Бытие

Глава 41

1 Два года спустя фараону приснился сон: будто он стоит у реки Нил,

2 и семь коров вышли из реки и пасутся на траве, здоровые, хорошие на вид коровы.

3 Но вот из реки вышли ещё семь коров, тощих и больных на вид, и стали на берегу рядом со здоровыми коровами.

4 Затем больные на вид коровы съели здоровых коров. И в этот момент фараон проснулся.

5 Когда фараон снова уснул, то ему приснился другой сон: на этот раз ему приснились семь колосьев пшеницы, растущих на одном стебле, здоровых и полных зерна,

6 а потом он увидел, что прорастают ещё семь колосьев, но пустые и опалённые горячим ветром.

7 И эти семь пустых колосьев пожрали семь полных колосьев, и тут фараон проснулся и понял, что это был всего лишь сон.

8 На следующее утро фараон был очень встревожен этими снами. Тогда он послал собрать всех магов, волшебников и мудрецов Египта и рассказал им свои сны, но никто из них не смог их истолковать.

9 И тогда виночерпий вспомнил об Иосифе и сказал фараону: «Я вспомнил о том, что однажды случилось со мной.

10 Ты разгневался на меня и на пекаря и отправил нас в тюрьму.

11 Однажды ночью нам с ним приснились сны, и каждый сон имел своё значение.

12 С нами в тюрьме был один молодой еврей, слуга начальника телохранителей, и, когда мы рассказали ему свои сны, он объяснил нам их значение.

13 Всё, как он сказал, так и сбылось: он предсказал, что я буду свободен и получу обратно своё место. И ещё он сказал, что пекарь умрёт, и это тоже сбылось!»

14 Фараон велел привести Иосифа из тюрьмы. Стражники тут же вывели Иосифа из тюрьмы, он остригся, надел чистую одежду и отправился к фараону.

15 «Мне приснился сон, — сказал фараон Иосифу, — но никто не может мне его истолковать. Я слышал, что ты умеешь толковать сны».

16 «Я не умею, — ответил Иосиф, — но Бог может объяснить их тебе, фараон!»

17 Тогда фараон сказал Иосифу: «Мне приснилось, что я стою на берегу реки Нил,

18 и вышли из реки семь коров, здоровых, хороших на вид, и стали пастись на траве.

19 Потом я увидел, что из реки вышли ещё семь коров, но эти были тощие и больные на вид, хуже этих коров я не видел нигде в Египте!

20 Затем тощие, больные коровы пожрали здоровых коров!

21 Но и после этого они всё равно выглядели такими же тощими и больными, глядя на них, нельзя было даже сказать, что они пожрали здоровых коров! Они выглядели такими же тощими и больными, как и прежде. И в тот момент я проснулся.

22 В другом сне я видел семь здоровых, полных зерна колосьев, растущих на одном стебле.

23 И после них выросло ещё семь колосьев, но они были тощие и обожжённые горячим ветром.

24 И вот тощие колосья пожрали семь здоровых колосьев. Я рассказал эти сны моим волшебникам, но никто не смог мне их объяснить. Что они означают?»

25 Иосиф сказал фараону: «Оба эти сна имеют одно и то же значение: Бог говорит тебе о том, что скоро случится.

26 Семь хороших коров и семь хороших колосьев — это семь лет,

27 а семь тощих и больных на вид коров и семь тощих колосьев предвещают, что в этих краях будет семь голодных лет, и эти семь плохих лет наступят после семи хороших.

28 Бог открыл тебе, что случится вскоре, и Он сделает так, как я тебе сказал.

29 В течение семи лет в Египте будет всего в изобилии,

30 но потом наступят семь голодных лет, и народ Египта забудет о том, как много было всего раньше, и голод погубит страну.

31 Еды будет так мало, что люди забудут, когда они не были голодны.

32 Фараон, тебе приснилось два сна об одном и том же, так как Бог хотел показать тебе, что Он на самом деле сделает так и что всё вскоре случится!

33 Именно поэтому, фараон, ты должен выбрать мудрого и разумного человека и поставить его управлять всем Египтом.

