Послание к ТитуГлава 2 |
1 |
2 чтобы старцы были трезвы, с достоинством, целомудренны, здравы в вере, любви, терпении; |
3 чтобы старицы также были в своем поведении, как подобает святым, не клеветницы, не порабощенные вину, учили бы добру, |
4 чтобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей, |
5 быть целомудренными, чистыми, домовитыми, добрыми, покорными своим мужьям, чтобы не было хулы на слово Божие. |
6 Молодых людей также увещай быть целомудренными, |
7 во всём давая в своем лице пример добрых дел, в учении неповрежденность, достоинство, |
8 слово здравое, безупречное, чтобы противник был посрамлён, не имея ничего сказать о нас худого. |
9 Говори, чтобы рабы повиновались своим господам во всём, угождали, не противоречили, |
10 не крали, но проявляли всяческую добрую верность, чтобы они во всём были украшением учению Спасителя нашего Бога. |
11 |
12 наставляющая нас, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно и праведно и благочестиво жить в нынешнем веке, |
13 в ожидании блаженной надежды и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, |
14 Который дал Себя за нас, чтобы искупить нас от всякого беззакония и очистить Себе как народ особенный, ревнитель добрых дел. |
15 Это говори и увещай и обличай со всякой властью. Пусть никто тобой не пренебрегает. |
До ТитаРозділ 2 |
1 |
2 Щоб старі чоловіки твере́зі були, поважні, помірковані, здорові у вірі, у любові, у терпеливості. |
3 Щоб старі жінки́ в своїм стані так само були, як належить святим, — не обмо́вниці, не відда́ні п'янству, навчали добра, |
4 щоб навчали жіно́к молодих любити своїх чоловіків, любити дітей, |
5 щоб були помірковані, чисті, господа́рні, добрі, слухня́ні своїм чоловікам, щоб не зневажалося Боже Слово. |
6 Так само благай юнакі́в, щоб були помірковані. |
7 У всім сам себе подавай за зразка добрих діл, у навча́нні непорушеність, повагу, |
8 слово здорове, неосу́дливе, щоб противник був засоромлений, не мавши нічого лихого казати про нас. |
9 Раби щоб корилися панам своїм, щоб догоджали, не пере́чили, |
10 не крали, але виявляли всяку добру вірність, щоб у всьому вони прикрашали науку Спасителя нашого Бога. |
11 Бо з'явилася Божа благода́ть, що спасає всіх людей, |
12 і навчає нас, щоб ми, відцуравшись безбожности та світських пожадли́востей, жили́ помірковано та праведно, і побожно в тепе́рішнім віці, |
13 і чекали блаженної надії та з'явлення слави великого Бога й Спаса нашого Христа Ісуса, |
14 що Само́го Себе дав за нас, щоб нас визволити від усякого беззако́нства та очи́стити Собі людей ви́браних, у добрих ділах запопа́дливих. |
15 Оце говори та нагадуй, та з усяким нака́зом карта́й. Хай тобою ніхто не погорду́є! |
Послание к ТитуГлава 2 |
До ТитаРозділ 2 |
1 |
1 |
2 чтобы старцы были трезвы, с достоинством, целомудренны, здравы в вере, любви, терпении; |
2 Щоб старі чоловіки твере́зі були, поважні, помірковані, здорові у вірі, у любові, у терпеливості. |
3 чтобы старицы также были в своем поведении, как подобает святым, не клеветницы, не порабощенные вину, учили бы добру, |
3 Щоб старі жінки́ в своїм стані так само були, як належить святим, — не обмо́вниці, не відда́ні п'янству, навчали добра, |
4 чтобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей, |
4 щоб навчали жіно́к молодих любити своїх чоловіків, любити дітей, |
5 быть целомудренными, чистыми, домовитыми, добрыми, покорными своим мужьям, чтобы не было хулы на слово Божие. |
5 щоб були помірковані, чисті, господа́рні, добрі, слухня́ні своїм чоловікам, щоб не зневажалося Боже Слово. |
6 Молодых людей также увещай быть целомудренными, |
6 Так само благай юнакі́в, щоб були помірковані. |
7 во всём давая в своем лице пример добрых дел, в учении неповрежденность, достоинство, |
7 У всім сам себе подавай за зразка добрих діл, у навча́нні непорушеність, повагу, |
8 слово здравое, безупречное, чтобы противник был посрамлён, не имея ничего сказать о нас худого. |
8 слово здорове, неосу́дливе, щоб противник був засоромлений, не мавши нічого лихого казати про нас. |
9 Говори, чтобы рабы повиновались своим господам во всём, угождали, не противоречили, |
9 Раби щоб корилися панам своїм, щоб догоджали, не пере́чили, |
10 не крали, но проявляли всяческую добрую верность, чтобы они во всём были украшением учению Спасителя нашего Бога. |
10 не крали, але виявляли всяку добру вірність, щоб у всьому вони прикрашали науку Спасителя нашого Бога. |
11 |
11 Бо з'явилася Божа благода́ть, що спасає всіх людей, |
12 наставляющая нас, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно и праведно и благочестиво жить в нынешнем веке, |
12 і навчає нас, щоб ми, відцуравшись безбожности та світських пожадли́востей, жили́ помірковано та праведно, і побожно в тепе́рішнім віці, |
13 в ожидании блаженной надежды и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, |
13 і чекали блаженної надії та з'явлення слави великого Бога й Спаса нашого Христа Ісуса, |
14 Который дал Себя за нас, чтобы искупить нас от всякого беззакония и очистить Себе как народ особенный, ревнитель добрых дел. |
14 що Само́го Себе дав за нас, щоб нас визволити від усякого беззако́нства та очи́стити Собі людей ви́браних, у добрих ділах запопа́дливих. |
15 Это говори и увещай и обличай со всякой властью. Пусть никто тобой не пренебрегает. |
15 Оце говори та нагадуй, та з усяким нака́зом карта́й. Хай тобою ніхто не погорду́є! |