Евангелие от ЛукиГлава 12 |
1 |
2 Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы. |
3 Поэтому, что вы сказали в темноте, то будет услышано при свете, и что вы промолвили на ухо внутри дома, будет проповедано на кровлях. |
4 |
5 Но укажу вам, кого бояться. Бойтесь того, кто по убиении имеет власть ввергнуть в геенну. Да, говорю вам: его бойтесь. |
6 Не пять ли воробьев продаются за два ассария? И ни один из них не забыт у Бога. |
7 А у вас на голове и волосы все сосчитаны. Итак, не бойтесь: вы лучше многих воробьев. |
8 |
9 А отвергнувший Меня пред людьми, будет отвергнут пред ангелами Божиими. |
10 И всякий, кто скажет слово на Сына Человеческого, — будет прощено ему. Но произнесшему хулу на Святого Духа не будет прощено. |
11 Когда же будут приводить вас в синагоги и к начальствам и властям, не заботьтесь, как или что ответить вам в свою защиту, или что сказать. |
12 Ибо Святой Дух научит вас в этот самый час, что надо сказать. |
13 |
14 Он же сказал ему: человек, кто поставил Меня судить или делить вас? |
15 И Он сказал им: смотрите, храните себя от всякого любостяжания, потому что и при изобилии жизнь человека не зависит от его имущества. |
16 И сказал им притчу: у одного богатого человека хорошо уродила земля, |
17 и он рассуждал сам с собой: «что мне делать, раз некуда мне собрать плодов моих?» |
18 И сказал: «вот, что сделаю: снесу мои житницы и построю большие, и соберу туда всю пшеницу и всё добро мое, |
19 и скажу душе моей: душа, много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись». |
20 И сказал ему Бог: «безумный, в эту ночь душу твою потребуют у тебя, а то, что ты заготовил, кому достанется?» |
21 Таков собирающий сокровища себе, а не в Бога богатеющий. |
22 |
23 Ибо душа больше пищи, и тело одежды. |
24 Подумайте о воронах: они не сеют, не жнут, нет у них ни хранилища, ни житницы, и Бог питает их. Насколько же вы лучше птиц. |
25 И кто из вас, заботясь, может к сроку жизни своей прибавить малую меру? |
26 Если же вы и самого малого не можете, что заботитесь об остальном? |
27 Подумайте о лилиях, как они растут: не трудятся и не прядут. Но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей никогда не одевался, как любая из них. |
28 Если же в поле траву, которая есть сегодня, а завтра будет брошена в печь, Бог так наряжает, то насколько больше вас, маловеры! |
29 И вы не ищите, что вам есть, и что вам пить, и не тревожьтесь. |
30 Ибо всего этого ищут народы мира. Ваш же Отец знает, что вы нуждаетесь в этом. |
31 Но ищите Царства Его, и это приложится вам. |
32 Не бойся, малое стадо, ибо благоволил Отец ваш дать вам Царство. |
33 Продайте, что у вас есть, и отдайте как милостыню, сделайте себе вместилища неветшающие, сокровище неисчерпаемое на небесах, куда вор не приближается, и где моль не разрушает. |
34 Ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет. |
35 |
36 и вы сами — подобными людям, ожидающим господина своего: когда же он вернется с брачного пира? Чтобы, как только он придет и постучится, тотчас отворить ему. |
37 Блаженны рабы те, которых, придя, господин найдет бодрствующими. Истинно говорю вам: препояшется он и заставит их возлечь и, подойдя, будет служить им. |
38 Если и во вторую, если и в третью стражу придет и найдет всё так, блаженны они. |
39 Но вот, что вы знаете: если бы ведал хозяин дома, в какой час придет вор, — не допустил бы он подкопать дома своего. |
40 И вы готовьтесь, ибо в час, в какой не думаете, придет Сын Человеческий. |
41 |
42 И сказал Господь: кто верный домоправитель, разумный, которого поставит господин над слугами своими, чтобы давать в свое время меру хлеба? |
