Левит

Глава 2

1 «Если кто-нибудь приносит Господу жертву хлебного приношения, она должна быть из лучшей муки. Пусть жертвующий нальет в муку масло, положит сверху ладан

2 и принесет к священникам, сыновьям Аарона. Священник возьмет пригоршню лучшей муки и масла со всем ладаном и сожжет их как памятную часть на жертвеннике — как огненную жертву, благоухание, приятное Господу.

3 Остаток хлебного приношения принадлежит Аарону и его сыновьям; это — великая святыня из огненных жертвоприношений Господу.

4 Если ты приносишь жертву хлебного приношения, испеченную в печи, она должна быть из лучшей муки: пресные хлебы, замешенные на масле, или пресные коржи, помазанные маслом.

5 Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на противне, она должна быть из лучшей муки, смешанной с маслом, и без закваски.

6 Раскроши ее и налей на нее масло; это хлебное приношение.

7 Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на сковороде, она должна быть из лучшей муки и масла.

8 Принеси хлебное приношение, сделанное, как сказано, Господу, отдай его священнику, а он отнесет его к жертвеннику.

9 Он возьмет из жертвы хлебного приношения часть как памятную часть и сожжет ее на жертвеннике. Это будет огненная жертва, благоухание, приятное Господу.

10 Остаток хлебного приношения принадлежит Аарону и его сыновьям; это самая святая часть от огненных жертв Господу.

11 Любое хлебное приношение, которое ты приносишь Господу, должно быть пресным, потому что нельзя сжигать ни закваску, ни мед как огненную жертву Господу.

12 Ты можешь приносить их Господу как приношение первых плодов, но их нельзя приносить на жертвенник как приятное благоухание.

13 Приправь твои хлебные приношения солью. Не оставляй хлебные приношения без соли завета с твоим Богом, добавляй соль при каждом твоем приношении.

14 Если приносишь Господу хлебное приношение из первых плодов, приноси перемолотое молодое зерно, выбитое из незрелых колосьев, подсушенных на огне.

15 Налей на зерно масло и положи сверху ладан. Это будет хлебное приношение.

16 Священник сожжет памятную часть перемолотого зерна и масла со всем ладаном. Это огненная жертва Господу».

Leviticus

Chapter 2

1 WHEN any person shall offer a meal offering to the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it and put frankincense thereon;

2 And he shall bring it to Aaron's sons, the priests; and he shall take from it his handful of the fine flour, and from the oil, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn his memorial offering upon the altar to be an offering made by fire, a sweet savour to the LORD.

3 And the remnant of the meal offering shall be for Aaron and his sons; it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.

4 And when you offer a meal offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil or unleavened wafers mixed with oil.

5 And if your offering be a meal offering baked on a griddle, it shall be of fine unleavened flour mixed with oil.

6 You shall part it in pieces and pour oil upon the meal offering.

7 And if your offering is a meal offering baked in a pan, it shall be made of fine flour with oil.

8 And you shall bring the meal offering that is made of these things to the LORD; and you shall present it to the priest and he shall place it upon the altar to the LORD.

9 And the priest shall take from the meal offering a memorial thereof and shall burn it upon the altar; it is an offering made by fire, a sweet savour to the LORD.

10 And what is left of the meal offering shall be for Aaron and his sons; it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.

11 Every meal offering which you shall offer to the LORD shall be made without leaven, for you shall burn no leaven nor any honey in any offering of the LORD made by fire.

12 As for the offerings of the first-fruits, you shall offer them to the LORD; but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour.

13 And every offering of your meal offering you shall season with salt; neither shall you let the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal offering; with all your offerings you shall offer salt.

14 And if you offer a meal offering of the first-fruits to the LORD, you shall offer for the meal offering a handful of pure ears of wheat parched by fire; wheat beaten out of full ears, pure, you shall offer of your first-fruits.

15 And you shall put oil upon it and lay frankincense thereon; for it is a meal offering.

16 And the priest shall burn the memorial offering of it, part of the beaten wheat and part of the oil with all the frankincense thereof; it is an offering made by fire to the LORD.