34 Ты должен назначить людей, чтобы они собирали у народа еду. В течение семи хороших лет народ должен будет отдавать им одну пятую того, что вырастит,

35 и тогда в течение семи хороших лет эти люди соберут много еды и запасут её в городах до тех пор, пока она не понадобится, и только ты, фараон, будешь этим распоряжаться.

36 И тогда во время семилетнего голода в Египетской земле будет запас еды, и голод не погубит Египет».

37 Такая мысль очень понравилась фараону и всем его приближённым.

38 «Я думаю, что нам не найти никого более подходящего для этого дела, чем Иосиф, — сказал фараон своим приближённым. — В нём Дух Божий, который даёт ему великую мудрость!»

39 Затем фараон сказал Иосифу: «Так как Бог открыл тебе всё это, то нет никого мудрее тебя.

40 Я поставлю тебя управлять моей страной, и народ будет повиноваться тебе; только я, восседающий на престоле, буду могущественнее тебя».

41 «Отныне ты будешь правителем всего Египта», — сказал фараон Иосифу

42 и дал ему перстень со своей царской печатью и одежду из тончайшего полотна, а на шею ему надел золотую цепь.

43 По воле фараона Иосифа везли на второй из колесниц, а перед колесницей Иосифа шли царские вельможи и провозглашали народу: «Кланяйтесь Иосифу». И стал Иосиф правителем всего Египта.

44 «Я — египетский царь. Никто в Египте, кроме меня, не смеет пошевелить рукой или ногой без твоего разрешения», — сказал фараон Иосифу.

45 Затем Фараон дал Иосифу другое имя: Цафнаф-Панеах и отдал ему в жёны Асенефу, дочь Потифера, жреца из города Он. И стал Иосиф правителем всего Египта.

46 Иосифу было 30 лет, когда он стал служить египетскому царю. Затем Иосиф отправился в путешествие по всему Египту.

47 В течение семи хороших лет в Египте были обильные урожаи,

48 и в течение всего этого времени Иосиф запасал и хранил в городах хлеб: в каждом городе он делал запасы зерна из того, что росло в полях вокруг города.

49 Так Иосиф собрал огромные запасы зерна, столько, сколько песка в море. Он собрал столько зерна, что его невозможно было измерить.

50 У Иосифа была жена Асенефа, дочь Потифера, жреца из города Он, и ещё до наступления первого голодного года у них родилось двое сыновей.

51 Первенца Иосиф назвал Манассией, сказав: «Бог позволил мне позабыть обо всех моих невзгодах и о моём доме».

52 Младшего же сына Иосиф назвал Ефремом, потому что, как он говорил: «Много претерпел я невзгод, но Бог послал мне во всём успех».

53 В течение семи лет у народа было изобилие еды, но по истечении этого времени

54 начался семилетний голод, как Иосиф и предсказал. Ни в одной стране в тех краях не было урожая, но в Египте у народа было вдоволь еды, так как Иосиф запасся зерном!

55 Когда наступил голод, египетский народ воззвал к фараону с просьбой о хлебе, но фараон сказал египтянам: «Пойдите и спросите у Иосифа, что делать».

56 Кругом был голод, и тогда Иосиф отворил хранилища и стал продавать египтянам запасённое зерно. В Египте был ужасный голод,

57 но такой же ужасный голод был и по всей земле, и народ из всех стран вокруг Египта приходил покупать там зерно.

Бытие

Глава 41

1 По прошествии двух лет случилось, что Фараон видел во сне, будто он стоял у реки.

2 И вот, выходят из реки семь коров хороших видом, и тучных плотию, и пасутся на траве речной.

3 Но вот, после них выходят из реки семь коров других, худых видом, и тощих плотию, и стали подле тех коров, на берегу реки.

4 И съели коровы худые видом и тощие плотию семь коров хороших видом и тучных. Тут Фараон проснулся.

5 Заснул опять, и в другой раз виделось ему во сне, будто из одного стебля вышло семь колосьев тучных и хороших.

6 Но вот, после них выросло семь колосьев тощих и обожженных ветром.

7 Наконец тощие колосья пожрали семь колосьев тучных и полных. Фараон проснулся и видит, что это сон.