43 Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет поступающим так. |
44 Поистине говорю вам: над всем имением своим поставит его. |
45 Если же скажет раб тот в сердце своем: «медлит господин мой придти», и начнет бить слуг и служанок, и есть и пить и напиваться, — |
46 придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, которого не знает, и рассечет его надвое и подвергнет его одной участи с неверными. |
47 И раб тот — узнавший волю господина своего и не приготовивший или не сделавший по воле его — бит будет много. |
48 А не узнавший, но сделавший достойное побоев, — бит будет мало. Всякому же, кому дано много, с него много будет взыскано, и кому вверено много, больше спросят с него. |
49 |
50 Крещением должен Я креститься, и как Я томлюсь, доколе это не совершится. |
51 Думаете ли вы, что Я пришел дать мир на земле? Нет, говорю вам, но разделение. |
52 Ибо отныне пятеро в одном доме будут разделены: трое против двух, и двое против трех. |
53 |
54 |
55 И когда видите, что южный ветер дует, вы говорите: «зной будет», и бывает. |
56 Лицемеры, лицо земли и неба распознавать вы умеете, как же времени этого не распознаёте? |
57 |
58 Ибо, когда ты идешь с противником твоим к начальству, — то дорогой постарайся освободиться от него, чтобы он не повлек тебя к судье; а судья отдаст тебя стражу, а страж бросит тебя в тюрьму. |
59 Говорю тебе, не выйдешь ты оттуда, пока не отдашь и последнего гроша. |
Вiд ЛукиРозділ 12 |
1 |
2 Бо немає нічо́го захо́ваного, що не відкриється, ні таємного, що не ви́явиться. |
3 Тому все, що́ казали ви по́темки, — при світлі почується, що́ ж шептали на вухо в коморах, — на даха́х проповідане бу́де. |
4 Кажу́ ж вам, Своїм друзям: Не бійтеся тих, хто тіло вбиває, а потім більш нічого не може вчинити! |
5 Але вкажу вам, кого треба боятися: Бійтесь того́, хто має вла́ду, убивши, укинути в геє́нну. Так, кажу́ вам: Того бійтеся! |
6 Чи ж не п'ять горобців продають за два гро́ші? Та проте перед Богом із них ні один не забутий. |
7 Але навіть воло́сся вам на голові порахо́ване все. Не бійтесь: вартніші ви за багатьох горобців! |
8 Кажу ж вам: Кожного, хто перед людьми́ Мене визнає, того визнає й Син Лю́дський перед Ангола́ми Божими. |
9 Хто ж Мене відцурається перед людьми́, того відцурається перед ангола́ми Божими. |
10 І кожному, хто скаже слово на Лю́дського Сина, йому про́ститься; а хто зневажа́тиме Духа Святого, — не про́ститься. |
11 А коли вас водитимуть до синагог, і до уря́дів, і до влад, — не турбуйтеся, я́к або що́ відповідати чи що́ говорити, — |
12 Дух бо Святий вас навчи́ть тієї години, що́ потрібно казати!“ |
13 |
14 А Він відказав йому: Чоловіче, хто поставив над вами Мене за суддю або за поді́льника?“ |
15 І промовив до них: „Глядіть, остерігайтеся всякої заже́рливости, — бо життя чоловіка не залежить від достатку маєтку його“. |
16 I Він розповів їм притчу, говорячи: „В одного багача гойно нива вродила була́. |
17 І міркував він про себе й казав: „Що́ робити, що не маю куди зібрати пло́дів своїх?“ |
18 І сказав: „Оце я зроблю́, — порозва́люю клу́ні свої, і просторні́ші поставлю, і позбираю туди пашню́ свою всю та свій достаток. |
19 І скажу́ я душі своїй: „Душе́, маєш багато добра, на багато ро́ків скла́деного. Спочивай, їж та пий, і веселися!“ |
20 Бог же до нього прорік: „Нерозумний, — но́чі цієї ось душу твою зажадають від тебе, і кому позоста́неться те, що ти був наготовив?“ |
21 Так буває і з тим, хто збирає для себе, та не багатіє в Бога“. |
22 |
23 Бо більше від ї́жі життя, а тіло від одягу. |
24 Погляньте на га́йвороння, що не сіють, не жнуть, нема в них комори, ні клуні, — проте Бог їх годує. Скільки ж більше за птахів ви варті! |
