Псалтирь

Псалом 64

1 Дирижеру хора. Псалом Давида. Песнь.

2 Боже, Тебе подобает хвала на Сионе, пред Тобой исполним обеты свои.

3 Ты слышишь молитву; к Тебе придут все люди.

4 Когда одолевают нас наши грехи, Ты прощаешь нам беззакония.

5 Блажен тот, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил при Твоем святилище. Мы насытимся благами дома Твоего, святого храма Твоего.

6 Ты отвечаешь нам устрашающими делами, даруя избавление, Боже, Спаситель наш. Ты — надежда всех краев земли и самых дальних морей.

7 Силой Своей утвердил Ты горы; Ты препоясан могуществом.

8 Ты усмиряешь шум морей, шум их волн и смуту народов.

9 Живущие на краю земли устрашатся Твоих знамений. Ворота зари и сумерек Ты наполнишь песнями радости.

10 Ты заботишься о земле и орошаешь ее, обильно даруя ей плодородие. Потоки Божьи полны воды, чтобы дать народу зерно, потому что так Ты землю устроил.

11 Ты наполняешь водой ее борозды и уравниваешь ее гребни, смягчая ее дождями, благословляя ее ростки.

12 Ты венчаешь год Своей щедростью, и повозки Твои перегружены изобилием.

13 Трава преображает пустыню, и весельем одеты холмы.

14 Луга покрыты стадами, и зерном одеты долины. Все восклицает и поет от радости!

Psalms

Psalm 64

1 To the chief5329 Musician,5329 A Psalm4210 of David.1732 Hear8085 my voice,6963 O God,430 in my prayer:7879 preserve5341 my life2416 from fear6343 of the enemy.341

2 Hide5641 me from the secret5475 counsel5475 of the wicked;7489 from the insurrection7285 of the workers6466 of iniquity:205

3 Who834 whet8150 their tongue3956 like a sword,2719 and bend1869 their bows to shoot their arrows,2671 even bitter4751 words:1697

4 That they may shoot3384 in secret4565 at the perfect:8535 suddenly6597 do they shoot3384 at him, and fear3372 not.

5 They encourage2388 themselves in an evil7451 matter:1697 they commune5608 of laying2934 snares4170 privately;2934 they say,559 Who4310 shall see7200 them?

6 They search2664 out iniquities;5766 they accomplish8552 a diligent search:2665 both the inward7130 thought of every376 one376 of them, and the heart,3820 is deep.6013

7 But God430 shall shoot3384 at them with an arrow;2671 suddenly6597 shall they be wounded.4347

8 So they shall make their own tongue3956 to fall3782 on themselves: all3605 that see7200 them shall flee5074 away.

9 And all3605 men120 shall fear,3372 and shall declare5046 the work6467 of God;430 for they shall wisely7919 consider7919 of his doing.4639

10 The righteous6662 shall be glad8056 in the LORD,3068 and shall trust2620 in him; and all3605 the upright3477 in heart3820 shall glory.1984

11

12

13

14

Псалтирь

Псалом 64

Psalms

Psalm 64

1 Дирижеру хора. Псалом Давида. Песнь.

1 To the chief5329 Musician,5329 A Psalm4210 of David.1732 Hear8085 my voice,6963 O God,430 in my prayer:7879 preserve5341 my life2416 from fear6343 of the enemy.341

2 Боже, Тебе подобает хвала на Сионе, пред Тобой исполним обеты свои.

2 Hide5641 me from the secret5475 counsel5475 of the wicked;7489 from the insurrection7285 of the workers6466 of iniquity:205

3 Ты слышишь молитву; к Тебе придут все люди.

3 Who834 whet8150 their tongue3956 like a sword,2719 and bend1869 their bows to shoot their arrows,2671 even bitter4751 words:1697

4 Когда одолевают нас наши грехи, Ты прощаешь нам беззакония.

4 That they may shoot3384 in secret4565 at the perfect:8535 suddenly6597 do they shoot3384 at him, and fear3372 not.

5 Блажен тот, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил при Твоем святилище. Мы насытимся благами дома Твоего, святого храма Твоего.

5 They encourage2388 themselves in an evil7451 matter:1697 they commune5608 of laying2934 snares4170 privately;2934 they say,559 Who4310 shall see7200 them?

6 Ты отвечаешь нам устрашающими делами, даруя избавление, Боже, Спаситель наш. Ты — надежда всех краев земли и самых дальних морей.

6 They search2664 out iniquities;5766 they accomplish8552 a diligent search:2665 both the inward7130 thought of every376 one376 of them, and the heart,3820 is deep.6013

7 Силой Своей утвердил Ты горы; Ты препоясан могуществом.

7 But God430 shall shoot3384 at them with an arrow;2671 suddenly6597 shall they be wounded.4347

8 Ты усмиряешь шум морей, шум их волн и смуту народов.

8 So they shall make their own tongue3956 to fall3782 on themselves: all3605 that see7200 them shall flee5074 away.

9 Живущие на краю земли устрашатся Твоих знамений. Ворота зари и сумерек Ты наполнишь песнями радости.

9 And all3605 men120 shall fear,3372 and shall declare5046 the work6467 of God;430 for they shall wisely7919 consider7919 of his doing.4639

10 Ты заботишься о земле и орошаешь ее, обильно даруя ей плодородие. Потоки Божьи полны воды, чтобы дать народу зерно, потому что так Ты землю устроил.

10 The righteous6662 shall be glad8056 in the LORD,3068 and shall trust2620 in him; and all3605 the upright3477 in heart3820 shall glory.1984

11 Ты наполняешь водой ее борозды и уравниваешь ее гребни, смягчая ее дождями, благословляя ее ростки.

11

12 Ты венчаешь год Своей щедростью, и повозки Твои перегружены изобилием.

12

13 Трава преображает пустыню, и весельем одеты холмы.

13

14 Луга покрыты стадами, и зерном одеты долины. Все восклицает и поет от радости!

14

1.0x