Левит

Глава 2

Leviticus

Chapter 2

1 «Если кто-нибудь приносит Господу жертву хлебного приношения, она должна быть из лучшей муки. Пусть жертвующий нальет в муку масло, положит сверху ладан

1 WHEN any person shall offer a meal offering to the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it and put frankincense thereon;

2 и принесет к священникам, сыновьям Аарона. Священник возьмет пригоршню лучшей муки и масла со всем ладаном и сожжет их как памятную часть на жертвеннике — как огненную жертву, благоухание, приятное Господу.

2 And he shall bring it to Aaron's sons, the priests; and he shall take from it his handful of the fine flour, and from the oil, with all the frankincense thereof; and the priest shall burn his memorial offering upon the altar to be an offering made by fire, a sweet savour to the LORD.

3 Остаток хлебного приношения принадлежит Аарону и его сыновьям; это — великая святыня из огненных жертвоприношений Господу.

3 And the remnant of the meal offering shall be for Aaron and his sons; it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.

4 Если ты приносишь жертву хлебного приношения, испеченную в печи, она должна быть из лучшей муки: пресные хлебы, замешенные на масле, или пресные коржи, помазанные маслом.

4 And when you offer a meal offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil or unleavened wafers mixed with oil.

5 Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на противне, она должна быть из лучшей муки, смешанной с маслом, и без закваски.

5 And if your offering be a meal offering baked on a griddle, it shall be of fine unleavened flour mixed with oil.

6 Раскроши ее и налей на нее масло; это хлебное приношение.

6 You shall part it in pieces and pour oil upon the meal offering.

7 Если твоя жертва хлебного приношения приготовлена на сковороде, она должна быть из лучшей муки и масла.

7 And if your offering is a meal offering baked in a pan, it shall be made of fine flour with oil.

8 Принеси хлебное приношение, сделанное, как сказано, Господу, отдай его священнику, а он отнесет его к жертвеннику.

8 And you shall bring the meal offering that is made of these things to the LORD; and you shall present it to the priest and he shall place it upon the altar to the LORD.

9 Он возьмет из жертвы хлебного приношения часть как памятную часть и сожжет ее на жертвеннике. Это будет огненная жертва, благоухание, приятное Господу.

9 And the priest shall take from the meal offering a memorial thereof and shall burn it upon the altar; it is an offering made by fire, a sweet savour to the LORD.

10 Остаток хлебного приношения принадлежит Аарону и его сыновьям; это самая святая часть от огненных жертв Господу.

10 And what is left of the meal offering shall be for Aaron and his sons; it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire.

11 Любое хлебное приношение, которое ты приносишь Господу, должно быть пресным, потому что нельзя сжигать ни закваску, ни мед как огненную жертву Господу.

11 Every meal offering which you shall offer to the LORD shall be made without leaven, for you shall burn no leaven nor any honey in any offering of the LORD made by fire.

12 Ты можешь приносить их Господу как приношение первых плодов, но их нельзя приносить на жертвенник как приятное благоухание.

12 As for the offerings of the first-fruits, you shall offer them to the LORD; but they shall not be burnt on the altar for a sweet savour.

13 Приправь твои хлебные приношения солью. Не оставляй хлебные приношения без соли завета с твоим Богом, добавляй соль при каждом твоем приношении.

13 And every offering of your meal offering you shall season with salt; neither shall you let the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal offering; with all your offerings you shall offer salt.

14 Если приносишь Господу хлебное приношение из первых плодов, приноси перемолотое молодое зерно, выбитое из незрелых колосьев, подсушенных на огне.

14 And if you offer a meal offering of the first-fruits to the LORD, you shall offer for the meal offering a handful of pure ears of wheat parched by fire; wheat beaten out of full ears, pure, you shall offer of your first-fruits.

15 Налей на зерно масло и положи сверху ладан. Это будет хлебное приношение.

15 And you shall put oil upon it and lay frankincense thereon; for it is a meal offering.

16 Священник сожжет памятную часть перемолотого зерна и масла со всем ладаном. Это огненная жертва Господу».

16 And the priest shall burn the memorial offering of it, part of the beaten wheat and part of the oil with all the frankincense thereof; it is an offering made by fire to the LORD.

1.0x