25 Хто ж із вас, коли жу́риться, добавити зможе до зросту свого бодай ліктя одно́го? |
26 Тож коли ви й найменшого не подола́єте, то чого ж ви про інше клопо́четеся? |
27 Погляньте на ті он ліле́ї, як вони не пряду́ть, ані тчуть. Але́ говорю́ вам, що й сам Соломон у всій славі своїй не вдягався отак, як одна з них! |
28 І коли он траву, що сьогодні на полі, а взавтра до пе́чі вкидається, Бог так зодягає, скільки ж краще зодя́гне Він вас, маловірні! |
29 І не шукайте, що́ будете їсти, чи що́ будете пити, і не клопочіться. |
30 Бо всього цього́ й люди світу оцьо́го шукають, Отець же ваш знає, що того́ вам потрібно. |
31 Шукайте отож Його Царства, а це вам додасться! |
32 |
33 Продавайте достатки свої та ми́лостиню подавайте. Робіть кали́тки собі не старі́ючі, — неви́черпний скарб той у небі, куди не закрадається зло́дій, і міль де не то́чить. |
34 Бо де скарб ваш, там буде й серце ваше! |
35 |
36 І будьте подібними до людей, що очікують пана свого́, коли ве́рнеться він із весі́лля, щоб, як при́йде й застукає, відчинити негайно йому́. |
37 Блаженні раби ті, що пан, коли при́йде, то зна́йде, що пильнують вони! Поправді кажу́ вам: підпере́жеться він і їх посадо́вить, і, підійшовши, буде їм послуго́вувати. |
38 І коли при́йде о другій чи при́йде о третій сторо́жі, та зна́йде так само, — блаженні вони! |
39 Знайте ж це, що коли б знав госпо́дар, о котрі́й то годині підкра́деться злодій, то він пильнував би, і́ свого б дому не дав підкопати. |
40 Тому будьте готові і ви, — бо при́йде Син Лю́дський тієї години, коли ви не ду́маєте!“ |
41 Озвався ж Петро: „Господи, чи до нас кажеш при́тчу оцю, чи до всіх?“ |
42 А Господь відказав: „Хто ж тоді вірний і мудрий домоправи́тель, що пан настано́вить його над своїми челя́дниками, щоб давати харч ви́значену своєчасно? |
43 Блаженний той раб, що пан його при́йде та зна́йде, що робить він так! |
44 Поправді кажу́ вам, що над всім маєтком своїм він поставить його. |
45 А коли раб той скаже у серці своїм: „Заба́риться пан мій прийти“, і зачне бити слуг та служниць, їсти та пити та напиватися, |
46 то при́йде раба того пан за дня, якого він не сподівається, і о годині, якої не знає, — і розі́тне його пополовині, і визначить долю йому з невірними! |
47 А раб той, що знав волю свого госпо́даря, але не приготува́в, ані не вчинив згідно волі його, буде тяжко побитий. |
48 Хто ж не знав, а вчинив каригі́дне, буде мало він битий. Тож від кожного, кому да́но багато, багато від нього й жадатимуть. А кому багато пові́рено, від того ще більше жадатимуть. |
49 Я прийшов огонь кинути на землю, — і як Я пра́гну, щоб він уже запала́в! |
50 Я ж маю христитися хрищенням, — і як Я мучуся, поки те спо́вниться! |
51 Чи ви ду́маєте, що прийшов Я мир дати на землю? Ні, кажу вам, але по́діл! |
52 Віднині бо п'ятеро в домі одно́му поді́лені бу́дуть: троє супроти двох, і двоє супроти трьох. |
53 Стане ба́тько на сина, а син проти батька, мати проти дочки́, а дочка́ проти матері, свекруха навпроти невістки своєї, а невістка навпроти свекрухи!“ |
54 |
55 А коли віє вітер півде́нний, то кажете: „Буде спеко́та“, — і́ буває. |
56 Лицеміри, — лице неба й землі розпізна́ти ви вмієте, чому ж не розпізна́єте часу цього? |
57 Чого ж і самі по собі ви не судите, що́ справедливе? |
58 Бо коли до уря́ду ти йдеш зо своїм супроти́вником, попильнуй з ним зала́годити по дорозі, щоб тебе до судді не потяг він, а суддя щоб прислужникові не віддав тебе, а прислужник щоб не посадив до в'язниці тебе. |
59 Поправді кажу́ тобі: Не ви́йдеш ізвідти, поки не віддаси й останнього ше́ляга!“ |
