Откровение

Глава 17

1 Тогда один из семи Ангелов с семью чашами подошёл ко мне и сказал: «Пойдем, я покажу тебе, какое наказание послано великой блуднице, которая сидит над многими водами.

2 Земные цари предавались с ней блуду, и те, кто живут на земле, напивались допьяна вином её блуда».

3 И оказался я во власти Духа, который перенёс меня в пустыню. Там я увидел женщину, сидящую на красном звере. Этот зверь был весь покрыт именами, оскорбляющими Бога, и было у него семь голов с десятью рогами.

4 Женщина была одета в пурпурные и красные одежды и украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом. В руке она держала золотую чашу, полную мерзости и грязи её блуда.

5 На лбу у неё было начертано имя с тайным значением: «великий город Вавилон, мать блудниц и всякой мерзости на земле».

6 Затем я увидел, что она пьяна от крови святых людей Божьих и тех, кто умер, свидетельствуя об Иисусе. И, увидев её, я поразился.

7 Ангел спросил у меня: «Чему ты удивляешься? Я объясню тебе, в чём тайное значение этой женщины и зверя с семью головами и десятью рогами, на котором она сидит.

8 Зверь, которого ты видел, был когда-то живым, сейчас же он мёртв. Но он ещё восстанет из бездны и отправится на погибель. И те из живущих на земле, чьи имена не вписаны в книгу жизни от начала мира, удивятся, увидев зверя, так как он был жив когда-то, но сейчас мёртв, и всё же он явится снова.

9 Чтобы всё это понять, нужна мудрость. Семь голов — это семь холмов, на которых сидит женщина, они же и семь царей.

10 Первые пятеро уже умерли, один ещё жив, а последний ещё не явился. Когда же он явится, то недолго ему суждено здесь оставаться.

11 Зверь, который когда-то был жив, а сейчас неживой, — это восьмой царь, один из семи, и идёт он к своей гибели.

12 Десять рогов, что ты видишь, — это десять царей, которые ещё не начали править, но они получат власть править — каждый по одному часу вместе со зверем.

13 У всех десяти царей одни намерения, и отдадут они свою власть зверю.

14 Они будут воевать с Агнцем, но Он победит их, потому что Он — Господин господствующих и Царь царей вместе со Своими избранными, призванными и верными».

15 Затем Ангел сказал мне: «Воды, которые ты видишь там, где сидит блудница, — это разные народы, множество племён и языков.

16 Десять рогов, которые ты видел, и сам зверь будут ненавидеть блудницу и отнимут у неё всё, чем она владеет, оставив её нагой. Они будут пожирать её тело и жечь его огнём.

17 Потому что Бог вложил в десять рогов желание исполнить Его волю: отдать зверю власть правления, пока не исполнится слово Божье.

18 Женщина, которую ты видел, — это великий город, господствующий над земными царями».

Об'явлення

Розділ 17

1 І прийшов один із семи анголі́в, що мають сім чаш, і говорив зо мною, ка́жучи: „Підійди, — я покажу́ тобі засу́дження великої розпусниці, що сидить над багатьма во́дами.

2 З нею розпусту чинили зе́мні царі, і вином розпусти її впивались ме́шканці землі“.

3 І в дусі повів він мене на пустиню. І побачив я жінку, що сиділа на червоній звіри́ні, переповненій імена́ми богознева́жними, яка мала сім голів і десять ро́гів.

4 А жінка була одягнена в порфіру й кармази́н, і приоздо́блена золотом і дорогоцінним камі́нням та пе́рлами. У руці своїй мала вона золоту чашу, повну гидо́ти та не́чести розпусти її.

5 А на чолі́ її було написане ім'я́, таємниця: „Великий Вавилон, — мати розпусти й гидо́ти землі“.

6 І бачив я жінку, п'яну́ від крови святих і від крови мучеників Ісусових, і, бачивши її, дивува́вся я дивом великим.

7 А ангол промовив до мене: „Чого ти диву́єшся? Я скажу́ тобі таємницю жінки й звірини, яка носить її, яка має сім голів і десять ро́гів.

8 Звіри́на, яку бачив я, була — і нема, і має вийти з безо́дні — і пі́де вона на погибіль. А ме́шканці землі, що їхні імена не записані в книгу життя від закла́дин світу, дивуватися будуть, як побачать, що звіри́на була — і нема, і з'я́виться.

9 Тут розум, що має він мудрість. Сім голів — це сім гір, що на них сидить жінка. І сім царів, —

10 п'ять їх упало, один є, другий іще не прийшов, а як при́йде, то мусить він трохи пробути.

11 І звіри́на, що була́ — і нема, і вона — сама во́сьма й з сімох, і йде на погибіль.

12 А десять тих рогів, що бачив ти їх, — то десять царів, що ще не прийняли́ царства, але при́ймуть вла́ду царську́ із звіри́ною на одну годину.

13 Вони мають одну думку, а силу та вла́ду свою віддадуть звіри́ні.

14 Вони воюватимуть проти Агнця та Агнець переможе їх, бо Він — „Господь над панами та Цар над царями“. А ті, хто з Ним, покликані, і вибрані, і вірні“.

15 І говорить до мене: „Во́ди, що бачив ти їх, де сидить та розпу́сниця, то наро́ди та люди, і племе́на та язи́ки.

16 А десять рогів, що ти бачив їх, та звіри́на, — вони знена́видять розпусницю, спусто́шать її й обнажа́ть, і з'їдять її тіло, і огнем її спалять.

17 Бо Бог дав їм до серця, щоб волю чинили Його, маючи одну думку, і щоб царство своє віддали́ звіри́ні, аж поки не ви́повняться слова́ Божі.

18 А жінка, яку ти бачив, то місто велике, що панує над царями земними“.

