1161 положили10112443 убить615 и3588 Лазаря,2976

10 Тогда главные священники решили убить и Лазаря,

11 потому что3754 ради1223 него846 многие4183 из3588 Иудеев2453 приходили5217 и2532 веровали4100 в15193588 Иисуса.2424

11 потому что из-за него многие иудеи оставляли их и начинали верить в Иисуса.

12 3588 На другой день1887 множество4183 народа,3793 пришедшего2064 на15193588 праздник,1859 услышав,191 что37543588 Иисус2424 идет2064 в1519 Иерусалим,2414

12 На следующий день многие люди, пришедшие в Иерусалим на праздник, услышав, что Иисус должен прийти туда,

13 взяли29833588 пальмовые5404 ветви,9022532 вышли18311519 навстречу5222 Ему846 и2532 восклицали:2896 осанна!5614 благословен21273588 грядущий2064 во1722 имя3686 Господне,2962 Царь9353588 Израилев!2474

13 взяли пальмовые ветви и пошли Ему навстречу, восклицая: « „Осанна! Благословен Идущий во имя Господа!” Благословен Царь Израиля!»

14 3588 Иисус2424 же,1161 найдя2147 молодого осла,3678 сел2523 на1909 него,846 как25312076 написано:1125

14 Иисус нашёл молодого осла и сел на него, как сказано в Писаниях:

15 «Не3361 бойся,5399 дщерь2364 Сионова!4622 се,2400 Царь935 твой4675 грядет,2064 сидя2521 на1909 молодом4454 осле».3688

15 «Не бойся, народ Сиона! Вот едет царь Твой верхом на молодом осле».

16 3588 Ученики3101 Его8463588 сперва44121161 не3756 поняли1097 этого;5023 но235 когда3753 прославился13923588 Иисус,2424 тогда5119 вспомнили,3403 что3754 так5023 было2258 о1909 Нем846 написано,1125 и2532 это5023 сделали4160 Ему.846

16 Сначала ученики Иисуса не поняли этого, но, когда Он был вознесён к славе, тогда они вспомнили, что о Нём было именно так сказано в Писаниях и что именно они сделали для Него всё это.

17 3588 Народ,3793 бывший5607 с3326 Ним846 прежде,3753 свидетельствовал,31403767 что Он вызвал5455 из15373588 гроба34193588 Лазаря2976 и2532 воскресил1453 его846 из1537 мертвых.3498

17 Те, кто были с Иисусом, когда Он воскресил Лазаря из мёртвых и велел ему выйти из гробницы, стали всем рассказывать о том, что произошло.

18 Потому12235124 и2532 встретил5221 Его8463588 народ,3793 ибо3754 слышал,191 что Он846 сотворил4160 это51243588 чудо.4592

18 Потому народ вышел Ему навстречу, так как люди слышали, что Он сотворил это знамение.

19 3588 Фарисеи5330 же3767 говорили2036 между4314 собою:1438 видите2334 ли, что3754 не3756 успеваете5623 ничего?37622396 весь3588 мир2889 идет565 за3694 Ним.846

19 И тогда фарисеи сказали друг другу: «Смотрите, нам так и не удалось ничего сделать. Похоже, что весь мир следует за Ним!»

20 Из15373588 пришедших305 на2443 поклонение4352 в17223588 праздник1859 были22581161 некоторые5100 Еллины.1672

20 Среди тех, кто пришёл в Иерусалим на поклонение в праздник Пасхи, были и греки.

21 Они37783767 подошли4334 к Филиппу,5376 который3588 был из575 Вифсаиды9663588 Галилейской,1056 и2532 просили2065 его,846 говоря:3004 господин!2962 нам хочется23093588 видеть1492 Иисуса.2424

21 Они пошли к Филиппу, который был родом из Вифсаиды в Галилее, и начали упрашивать его: «Господин, мы хотели бы видеть Иисуса».

22 Филипп5376 идет2064 и2532 говорит30043588 о том Андрею;406 и2532 потом3825 Андрей406 и2532 Филипп5376 сказывают30043588 о том Иисусу.2424

22 Филипп пошёл к Андрею и сказал ему об этом. Тогда Филипп и Андрей отправились вдвоём к Иисусу и рассказали Ему об этом.

23 3588 Иисус2424 же1161 сказал3004 им846 в ответ:611 пришел20643588 час56102443 прославиться13923588 Сыну52073588 Человеческому.444

23 Иисус ответил им: «Настало время для Сына Человеческого принять Свою славу.

24 Истинно,281 истинно281 говорю3004 вам:5213 если14373588 пшеничное46213588 зерно,2848 пав4098 в15193588 землю,1093 не3361 умрет,599846 то останется3306 одно;3441 а1161 если1437 умрет,599 то принесет5342 много4183 плода.2590

24 Истинно вам говорю: если зерно пшеницы не упадёт на землю и не умрёт, то оно останется одно, а если умрёт, то принесёт множество зёрен.