Евангелие от ЛукиГлава 12 |
Вiд ЛукиРозділ 12 |
1 |
1 |
2 Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы. |
2 Бо немає нічо́го захо́ваного, що не відкриється, ні таємного, що не ви́явиться. |
3 Поэтому, что вы сказали в темноте, то будет услышано при свете, и что вы промолвили на ухо внутри дома, будет проповедано на кровлях. |
3 Тому все, що́ казали ви по́темки, — при світлі почується, що́ ж шептали на вухо в коморах, — на даха́х проповідане бу́де. |
4 |
4 Кажу́ ж вам, Своїм друзям: Не бійтеся тих, хто тіло вбиває, а потім більш нічого не може вчинити! |
5 Но укажу вам, кого бояться. Бойтесь того, кто по убиении имеет власть ввергнуть в геенну. Да, говорю вам: его бойтесь. |
5 Але вкажу вам, кого треба боятися: Бійтесь того́, хто має вла́ду, убивши, укинути в геє́нну. Так, кажу́ вам: Того бійтеся! |
6 Не пять ли воробьев продаются за два ассария? И ни один из них не забыт у Бога. |
6 Чи ж не п'ять горобців продають за два гро́ші? Та проте перед Богом із них ні один не забутий. |
7 А у вас на голове и волосы все сосчитаны. Итак, не бойтесь: вы лучше многих воробьев. |
7 Але навіть воло́сся вам на голові порахо́ване все. Не бійтесь: вартніші ви за багатьох горобців! |
8 |
8 Кажу ж вам: Кожного, хто перед людьми́ Мене визнає, того визнає й Син Лю́дський перед Ангола́ми Божими. |
9 А отвергнувший Меня пред людьми, будет отвергнут пред ангелами Божиими. |
9 Хто ж Мене відцурається перед людьми́, того відцурається перед ангола́ми Божими. |
10 И всякий, кто скажет слово на Сына Человеческого, — будет прощено ему. Но произнесшему хулу на Святого Духа не будет прощено. |
10 І кожному, хто скаже слово на Лю́дського Сина, йому про́ститься; а хто зневажа́тиме Духа Святого, — не про́ститься. |
11 Когда же будут приводить вас в синагоги и к начальствам и властям, не заботьтесь, как или что ответить вам в свою защиту, или что сказать. |
11 А коли вас водитимуть до синагог, і до уря́дів, і до влад, — не турбуйтеся, я́к або що́ відповідати чи що́ говорити, — |
12 Ибо Святой Дух научит вас в этот самый час, что надо сказать. |
12 Дух бо Святий вас навчи́ть тієї години, що́ потрібно казати!“ |
13 |
13 |
14 Он же сказал ему: человек, кто поставил Меня судить или делить вас? |
14 А Він відказав йому: Чоловіче, хто поставив над вами Мене за суддю або за поді́льника?“ |
15 И Он сказал им: смотрите, храните себя от всякого любостяжания, потому что и при изобилии жизнь человека не зависит от его имущества. |
15 І промовив до них: „Глядіть, остерігайтеся всякої заже́рливости, — бо життя чоловіка не залежить від достатку маєтку його“. |
16 И сказал им притчу: у одного богатого человека хорошо уродила земля, |
16 I Він розповів їм притчу, говорячи: „В одного багача гойно нива вродила була́. |
17 и он рассуждал сам с собой: «что мне делать, раз некуда мне собрать плодов моих?» |
17 І міркував він про себе й казав: „Що́ робити, що не маю куди зібрати пло́дів своїх?“ |
18 И сказал: «вот, что сделаю: снесу мои житницы и построю большие, и соберу туда всю пшеницу и всё добро мое, |
18 І сказав: „Оце я зроблю́, — порозва́люю клу́ні свої, і просторні́ші поставлю, і позбираю туди пашню́ свою всю та свій достаток. |
19 и скажу душе моей: душа, много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись». |
19 І скажу́ я душі своїй: „Душе́, маєш багато добра, на багато ро́ків скла́деного. Спочивай, їж та пий, і веселися!“ |
20 И сказал ему Бог: «безумный, в эту ночь душу твою потребуют у тебя, а то, что ты заготовил, кому достанется?» |
20 Бог же до нього прорік: „Нерозумний, — но́чі цієї ось душу твою зажадають від тебе, і кому позоста́неться те, що ти був наготовив?“ |