Откровение

Глава 17

Об'явлення

Розділ 17

1 Тогда один из семи Ангелов с семью чашами подошёл ко мне и сказал: «Пойдем, я покажу тебе, какое наказание послано великой блуднице, которая сидит над многими водами.

1 І прийшов один із семи анголі́в, що мають сім чаш, і говорив зо мною, ка́жучи: „Підійди, — я покажу́ тобі засу́дження великої розпусниці, що сидить над багатьма во́дами.

2 Земные цари предавались с ней блуду, и те, кто живут на земле, напивались допьяна вином её блуда».

2 З нею розпусту чинили зе́мні царі, і вином розпусти її впивались ме́шканці землі“.

3 И оказался я во власти Духа, который перенёс меня в пустыню. Там я увидел женщину, сидящую на красном звере. Этот зверь был весь покрыт именами, оскорбляющими Бога, и было у него семь голов с десятью рогами.

3 І в дусі повів він мене на пустиню. І побачив я жінку, що сиділа на червоній звіри́ні, переповненій імена́ми богознева́жними, яка мала сім голів і десять ро́гів.

4 Женщина была одета в пурпурные и красные одежды и украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом. В руке она держала золотую чашу, полную мерзости и грязи её блуда.

4 А жінка була одягнена в порфіру й кармази́н, і приоздо́блена золотом і дорогоцінним камі́нням та пе́рлами. У руці своїй мала вона золоту чашу, повну гидо́ти та не́чести розпусти її.

5 На лбу у неё было начертано имя с тайным значением: «великий город Вавилон, мать блудниц и всякой мерзости на земле».

5 А на чолі́ її було написане ім'я́, таємниця: „Великий Вавилон, — мати розпусти й гидо́ти землі“.

6 Затем я увидел, что она пьяна от крови святых людей Божьих и тех, кто умер, свидетельствуя об Иисусе. И, увидев её, я поразился.

6 І бачив я жінку, п'яну́ від крови святих і від крови мучеників Ісусових, і, бачивши її, дивува́вся я дивом великим.

7 Ангел спросил у меня: «Чему ты удивляешься? Я объясню тебе, в чём тайное значение этой женщины и зверя с семью головами и десятью рогами, на котором она сидит.

7 А ангол промовив до мене: „Чого ти диву́єшся? Я скажу́ тобі таємницю жінки й звірини, яка носить її, яка має сім голів і десять ро́гів.

8 Зверь, которого ты видел, был когда-то живым, сейчас же он мёртв. Но он ещё восстанет из бездны и отправится на погибель. И те из живущих на земле, чьи имена не вписаны в книгу жизни от начала мира, удивятся, увидев зверя, так как он был жив когда-то, но сейчас мёртв, и всё же он явится снова.

8 Звіри́на, яку бачив я, була — і нема, і має вийти з безо́дні — і пі́де вона на погибіль. А ме́шканці землі, що їхні імена не записані в книгу життя від закла́дин світу, дивуватися будуть, як побачать, що звіри́на була — і нема, і з'я́виться.

9 Чтобы всё это понять, нужна мудрость. Семь голов — это семь холмов, на которых сидит женщина, они же и семь царей.

9 Тут розум, що має він мудрість. Сім голів — це сім гір, що на них сидить жінка. І сім царів, —

10 Первые пятеро уже умерли, один ещё жив, а последний ещё не явился. Когда же он явится, то недолго ему суждено здесь оставаться.

10 п'ять їх упало, один є, другий іще не прийшов, а як при́йде, то мусить він трохи пробути.

11 Зверь, который когда-то был жив, а сейчас неживой, — это восьмой царь, один из семи, и идёт он к своей гибели.

11 І звіри́на, що була́ — і нема, і вона — сама во́сьма й з сімох, і йде на погибіль.

12 Десять рогов, что ты видишь, — это десять царей, которые ещё не начали править, но они получат власть править — каждый по одному часу вместе со зверем.

12 А десять тих рогів, що бачив ти їх, — то десять царів, що ще не прийняли́ царства, але при́ймуть вла́ду царську́ із звіри́ною на одну годину.

13 У всех десяти царей одни намерения, и отдадут они свою власть зверю.

13 Вони мають одну думку, а силу та вла́ду свою віддадуть звіри́ні.

14 Они будут воевать с Агнцем, но Он победит их, потому что Он — Господин господствующих и Царь царей вместе со Своими избранными, призванными и верными».

14 Вони воюватимуть проти Агнця та Агнець переможе їх, бо Він — „Господь над панами та Цар над царями“. А ті, хто з Ним, покликані, і вибрані, і вірні“.

15 Затем Ангел сказал мне: «Воды, которые ты видишь там, где сидит блудница, — это разные народы, множество племён и языков.

15 І говорить до мене: „Во́ди, що бачив ти їх, де сидить та розпу́сниця, то наро́ди та люди, і племе́на та язи́ки.

16 Десять рогов, которые ты видел, и сам зверь будут ненавидеть блудницу и отнимут у неё всё, чем она владеет, оставив её нагой. Они будут пожирать её тело и жечь его огнём.

16 А десять рогів, що ти бачив їх, та звіри́на, — вони знена́видять розпусницю, спусто́шать її й обнажа́ть, і з'їдять її тіло, і огнем її спалять.

17 Потому что Бог вложил в десять рогов желание исполнить Его волю: отдать зверю власть правления, пока не исполнится слово Божье.

17 Бо Бог дав їм до серця, щоб волю чинили Його, маючи одну думку, і щоб царство своє віддали́ звіри́ні, аж поки не ви́повняться слова́ Божі.

18 Женщина, которую ты видел, — это великий город, господствующий над земными царями».

18 А жінка, яку ти бачив, то місто велике, що панує над царями земними“.

1.0x