8 Поутру, в смущении духа, послал он, и призвал всех Египетских толкователей таин, и всех тамошних мудрецов, и рассказал им Фараон сны свои; но никто не истолковал их Фараону.

9 Тогда главный виночерпий стал говорить Фараону, и сказал: грех мой воспоминаю я ныне.

10 Фараон прогневался на рабов своих, и отдал меня и главного хлебодара под стражу в дом начальника телохранителей.

11 Там виделись нам сны в одну ночь, каждому виделся сон особенного значения.

12 Там же был с нами молодой Еврей, раб начальника телохранителей. Мы рассказали ему сны наши, и он истолковал нам, истолковал каждому соответственно с его сновидением.

13 И как он истолковал нам, так и случилось: я поставлен на прежнее место, а тот повешен.

14 Фараон послал призвать Иосифа; и тотчас взяли его из темницы. Он остригся и переменил одежду свою, и пришел к Фараону.

15 Фараон сказал Иосифу: мне виделся сон, и нет никого, кто бы истолковал его; а о тебе я слышал, что ты, выслушав сон, можешь истолковать его.

16 Иосиф сказал в ответ Фараону: это не мое, Бог даст ответ во благо Фараону.

17 И сказал Фараон Иосифу: мне виделось во сне, будто я стоял на берегу реки.

18 И вот, выходят из реки семь коров тучных плотию и хороших видом; и пасутся на траве речной.

19 Но вот, после них выходят семь коров других, очень худых видом и тощих плотию; я не видывал во всей земле Египетской таких худых, как они.

20 И съели тощие и худые коровы семь прежних коров тучных.

21 И вошли в утробу их, но неприметно было, что они вошли в утробу их. Они были также худы видом, как и сначала. Тут я проснулся.

22 Потом виделось мне в сновидении моем, будто из одного стебля вышло семь колосьев полных и хороших.

23 Но вот, после них выросло семь колосьев тонких, тощих и обожженных ветром.

24 И сии колосья тощие пожрали семь колосьев хороших. Я рассказал это толкователям таин, но никто не истолковал мне.

25 И сказал Иосиф Фараону: сон Фараонов один. Бог показал Фараону, что хочет творить.

26 Семь коров хороших значат семь лет; и семь колосьев хороших значат семь лет: это один сон.

27 И семь коров тощих и худых, вышедших после тех, значат семь лет, также и семь колосьев тощих и обожженных ветром. Будет семь лет голода.

28 Вот к чему сказал я Фараону, что Бог показал Фараону, что Он хочет творить.

29 Вот приходят семь лет, в которые будет великое плодородие во всей земле Египетской.

30 После них настанут семь лет голода; и забудется все оное изобилие в земле Египетской; и истощит голод землю.

31 Так что прежнее изобилие и неприметно будет на земле, по причине голода сего, который наступит потом, ибо он будет очень велик.

32 Что же сон повторился Фараону дважды, - это значит, что сие решено Богом, и что вскоре Бог исполнит сие.

33 Итак, да усмотрит Фараон мужа разумного и мудрого, и да поставит его над землею Египетскою.

34 Да повелит Фараон поставить над землею надзирателей, и собирать в семь лет изобилия пятую часть всех произведений земли Египетской.

35 Пусть они берут всякий хлеб наступающих хороших годов, и соберут хлеб под ведение Фараона, в пищу по городам, и пусть берегут.

36 И будет сия пища в запас для земли на семь лет голода, которые будут в земле Египетской; дабы земля не погибла от голода.

37 Сия речь понравилась Фараону, и всем рабам его.

38 И сказал Фараон рабам своим: найдем ли мы такого, как он, человека, в котором бы был дух Божий?

39 Тогда Фараон сказал Иосифу: когда Бог открыл тебе все сие, то нет разумнее и мудрее тебя.

40 Ты будешь над домом моим; и твоего слова держаться будет весь народ мой; только престолом я буду больше тебя.

41 И сказал Фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою.

42 И снял Фараон перстень свой с руки своей, и надел его на руку Иосифу; одел его в виссонные одежды, возложил на шею ему золотую цепь.