21 Таков собирающий сокровища себе, а не в Бога богатеющий. |
21 Так буває і з тим, хто збирає для себе, та не багатіє в Бога“. |
22 |
22 |
23 Ибо душа больше пищи, и тело одежды. |
23 Бо більше від ї́жі життя, а тіло від одягу. |
24 Подумайте о воронах: они не сеют, не жнут, нет у них ни хранилища, ни житницы, и Бог питает их. Насколько же вы лучше птиц. |
24 Погляньте на га́йвороння, що не сіють, не жнуть, нема в них комори, ні клуні, — проте Бог їх годує. Скільки ж більше за птахів ви варті! |
25 И кто из вас, заботясь, может к сроку жизни своей прибавить малую меру? |
25 Хто ж із вас, коли жу́риться, добавити зможе до зросту свого бодай ліктя одно́го? |
26 Если же вы и самого малого не можете, что заботитесь об остальном? |
26 Тож коли ви й найменшого не подола́єте, то чого ж ви про інше клопо́четеся? |
27 Подумайте о лилиях, как они растут: не трудятся и не прядут. Но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей никогда не одевался, как любая из них. |
27 Погляньте на ті он ліле́ї, як вони не пряду́ть, ані тчуть. Але́ говорю́ вам, що й сам Соломон у всій славі своїй не вдягався отак, як одна з них! |
28 Если же в поле траву, которая есть сегодня, а завтра будет брошена в печь, Бог так наряжает, то насколько больше вас, маловеры! |
28 І коли он траву, що сьогодні на полі, а взавтра до пе́чі вкидається, Бог так зодягає, скільки ж краще зодя́гне Він вас, маловірні! |
29 И вы не ищите, что вам есть, и что вам пить, и не тревожьтесь. |
29 І не шукайте, що́ будете їсти, чи що́ будете пити, і не клопочіться. |
30 Ибо всего этого ищут народы мира. Ваш же Отец знает, что вы нуждаетесь в этом. |
30 Бо всього цього́ й люди світу оцьо́го шукають, Отець же ваш знає, що того́ вам потрібно. |
31 Но ищите Царства Его, и это приложится вам. |
31 Шукайте отож Його Царства, а це вам додасться! |
32 Не бойся, малое стадо, ибо благоволил Отец ваш дать вам Царство. |
32 |
33 Продайте, что у вас есть, и отдайте как милостыню, сделайте себе вместилища неветшающие, сокровище неисчерпаемое на небесах, куда вор не приближается, и где моль не разрушает. |
33 Продавайте достатки свої та ми́лостиню подавайте. Робіть кали́тки собі не старі́ючі, — неви́черпний скарб той у небі, куди не закрадається зло́дій, і міль де не то́чить. |
34 Ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет. |
34 Бо де скарб ваш, там буде й серце ваше! |
35 |
35 |
36 и вы сами — подобными людям, ожидающим господина своего: когда же он вернется с брачного пира? Чтобы, как только он придет и постучится, тотчас отворить ему. |
36 І будьте подібними до людей, що очікують пана свого́, коли ве́рнеться він із весі́лля, щоб, як при́йде й застукає, відчинити негайно йому́. |
37 Блаженны рабы те, которых, придя, господин найдет бодрствующими. Истинно говорю вам: препояшется он и заставит их возлечь и, подойдя, будет служить им. |
37 Блаженні раби ті, що пан, коли при́йде, то зна́йде, що пильнують вони! Поправді кажу́ вам: підпере́жеться він і їх посадо́вить, і, підійшовши, буде їм послуго́вувати. |
38 Если и во вторую, если и в третью стражу придет и найдет всё так, блаженны они. |
38 І коли при́йде о другій чи при́йде о третій сторо́жі, та зна́йде так само, — блаженні вони! |
39 Но вот, что вы знаете: если бы ведал хозяин дома, в какой час придет вор, — не допустил бы он подкопать дома своего. |
39 Знайте ж це, що коли б знав госпо́дар, о котрі́й то годині підкра́деться злодій, то він пильнував би, і́ свого б дому не дав підкопати. |
40 И вы готовьтесь, ибо в час, в какой не думаете, придет Сын Человеческий. |
40 Тому будьте готові і ви, — бо при́йде Син Лю́дський тієї години, коли ви не ду́маєте!“ |