25 3588 Любящий53683588 душу5590 свою846 погубит622 ее;846 а3588 ненавидящий34043588 душу5590 свою846 в17223588 мире2889 сем5129 сохранит5442 ее846 в1519 жизнь2222 вечную.166

25 Кто держится за свою жизнь, потеряет её, а кто не дорожит своей жизнью в этом мире, тот сохранит её. Он обретёт вечную жизнь.

26 1437 Кто5100 Мне1698 служит,1247 Мне1698 да последует;190 и2532 где36991510 Я,1473 там1563 и3588 слуга12493588 Мой1699 будет.2071 И25321437 кто5100 Мне1698 служит,1247 того846 почтит50913588 Отец3962 Мой.

26 Кто служит Мне, должен следовать за Мной, и где Я нахожусь, там будет и слуга Мой; и Отец почтит того, кто служит Мне».

27 3588 Душа5590 Моя3450 теперь3568 возмутилась;5015 и2532 что5101 Мне сказать?2036 Отче!3962 избавь4982 Меня3165 от15373588 часа5610 сего!5026 Но23512233778 на15193588 сей5026 час5610 Я и пришел.2064

27 «Сейчас же Моя душа исполнена печали. Что сказать Мне? Должен ли Я сказать: „Отец, спаси Меня от того, что должно произойти в этот час?” Но Я для того и пришёл, чтобы пережить этот час.

28 Отче!3962 прославь13923588 имя3686 Твое.4675 Тогда3767 пришел2064 с15373588 неба3772 глас:5456 и2532 прославил1392 и2532 еще3825 прославлю.1392

28 Отец, прославь имя Своё!» И раздался голос с неба: «Я уже прославил Себя и опять прославлю!»

29 35883767 Народ,3793 стоявший2476 и2532 слышавший191 то, говорил:3004 это1096 гром;1027 а другие243 говорили:3004 Ангел32 говорил2980 Ему.846

29 Люди в толпе, собравшейся там, услышали голос и стали говорить, что это был гром. Другие же молвили: «Ангел говорил Ему!»

30 6113588 Иисус24242532 на это сказал:2036 не3756 для1223 Меня1691 был10963588 глас5456 сей,3778 но235 для1223 народа.5209

30 Иисус сказал им: «Не для Меня раздался этот голос, а для вас.

31 Ныне3568 суд292020763588 миру2889 сему;5127 ныне35683588 князь7583588 мира2889 сего5127 изгнан1544 будет вон.1854

31 Теперь пришёл судный час для этого мира. Теперь будет изгнан вон князь этого мира.

32 И когда1437 Я2504 вознесен5312 буду от15373588 земли,1093 всех3956 привлеку1670 к4314 Себе.1683

32 И когда Я буду вознесён от земли, то привлеку к Себе всех».

33 Сие51241161 говорил3004 Он, давая разуметь,4591 какою4169 смертью2288 Он3195 умрет.599

33 Так говорил Он, чтобы показать, какой смертью умрёт.

34 3588 Народ3793 отвечал611 Ему:846 мы2249 слышали191 из15373588 закона,3551 что37543588 Христос5547 пребывает3306 вовек;15193588165 как4459 же2532 Ты4771 говоришь,3004 что3754 должно1163 вознесену5312 быть3588 Сыну52073588 Человеческому?444 кто51012076 Этот37783588 Сын52073588 Человеческий?444

34 И тогда народ сказал Ему: «Мы знаем из закона, что Христос будет жить вечно. Так как же Ты можешь говорить, что Сын Человеческий должен быть вознесён? И кто Этот Сын Человеческий?»

35 Тогда37673588 Иисус2424 сказал2036 им:846 еще2089 на малое3398 время55503588 свет5457 есть2076 с3326 вами;5216 ходите,4043 пока21933588 есть2192 свет,5457 чтобы2443 не3361 объяла2638 вас5209 тьма,4653 — а3588 ходящий4043 во17223588 тьме4653 не3756 знает,1492 куда4226 идет.5217

35 Тогда Иисус ответил: «Свет будет с вами ещё некоторое время. Пока у вас есть Свет, ходите, чтобы тьма не объяла вас, так как идущий в темноте не знает, куда идёт.

36 Доколе21933588 свет5457 с вами,2192 веруйте4100 в15193588 свет,5457 да2443 будете1096 сынами5207 света.5457 Сказав2980 это,5023 Иисус2424 отошел565 и2532 скрылся2928 от575 них.846

36 Пока у вас есть Свет, храните веру в Свет, чтобы стать детьми Света». Сказав это, Иисус ушёл и скрылся от них.