43 Велел везти на второй у себя колеснице, и провозглашать пред ним: преклоняйте колена! Таким образом, поставил его над всею землею Египетскою.

44 И сказал Фараон Иосифу: я Фараон; без тебя никто не должен тронуться ни рукою, ни ногою во всей земле Египетской.

45 И нарек Фараон Иосифу имя: Цафнаф-панеах; и дал ему в жену Асенафу, дочь Поти-фера, жреца Илиопольского. И пошел Иосиф по земле Египетской.

46 Иосифу было тридцать лет от рождения, когда он предстал пред лице Фараона, царя Египетского. И вышел Иосиф от лица Фараонова, и прошел по всей земле Египетской.

47 Земля же в семь лет обилия приносила из зерна по горсти.

48 И так он собрал всякий хлеб семи лет, которые были плодородны в земле Египетской, и положил хлеб в городах; в каждом городе положил хлеб полей, окружающих его.

49 Таким образом Иосиф собрал хлеба весьма много, как песку морского, так что перестал и считать, ибо счета не было.

50 Еще до наступления голодных годов, у Иосифа родились два сына, которых родила ему Асенафа, дочь Поти-фера, жреца Илиопольского.

51 И нарек Иосиф имя первенцу: Манассия, потому что, говорил он: Бог привел у меня в забвение все несчастия мои, и весь дом отца моего.

52 А другому нарек имя: Эфрем, потому что, говорил он, Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего.

53 И прошли семь лет обилия, которое было в земле Египетской;

54 И наступили семь лет голода, как сказал Иосиф. И был голод во всех землях, а во всей земле Египетской был хлеб.

55 Потом и вся земля Египетская начала терпеть голод; и народ возопил к Фараону о хлебе. Тогда Фараон сказал всему Египту: подите к Иосифу, и делайте, что он вам скажет.

56 И как был голод по всей земле: то Иосиф отворил все житницы, и стал продавать хлеб Египту. Голод же усиливался в земле Египетской.

57 И из всех стран приходили в Египет, покупать хлеб у Иосифа, ибо голод усилился по всей земле.

Бытие

Глава 41

Бытие

Глава 41

1 Два года спустя фараону приснился сон: будто он стоит у реки Нил,

1 По прошествии двух лет случилось, что Фараон видел во сне, будто он стоял у реки.

2 и семь коров вышли из реки и пасутся на траве, здоровые, хорошие на вид коровы.

2 И вот, выходят из реки семь коров хороших видом, и тучных плотию, и пасутся на траве речной.

3 Но вот из реки вышли ещё семь коров, тощих и больных на вид, и стали на берегу рядом со здоровыми коровами.

3 Но вот, после них выходят из реки семь коров других, худых видом, и тощих плотию, и стали подле тех коров, на берегу реки.

4 Затем больные на вид коровы съели здоровых коров. И в этот момент фараон проснулся.

4 И съели коровы худые видом и тощие плотию семь коров хороших видом и тучных. Тут Фараон проснулся.

5 Когда фараон снова уснул, то ему приснился другой сон: на этот раз ему приснились семь колосьев пшеницы, растущих на одном стебле, здоровых и полных зерна,

5 Заснул опять, и в другой раз виделось ему во сне, будто из одного стебля вышло семь колосьев тучных и хороших.

6 а потом он увидел, что прорастают ещё семь колосьев, но пустые и опалённые горячим ветром.

6 Но вот, после них выросло семь колосьев тощих и обожженных ветром.

7 И эти семь пустых колосьев пожрали семь полных колосьев, и тут фараон проснулся и понял, что это был всего лишь сон.

7 Наконец тощие колосья пожрали семь колосьев тучных и полных. Фараон проснулся и видит, что это сон.

8 На следующее утро фараон был очень встревожен этими снами. Тогда он послал собрать всех магов, волшебников и мудрецов Египта и рассказал им свои сны, но никто из них не смог их истолковать.

8 Поутру, в смущении духа, послал он, и призвал всех Египетских толкователей таин, и всех тамошних мудрецов, и рассказал им Фараон сны свои; но никто не истолковал их Фараону.