41 |
41 Озвався ж Петро: „Господи, чи до нас кажеш при́тчу оцю, чи до всіх?“ |
42 И сказал Господь: кто верный домоправитель, разумный, которого поставит господин над слугами своими, чтобы давать в свое время меру хлеба? |
42 А Господь відказав: „Хто ж тоді вірний і мудрий домоправи́тель, що пан настано́вить його над своїми челя́дниками, щоб давати харч ви́значену своєчасно? |
43 Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет поступающим так. |
43 Блаженний той раб, що пан його при́йде та зна́йде, що робить він так! |
44 Поистине говорю вам: над всем имением своим поставит его. |
44 Поправді кажу́ вам, що над всім маєтком своїм він поставить його. |
45 Если же скажет раб тот в сердце своем: «медлит господин мой придти», и начнет бить слуг и служанок, и есть и пить и напиваться, — |
45 А коли раб той скаже у серці своїм: „Заба́риться пан мій прийти“, і зачне бити слуг та служниць, їсти та пити та напиватися, |
46 придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, которого не знает, и рассечет его надвое и подвергнет его одной участи с неверными. |
46 то при́йде раба того пан за дня, якого він не сподівається, і о годині, якої не знає, — і розі́тне його пополовині, і визначить долю йому з невірними! |
47 И раб тот — узнавший волю господина своего и не приготовивший или не сделавший по воле его — бит будет много. |
47 А раб той, що знав волю свого госпо́даря, але не приготува́в, ані не вчинив згідно волі його, буде тяжко побитий. |
48 А не узнавший, но сделавший достойное побоев, — бит будет мало. Всякому же, кому дано много, с него много будет взыскано, и кому вверено много, больше спросят с него. |
48 Хто ж не знав, а вчинив каригі́дне, буде мало він битий. Тож від кожного, кому да́но багато, багато від нього й жадатимуть. А кому багато пові́рено, від того ще більше жадатимуть. |
49 |
49 Я прийшов огонь кинути на землю, — і як Я пра́гну, щоб він уже запала́в! |
50 Крещением должен Я креститься, и как Я томлюсь, доколе это не совершится. |
50 Я ж маю христитися хрищенням, — і як Я мучуся, поки те спо́вниться! |
51 Думаете ли вы, что Я пришел дать мир на земле? Нет, говорю вам, но разделение. |
51 Чи ви ду́маєте, що прийшов Я мир дати на землю? Ні, кажу вам, але по́діл! |
52 Ибо отныне пятеро в одном доме будут разделены: трое против двух, и двое против трех. |
52 Віднині бо п'ятеро в домі одно́му поді́лені бу́дуть: троє супроти двох, і двоє супроти трьох. |
53 |
53 Стане ба́тько на сина, а син проти батька, мати проти дочки́, а дочка́ проти матері, свекруха навпроти невістки своєї, а невістка навпроти свекрухи!“ |
54 |
54 |
55 И когда видите, что южный ветер дует, вы говорите: «зной будет», и бывает. |
55 А коли віє вітер півде́нний, то кажете: „Буде спеко́та“, — і́ буває. |
56 Лицемеры, лицо земли и неба распознавать вы умеете, как же времени этого не распознаёте? |
56 Лицеміри, — лице неба й землі розпізна́ти ви вмієте, чому ж не розпізна́єте часу цього? |
57 |
57 Чого ж і самі по собі ви не судите, що́ справедливе? |
58 Ибо, когда ты идешь с противником твоим к начальству, — то дорогой постарайся освободиться от него, чтобы он не повлек тебя к судье; а судья отдаст тебя стражу, а страж бросит тебя в тюрьму. |
58 Бо коли до уря́ду ти йдеш зо своїм супроти́вником, попильнуй з ним зала́годити по дорозі, щоб тебе до судді не потяг він, а суддя щоб прислужникові не віддав тебе, а прислужник щоб не посадив до в'язниці тебе. |
59 Говорю тебе, не выйдешь ты оттуда, пока не отдашь и последнего гроша. |
59 Поправді кажу́ тобі: Не ви́йдеш ізвідти, поки не віддаси й останнього ше́ляга!“ |