37 Столько51181161 чудес4592 сотворил4160 Он846 пред1715 ними,846 и они не3756 веровали4100 в1519 Него,846

37 Хотя Иисус совершал все эти знамения на глазах у людей, они всё же не хотели верить.

38 да24433588 сбудется4137 слово3056 Исаии22683588 пророка:439637392036 «Господи!2962 кто5101 поверил41003588 слышанному189 от нас?2257 и3588 кому5101 открылась601 мышца1023 Господня?2962»

38 Так сбылось то, что предсказал пророк Исаия: «Господи, кто поверил нашему посланию? И кому явилась сила Господняя?»

39 Потому12235124 не3756 могли1410 они веровать,4100 что,3754 как еще3825 сказал2036 Исаия,2268

39 Именно поэтому они не могли веровать. Потому что Исаия ещё сказал:

40 «народ сей ослепил51863588 глаза3788 свои846 и2532 окаменил44563588 сердце2588 свое,846 да2443 не3361 видят14923588 глазами,3788 и2532 не уразумеют35393588 сердцем,2588 и2532 не обратятся,1994 чтобы2532 Я исцелил2390 их».846

40 «Бог ослепил их глаза и окаменил их сердца, чтобы они не могли видеть глазами и понимать сердцами, и не обратились бы ко Мне за исцелением».

41 Сие5023 сказал2036 Исаия,2268 когда3753 видел14923588 славу1391 Его846 и2532 говорил2980 о4012 Нем.846

41 Исаия сказал это, потому что видел славу Иисуса и говорил о Нём.

42 Впрочем36763305 и2532 из15373588 начальников758 многие4183 уверовали4100 в1519 Него;846 но235 ради12233588 фарисеев5330 не3756 исповедывали,3670 чтобы2443 не3361 быть1096 отлученными656 от синагоги,

42 Но многие поверили в Иисуса. Даже среди иудейских предводителей было немало поверивших, но, боясь фарисеев, они не признавались открыто в своей вере, чтобы их не изгнали из синагоги,

43 ибо1063 возлюбили253588 больше3123 славу13913588 человеческую,444 нежели22603588 славу13913588 Божию.2316

43 потому что эти люди предпочитали людскую хвалу хвале Божьей.

44 Иисус2424 же1161 возгласил2896 и2532 сказал:20363588 верующий4100 в1519 Меня1691 не3756 в1519 Меня1691 верует,4100 но235 в15193588 Пославшего3992 Меня.3165

44 И тогда Иисус громко сказал: «Тот, кто верует в Меня, верует не в Меня, а в Пославшего Меня.

45 И3588 видящий2334 Меня1691 видит23343588 Пославшего3992 Меня.3165

45 Тот, кто видит Меня, видит Пославшего Меня.

46 Я1473 свет5457 пришел2064 в15193588 мир,2889 чтобы2443 всякий39563588 верующий4100 в1519 Меня1691 не3361 оставался3306 во17223588 тьме.4653

46 Я, подобно Свету, пришёл в мир, чтобы каждый, кто поверит в Меня, не оставался во тьме.

47 И2532 если1437 кто5100 услышит191 Мои34503588 слова4487 и2532 не3361 поверит,4100 Я1473 не3756 сужу2919 его,846 ибо1063 Я пришел2064 не37562443 судить29193588 мир,2889 но2352443 спасти49823588 мир.2889

47 Я не осужу того человека, который услышит Мои слова, но не будет повиноваться им, так как Я пришёл в мир не для того, чтобы судить, а чтобы спасти его.

48 3588 Отвергающий114 Меня1691 и2532 не3361 принимающий29833588 слов4487 Моих3450 имеет21923588 судью2919 себе:8463588 слово,3056 которое3739 Я говорил,2980 оно1565 будет судить2919 его846 в17223588 последний2078 день.2250

48 Для отвергающего Меня и не принимающего Мои слова есть судья: учение, которое Я проповедовал, будет судить его в последний День.

49 Ибо3754 Я1473 говорил2980 не3756 от1537 Себя;1683 но2353588 пославший3992 Меня3165 Отец,3962 Он846 дал1325 Мне3427 заповедь,1785 что5101 сказать2036 и2532 что5101 говорить.2980

49 Потому что Я говорил не от Себя, но Отец, Пославший Меня, заповедал Мне, как и что Я должен говорить.

50 И2532 Я знаю,1492 что37543588 заповедь1785 Его846 есть2076 жизнь2222 вечная.166 Итак,3767 что3739 Я1473 говорю,2980 говорю,2980 как2531 сказал2046 Мне34273588 Отец.39623779

50 И Я знаю, что Его заповедь приводит к вечной жизни. Поэтому Я говорю то, что Отец велел Мне говорить».

1.0x