9 И тогда виночерпий вспомнил об Иосифе и сказал фараону: «Я вспомнил о том, что однажды случилось со мной.

9 Тогда главный виночерпий стал говорить Фараону, и сказал: грех мой воспоминаю я ныне.

10 Ты разгневался на меня и на пекаря и отправил нас в тюрьму.

10 Фараон прогневался на рабов своих, и отдал меня и главного хлебодара под стражу в дом начальника телохранителей.

11 Однажды ночью нам с ним приснились сны, и каждый сон имел своё значение.

11 Там виделись нам сны в одну ночь, каждому виделся сон особенного значения.

12 С нами в тюрьме был один молодой еврей, слуга начальника телохранителей, и, когда мы рассказали ему свои сны, он объяснил нам их значение.

12 Там же был с нами молодой Еврей, раб начальника телохранителей. Мы рассказали ему сны наши, и он истолковал нам, истолковал каждому соответственно с его сновидением.

13 Всё, как он сказал, так и сбылось: он предсказал, что я буду свободен и получу обратно своё место. И ещё он сказал, что пекарь умрёт, и это тоже сбылось!»

13 И как он истолковал нам, так и случилось: я поставлен на прежнее место, а тот повешен.

14 Фараон велел привести Иосифа из тюрьмы. Стражники тут же вывели Иосифа из тюрьмы, он остригся, надел чистую одежду и отправился к фараону.

14 Фараон послал призвать Иосифа; и тотчас взяли его из темницы. Он остригся и переменил одежду свою, и пришел к Фараону.

15 «Мне приснился сон, — сказал фараон Иосифу, — но никто не может мне его истолковать. Я слышал, что ты умеешь толковать сны».

15 Фараон сказал Иосифу: мне виделся сон, и нет никого, кто бы истолковал его; а о тебе я слышал, что ты, выслушав сон, можешь истолковать его.

16 «Я не умею, — ответил Иосиф, — но Бог может объяснить их тебе, фараон!»

16 Иосиф сказал в ответ Фараону: это не мое, Бог даст ответ во благо Фараону.

17 Тогда фараон сказал Иосифу: «Мне приснилось, что я стою на берегу реки Нил,

17 И сказал Фараон Иосифу: мне виделось во сне, будто я стоял на берегу реки.

18 и вышли из реки семь коров, здоровых, хороших на вид, и стали пастись на траве.

18 И вот, выходят из реки семь коров тучных плотию и хороших видом; и пасутся на траве речной.

19 Потом я увидел, что из реки вышли ещё семь коров, но эти были тощие и больные на вид, хуже этих коров я не видел нигде в Египте!

19 Но вот, после них выходят семь коров других, очень худых видом и тощих плотию; я не видывал во всей земле Египетской таких худых, как они.

20 Затем тощие, больные коровы пожрали здоровых коров!

20 И съели тощие и худые коровы семь прежних коров тучных.

21 Но и после этого они всё равно выглядели такими же тощими и больными, глядя на них, нельзя было даже сказать, что они пожрали здоровых коров! Они выглядели такими же тощими и больными, как и прежде. И в тот момент я проснулся.

21 И вошли в утробу их, но неприметно было, что они вошли в утробу их. Они были также худы видом, как и сначала. Тут я проснулся.

22 В другом сне я видел семь здоровых, полных зерна колосьев, растущих на одном стебле.

22 Потом виделось мне в сновидении моем, будто из одного стебля вышло семь колосьев полных и хороших.

23 И после них выросло ещё семь колосьев, но они были тощие и обожжённые горячим ветром.

23 Но вот, после них выросло семь колосьев тонких, тощих и обожженных ветром.

24 И вот тощие колосья пожрали семь здоровых колосьев. Я рассказал эти сны моим волшебникам, но никто не смог мне их объяснить. Что они означают?»

24 И сии колосья тощие пожрали семь колосьев хороших. Я рассказал это толкователям таин, но никто не истолковал мне.

25 Иосиф сказал фараону: «Оба эти сна имеют одно и то же значение: Бог говорит тебе о том, что скоро случится.

25 И сказал Иосиф Фараону: сон Фараонов один. Бог показал Фараону, что хочет творить.

