Послание к галатамГлава 2 |
1 |
2 пошел же по откровению и изложил им и отдельно тем, которые были почитаемы, то Евангелие, которое я проповедую среди язычников: не бегу или не бежал ли я впустую. |
3 Но и Тит, бывший со мною, хотя и Еллин, не был принужден к обрезанию: |
4 а из-за вкравшихся лжебратьев, которые проникли выследить нашу свободу, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы нас поработить: |
5 им мы не уступили и не подчинились ни на час, чтобы истина Евангелия сохранилась у вас. |
6 Со стороны же тех, которые почитались кем-то, — кем бы когда они ни были, мне совсем неважно: на лицо человека Бог не смотрит — так вот почитаемые не наложили на меня ничего более. |
7 Но, наоборот, увидев, что мне вверено Евангелие для необрезанных, как Петру для обрезанных, |
8 — ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников, — |
9 и узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, которые были почитаемы столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам идти к язычникам, а им к обрезанным; |
10 только бы мы помнили о нищих: это именно я и постарался исполнить. |
11 |
12 Ибо до прибытия некоторых от Иакова он ел вместе с язычниками; а когда те пришли, начал уклоняться и сторониться, опасаясь тех, которые были из обрезанных; |
13 и вместе с ним предались лицемерию и прочие Иудеи, так что и Варнава дал себя увлечь их лицемерием. |
14 Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангелия, я сказал Кифе в присутствии всех: если ты, будучи Иудей, живешь по-язычески, а не по-иудейски, как же ты язычников принуждаешь иудействовать? |
15 |
16 однако, узнав, что не делами Закона получает оправдание человек, но только чрез веру в Иисуса Христа, — и мы во Христа Иисуса уверовали, чтобы быть оправданными верою во Христа, а не делами Закона, потому что делами Закона не будет оправдана никакая плоть. |
17 Если же, ища оправдания во Христе, мы и сами оказались грешниками, — значит Христос есть служитель греха? Отнюдь нет. |
18 Ибо, если я снова созидаю то, что разрушил, я самого себя выставляю преступником. |
19 Ибо я чрез Закон умер для Закона, чтобы жить для Бога. Я распят со Христом. |
20 И живу больше не я, но живет во мне Христос. А что я теперь живу во плоти, то живу в вере в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня. |
21 Не отвергаю я благодати Божией; ибо, если чрез Закон — оправдание, — значит Христос напрасно умер. |
Послание апостола Павла христианам в ГалатииГлава 2 |
1 |
2 По откровению от Бога пошел я туда и представил церкви Благую Весть, которую проповедую среди язычников (особо почитаемым изложил я ее в личной беседе), чтобы убедиться, что не напрасно усердствовал и усердствую я. |
3 Но даже Тит, бывший со мною, хотя он и грек, не был принужден ими к обрезанию. |
4 А что касается вторгшихся к нам лжебратьев (они тайно проникли к нам, чтобы подсмотреть за нашей свободой, которую мы обрели во Христе Иисусе, и поработить нас), |
5 мы ни на миг не уступили и не подчинились им, чтобы истина Благой Вести оставалась у вас такой, какова она и есть. |
6 |
7 Напротив, увидев, что мне вверено возвещение Благой Вести для язычников, как Петру — для иудеев |
8 (Тот, Кто действовал через Петра в его апостольском служении иудеям, также и через меня действовал, послав меня к язычникам), |
9 они признали дарованную мне благодать. И потому Иаков и Петр с Иоанном, почитаемые как столпы общины, пожали руки мне и Варнаве как участникам общего дела. Они согласились, что нам надо идти к язычникам, а им — к иудеям. |
10 Только должны мы были помнить о бедных в Иерусалиме, что я и старался делать. |
11 |
12 Потому что, пока не пришли люди от Иакова, он ел вместе с христианами из язычников. А когда эти люди пришли, Петр стал сторониться язычников и есть от них отдельно, опасаясь иудеев. |
13 Вместе с ним лицемерили [и] другие иудеи, так что даже Варнава был вовлечен в это. |
14 |
15 |
16 [однако] узнав, что человек получает оправдание не через соблюдение Закона, а лишь верою в Иисуса Христа, уверовали и мы во Христа Иисуса, чтобы быть оправданными верою во Христа, а не соблюдением Закона, потому что соблюдением Закона никто не оправдается. |
17 |
18 Ведь если я снова строю то, что когда-то разрушил, я сам себя выставляю преступником. |
19 Убедившись благодаря Закону в своем бессилии, я умер для Закона, чтобы мне жить для Бога. Вместе со Христом я распят, |
20 и уже не я живу — Христос живет во мне. А та жизнь, какой я живу теперь во плоти, — это жизнь веры в Сына Божия, меня полюбившего и предавшего Себя на смерть за меня. |
21 Не отвергаю я благодати Божией, ведь если праведность может прийти к нам через Закон, значит, Христос напрасно умер. |
