Псалтирь

Псалом 111

1 Аллилуйя! [1] Блажен человек, боящийся Господа, получающий большое наслаждение от Его повелений.

2 Могущественным будет на земле его потомство; поколение праведных благословится.

3 Изобилие и богатство будут в его доме, и его праведность будет пребывать вечно.

4 Для честных восходит свет во тьме, он милостив, милосерден и праведен.

5 Благо человеку, который великодушен и щедро дает взаймы, тому, кто ведет свои дела справедливо.

6 Он никогда не поколеблется; праведник будет в вечной памяти.

7 Не побоится плохих известий; сердце его твердо, уповая на Господа.

8 Сердце его крепко — он не испугается; он увидит падение своих врагов.

9 Он щедро раздал свое имущество бедным, и его праведность пребывает вовек, рог его вознесется в славе.

10 Нечестивый увидит и разозлится, заскрипит зубами и исчезнет. Желание нечестивых не сбудется.

Псалми

Псалом 111

1 Алілу́я! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!

2 Буде си́льним насі́ння його на землі, буде поблагосло́влений рід безневи́нних!

3 Багатство й достаток у домі його, а правда його пробува́є навіки!

4 Світло схо́дить у те́мряві для справедливих, — Він ласка́вий, і милости́вий, і праведний!

5 Добрий муж милости́вий та позичає, уде́ржує справи свої справедливістю,

6 і наві́ки він не захита́ється, — у вічній па́м'яті праведний бу́де!

7 Не боїться він зві́стки лихої, його серце міцне́, наді́ю складає на Господа!

8 Умі́цнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворога́ми своїми!

9 Він щедро убогим дає, його правда наві́ки стоїть, його ріг підіймається в славі!

10 Це бачить безбожний та гні́вається, скрего́че зубами своїми та та́не. Бажа́ння безбожних загине!

Псалтирь

Псалом 111

Псалми

Псалом 111

1 Аллилуйя! [1] Блажен человек, боящийся Господа, получающий большое наслаждение от Его повелений.

1 Алілу́я! Блажен муж, що боїться Господа, що заповіді Його любить!

2 Могущественным будет на земле его потомство; поколение праведных благословится.

2 Буде си́льним насі́ння його на землі, буде поблагосло́влений рід безневи́нних!

3 Изобилие и богатство будут в его доме, и его праведность будет пребывать вечно.

3 Багатство й достаток у домі його, а правда його пробува́є навіки!

4 Для честных восходит свет во тьме, он милостив, милосерден и праведен.

4 Світло схо́дить у те́мряві для справедливих, — Він ласка́вий, і милости́вий, і праведний!

5 Благо человеку, который великодушен и щедро дает взаймы, тому, кто ведет свои дела справедливо.

5 Добрий муж милости́вий та позичає, уде́ржує справи свої справедливістю,

6 Он никогда не поколеблется; праведник будет в вечной памяти.

6 і наві́ки він не захита́ється, — у вічній па́м'яті праведний бу́де!

7 Не побоится плохих известий; сердце его твердо, уповая на Господа.

7 Не боїться він зві́стки лихої, його серце міцне́, наді́ю складає на Господа!

8 Сердце его крепко — он не испугается; он увидит падение своих врагов.

8 Умі́цнене серце його не боїться, бо він бачить нещастя поміж ворога́ми своїми!

9 Он щедро раздал свое имущество бедным, и его праведность пребывает вовек, рог его вознесется в славе.

9 Він щедро убогим дає, його правда наві́ки стоїть, його ріг підіймається в славі!

10 Нечестивый увидит и разозлится, заскрипит зубами и исчезнет. Желание нечестивых не сбудется.

10 Це бачить безбожний та гні́вається, скрего́че зубами своїми та та́не. Бажа́ння безбожних загине!

1.0x