26 Семь хороших коров и семь хороших колосьев — это семь лет,

26 Семь коров хороших значат семь лет; и семь колосьев хороших значат семь лет: это один сон.

27 а семь тощих и больных на вид коров и семь тощих колосьев предвещают, что в этих краях будет семь голодных лет, и эти семь плохих лет наступят после семи хороших.

27 И семь коров тощих и худых, вышедших после тех, значат семь лет, также и семь колосьев тощих и обожженных ветром. Будет семь лет голода.

28 Бог открыл тебе, что случится вскоре, и Он сделает так, как я тебе сказал.

28 Вот к чему сказал я Фараону, что Бог показал Фараону, что Он хочет творить.

29 В течение семи лет в Египте будет всего в изобилии,

29 Вот приходят семь лет, в которые будет великое плодородие во всей земле Египетской.

30 но потом наступят семь голодных лет, и народ Египта забудет о том, как много было всего раньше, и голод погубит страну.

30 После них настанут семь лет голода; и забудется все оное изобилие в земле Египетской; и истощит голод землю.

31 Еды будет так мало, что люди забудут, когда они не были голодны.

31 Так что прежнее изобилие и неприметно будет на земле, по причине голода сего, который наступит потом, ибо он будет очень велик.

32 Фараон, тебе приснилось два сна об одном и том же, так как Бог хотел показать тебе, что Он на самом деле сделает так и что всё вскоре случится!

32 Что же сон повторился Фараону дважды, - это значит, что сие решено Богом, и что вскоре Бог исполнит сие.

33 Именно поэтому, фараон, ты должен выбрать мудрого и разумного человека и поставить его управлять всем Египтом.

33 Итак, да усмотрит Фараон мужа разумного и мудрого, и да поставит его над землею Египетскою.

34 Ты должен назначить людей, чтобы они собирали у народа еду. В течение семи хороших лет народ должен будет отдавать им одну пятую того, что вырастит,

34 Да повелит Фараон поставить над землею надзирателей, и собирать в семь лет изобилия пятую часть всех произведений земли Египетской.

35 и тогда в течение семи хороших лет эти люди соберут много еды и запасут её в городах до тех пор, пока она не понадобится, и только ты, фараон, будешь этим распоряжаться.

35 Пусть они берут всякий хлеб наступающих хороших годов, и соберут хлеб под ведение Фараона, в пищу по городам, и пусть берегут.

36 И тогда во время семилетнего голода в Египетской земле будет запас еды, и голод не погубит Египет».

36 И будет сия пища в запас для земли на семь лет голода, которые будут в земле Египетской; дабы земля не погибла от голода.

37 Такая мысль очень понравилась фараону и всем его приближённым.

37 Сия речь понравилась Фараону, и всем рабам его.

38 «Я думаю, что нам не найти никого более подходящего для этого дела, чем Иосиф, — сказал фараон своим приближённым. — В нём Дух Божий, который даёт ему великую мудрость!»

38 И сказал Фараон рабам своим: найдем ли мы такого, как он, человека, в котором бы был дух Божий?

39 Затем фараон сказал Иосифу: «Так как Бог открыл тебе всё это, то нет никого мудрее тебя.

39 Тогда Фараон сказал Иосифу: когда Бог открыл тебе все сие, то нет разумнее и мудрее тебя.

40 Я поставлю тебя управлять моей страной, и народ будет повиноваться тебе; только я, восседающий на престоле, буду могущественнее тебя».

40 Ты будешь над домом моим; и твоего слова держаться будет весь народ мой; только престолом я буду больше тебя.

41 «Отныне ты будешь правителем всего Египта», — сказал фараон Иосифу

41 И сказал Фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою.

42 и дал ему перстень со своей царской печатью и одежду из тончайшего полотна, а на шею ему надел золотую цепь.

42 И снял Фараон перстень свой с руки своей, и надел его на руку Иосифу; одел его в виссонные одежды, возложил на шею ему золотую цепь.

43 По воле фараона Иосифа везли на второй из колесниц, а перед колесницей Иосифа шли царские вельможи и провозглашали народу: «Кланяйтесь Иосифу». И стал Иосиф правителем всего Египта.