Послание к галатамГлава 2 |
Послание апостола Павла христианам в ГалатииГлава 2 |
1 |
1 |
2 пошел же по откровению и изложил им и отдельно тем, которые были почитаемы, то Евангелие, которое я проповедую среди язычников: не бегу или не бежал ли я впустую. |
2 По откровению от Бога пошел я туда и представил церкви Благую Весть, которую проповедую среди язычников (особо почитаемым изложил я ее в личной беседе), чтобы убедиться, что не напрасно усердствовал и усердствую я. |
3 Но и Тит, бывший со мною, хотя и Еллин, не был принужден к обрезанию: |
3 Но даже Тит, бывший со мною, хотя он и грек, не был принужден ими к обрезанию. |
4 а из-за вкравшихся лжебратьев, которые проникли выследить нашу свободу, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы нас поработить: |
4 А что касается вторгшихся к нам лжебратьев (они тайно проникли к нам, чтобы подсмотреть за нашей свободой, которую мы обрели во Христе Иисусе, и поработить нас), |
5 им мы не уступили и не подчинились ни на час, чтобы истина Евангелия сохранилась у вас. |
5 мы ни на миг не уступили и не подчинились им, чтобы истина Благой Вести оставалась у вас такой, какова она и есть. |
6 Со стороны же тех, которые почитались кем-то, — кем бы когда они ни были, мне совсем неважно: на лицо человека Бог не смотрит — так вот почитаемые не наложили на меня ничего более. |
6 |
7 Но, наоборот, увидев, что мне вверено Евангелие для необрезанных, как Петру для обрезанных, |
7 Напротив, увидев, что мне вверено возвещение Благой Вести для язычников, как Петру — для иудеев |
8 — ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников, — |
8 (Тот, Кто действовал через Петра в его апостольском служении иудеям, также и через меня действовал, послав меня к язычникам), |
9 и узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, которые были почитаемы столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам идти к язычникам, а им к обрезанным; |
9 они признали дарованную мне благодать. И потому Иаков и Петр с Иоанном, почитаемые как столпы общины, пожали руки мне и Варнаве как участникам общего дела. Они согласились, что нам надо идти к язычникам, а им — к иудеям. |
10 только бы мы помнили о нищих: это именно я и постарался исполнить. |
10 Только должны мы были помнить о бедных в Иерусалиме, что я и старался делать. |
11 |
11 |
12 Ибо до прибытия некоторых от Иакова он ел вместе с язычниками; а когда те пришли, начал уклоняться и сторониться, опасаясь тех, которые были из обрезанных; |
12 Потому что, пока не пришли люди от Иакова, он ел вместе с христианами из язычников. А когда эти люди пришли, Петр стал сторониться язычников и есть от них отдельно, опасаясь иудеев. |
13 и вместе с ним предались лицемерию и прочие Иудеи, так что и Варнава дал себя увлечь их лицемерием. |
13 Вместе с ним лицемерили [и] другие иудеи, так что даже Варнава был вовлечен в это. |
14 Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангелия, я сказал Кифе в присутствии всех: если ты, будучи Иудей, живешь по-язычески, а не по-иудейски, как же ты язычников принуждаешь иудействовать? |
14 |
15 |
15 |
16 однако, узнав, что не делами Закона получает оправдание человек, но только чрез веру в Иисуса Христа, — и мы во Христа Иисуса уверовали, чтобы быть оправданными верою во Христа, а не делами Закона, потому что делами Закона не будет оправдана никакая плоть. |
16 [однако] узнав, что человек получает оправдание не через соблюдение Закона, а лишь верою в Иисуса Христа, уверовали и мы во Христа Иисуса, чтобы быть оправданными верою во Христа, а не соблюдением Закона, потому что соблюдением Закона никто не оправдается. |
17 Если же, ища оправдания во Христе, мы и сами оказались грешниками, — значит Христос есть служитель греха? Отнюдь нет. |
17 |
18 Ибо, если я снова созидаю то, что разрушил, я самого себя выставляю преступником. |
18 Ведь если я снова строю то, что когда-то разрушил, я сам себя выставляю преступником. |
19 Ибо я чрез Закон умер для Закона, чтобы жить для Бога. Я распят со Христом. |
19 Убедившись благодаря Закону в своем бессилии, я умер для Закона, чтобы мне жить для Бога. Вместе со Христом я распят, |
20 И живу больше не я, но живет во мне Христос. А что я теперь живу во плоти, то живу в вере в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня. |
20 и уже не я живу — Христос живет во мне. А та жизнь, какой я живу теперь во плоти, — это жизнь веры в Сына Божия, меня полюбившего и предавшего Себя на смерть за меня. |
21 Не отвергаю я благодати Божией; ибо, если чрез Закон — оправдание, — значит Христос напрасно умер. |
21 Не отвергаю я благодати Божией, ведь если праведность может прийти к нам через Закон, значит, Христос напрасно умер. |