43 Велел везти на второй у себя колеснице, и провозглашать пред ним: преклоняйте колена! Таким образом, поставил его над всею землею Египетскою.

44 «Я — египетский царь. Никто в Египте, кроме меня, не смеет пошевелить рукой или ногой без твоего разрешения», — сказал фараон Иосифу.

44 И сказал Фараон Иосифу: я Фараон; без тебя никто не должен тронуться ни рукою, ни ногою во всей земле Египетской.

45 Затем Фараон дал Иосифу другое имя: Цафнаф-Панеах и отдал ему в жёны Асенефу, дочь Потифера, жреца из города Он. И стал Иосиф правителем всего Египта.

45 И нарек Фараон Иосифу имя: Цафнаф-панеах; и дал ему в жену Асенафу, дочь Поти-фера, жреца Илиопольского. И пошел Иосиф по земле Египетской.

46 Иосифу было 30 лет, когда он стал служить египетскому царю. Затем Иосиф отправился в путешествие по всему Египту.

46 Иосифу было тридцать лет от рождения, когда он предстал пред лице Фараона, царя Египетского. И вышел Иосиф от лица Фараонова, и прошел по всей земле Египетской.

47 В течение семи хороших лет в Египте были обильные урожаи,

47 Земля же в семь лет обилия приносила из зерна по горсти.

48 и в течение всего этого времени Иосиф запасал и хранил в городах хлеб: в каждом городе он делал запасы зерна из того, что росло в полях вокруг города.

48 И так он собрал всякий хлеб семи лет, которые были плодородны в земле Египетской, и положил хлеб в городах; в каждом городе положил хлеб полей, окружающих его.

49 Так Иосиф собрал огромные запасы зерна, столько, сколько песка в море. Он собрал столько зерна, что его невозможно было измерить.

49 Таким образом Иосиф собрал хлеба весьма много, как песку морского, так что перестал и считать, ибо счета не было.

50 У Иосифа была жена Асенефа, дочь Потифера, жреца из города Он, и ещё до наступления первого голодного года у них родилось двое сыновей.

50 Еще до наступления голодных годов, у Иосифа родились два сына, которых родила ему Асенафа, дочь Поти-фера, жреца Илиопольского.

51 Первенца Иосиф назвал Манассией, сказав: «Бог позволил мне позабыть обо всех моих невзгодах и о моём доме».

51 И нарек Иосиф имя первенцу: Манассия, потому что, говорил он: Бог привел у меня в забвение все несчастия мои, и весь дом отца моего.

52 Младшего же сына Иосиф назвал Ефремом, потому что, как он говорил: «Много претерпел я невзгод, но Бог послал мне во всём успех».

52 А другому нарек имя: Эфрем, потому что, говорил он, Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего.

53 В течение семи лет у народа было изобилие еды, но по истечении этого времени

53 И прошли семь лет обилия, которое было в земле Египетской;

54 начался семилетний голод, как Иосиф и предсказал. Ни в одной стране в тех краях не было урожая, но в Египте у народа было вдоволь еды, так как Иосиф запасся зерном!

54 И наступили семь лет голода, как сказал Иосиф. И был голод во всех землях, а во всей земле Египетской был хлеб.

55 Когда наступил голод, египетский народ воззвал к фараону с просьбой о хлебе, но фараон сказал египтянам: «Пойдите и спросите у Иосифа, что делать».

55 Потом и вся земля Египетская начала терпеть голод; и народ возопил к Фараону о хлебе. Тогда Фараон сказал всему Египту: подите к Иосифу, и делайте, что он вам скажет.

56 Кругом был голод, и тогда Иосиф отворил хранилища и стал продавать египтянам запасённое зерно. В Египте был ужасный голод,

56 И как был голод по всей земле: то Иосиф отворил все житницы, и стал продавать хлеб Египту. Голод же усиливался в земле Египетской.

57 но такой же ужасный голод был и по всей земле, и народ из всех стран вокруг Египта приходил покупать там зерно.

57 И из всех стран приходили в Египет, покупать хлеб у Иосифа, ибо голод усилился по всей земле.

1.0x