Забур

Песнь 143

1 Хвала Вечному, Скале моей, Который обучает мои руки войне и мои пальцы – битве.

2 Он – Бог, милующий меня, крепость моя и прибежище моё, избавитель мой и щит мой,Тот, на Кого я уповаю, Кто подчиняет мне мой народ.

3 Вечный, кто такой человек, что Ты знаешь о нём, и смертный, что Ты обращаешь на него внимание?

4 Человек подобен дуновению ветра; дни его – как уходящая тень.

5 Вечный, приклони небеса и сойди; коснись гор – и задымятся они.

6 Пошли молнию и рассей моих врагов; выпусти Свои стрелы и смети их.

7 Протяни руку Свою с высоты; избавь меня и спасиот великих вод, от рук чужеземцев,

8 которые никогда не говорят правду и лгут, даже когда клянутся, подняв правую руку.

9 Новую песню воспою Тебе, Всевышний, на десятиструнной лире сыграю Тебе –

10 Тому, Кто даёт победу царям, избавляет Давуда, Своего раба, от смертоносного меча.

11 Избавь меня и спаси от рук чужеземцев,которые никогда не говорят правду и лгут, даже когда клянутся, подняв правую руку.

12 Пусть будут наши сыновья подобны молодым разросшимся растениям;пусть будут наши дочери подобны стройным колоннам во дворцах;

13 да будут наши житницы полны, богаты всяким зерном;да будут на наших пастбищах тысячи, десятки тысяч овец;

14 да будут жиреть наши волы; да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на наших улицах.

15 Благословен тот народ, у которого всё так и есть; благословен тот народ, чей Бог – Вечный!

Псалтирь

Псалом 143

1 Давида.1732 Благословен1288 Господь,3068 твердыня6697 моя, научающий3925 руки3027 мои битве7128 и персты676 мои брани,4421

2 милость2617 моя и ограждение4686 мое, прибежище4869 мое и Избавитель6403 мой, щит4043 мой, — и я на Него уповаю;2620 Он подчиняет7286 мне народ5971 мой.

3 Господи!3068 что есть человек,120 что Ты знаешь3045 о нем, и сын1121 человеческий,582 что обращаешь2803 на него внимание?2803

4 Человек120 подобен1819 дуновению;1892 дни3117 его — как уклоняющаяся5674 тень.6738

5 Господи!3068 Приклони5186 небеса8064 Твои и сойди;3381 коснись5060 гор,2022 и воздымятся;6225

6 блесни1299 молниею1300 и рассей6327 их; пусти7971 стрелы2671 Твои и расстрой2000 их;

7 простри7971 с высоты4791 руку3027 Твою, избавь6475 меня и спаси5337 меня от вод4325 многих,7227 от руки3027 сынов1121 иноплеменных,5236

8 которых уста6310 говорят1696 суетное7723 и которых десница3225 — десница3225 лжи.8267

9 Боже!430 новую2319 песнь7892 воспою7891 Тебе, на десятиструнной6218 псалтири5035 воспою2167 Тебе,

10 дарующему5414 спасение8668 царям4428 и избавляющему6475 Давида,1732 раба5650 Твоего, от лютого7451 меча.2719

11 Избавь6475 меня и спаси5337 меня от руки3027 сынов1121 иноплеменных,5236 которых уста6310 говорят1696 суетное7723 и которых десница3225 — десница3225 лжи.8267

12 Да будут сыновья1121 наши, как разросшиеся1431 растения5195 в их молодости;5271 дочери1323 наши — как искусно8403 изваянные2404 столпы2106 в чертогах.1964

13 Да будут житницы4200 наши полны,4392 обильны6329 всяким хлебом;2177 да плодятся503 овцы6629 наши тысячами503 и тьмами7231 на пажитях2351 наших;

14 да будут волы441 наши тучны;5445 да не будет ни расхищения,6556 ни пропажи,3318 ни воплей6682 на улицах7339 наших.

15 Блажен835 народ,5971 у которого это есть. Блажен835 народ,5971 у которого Господь3068 есть Бог.430

Забур

Песнь 143

Псалтирь

Псалом 143

1 Хвала Вечному, Скале моей, Который обучает мои руки войне и мои пальцы – битве.

1 Давида.1732 Благословен1288 Господь,3068 твердыня6697 моя, научающий3925 руки3027 мои битве7128 и персты676 мои брани,4421

2 Он – Бог, милующий меня, крепость моя и прибежище моё, избавитель мой и щит мой,Тот, на Кого я уповаю, Кто подчиняет мне мой народ.

2 милость2617 моя и ограждение4686 мое, прибежище4869 мое и Избавитель6403 мой, щит4043 мой, — и я на Него уповаю;2620 Он подчиняет7286 мне народ5971 мой.

3 Вечный, кто такой человек, что Ты знаешь о нём, и смертный, что Ты обращаешь на него внимание?

3 Господи!3068 что есть человек,120 что Ты знаешь3045 о нем, и сын1121 человеческий,582 что обращаешь2803 на него внимание?2803

4 Человек подобен дуновению ветра; дни его – как уходящая тень.

4 Человек120 подобен1819 дуновению;1892 дни3117 его — как уклоняющаяся5674 тень.6738

5 Вечный, приклони небеса и сойди; коснись гор – и задымятся они.

5 Господи!3068 Приклони5186 небеса8064 Твои и сойди;3381 коснись5060 гор,2022 и воздымятся;6225

6 Пошли молнию и рассей моих врагов; выпусти Свои стрелы и смети их.

6 блесни1299 молниею1300 и рассей6327 их; пусти7971 стрелы2671 Твои и расстрой2000 их;

7 Протяни руку Свою с высоты; избавь меня и спасиот великих вод, от рук чужеземцев,

7 простри7971 с высоты4791 руку3027 Твою, избавь6475 меня и спаси5337 меня от вод4325 многих,7227 от руки3027 сынов1121 иноплеменных,5236

8 которые никогда не говорят правду и лгут, даже когда клянутся, подняв правую руку.

8 которых уста6310 говорят1696 суетное7723 и которых десница3225 — десница3225 лжи.8267

9 Новую песню воспою Тебе, Всевышний, на десятиструнной лире сыграю Тебе –

9 Боже!430 новую2319 песнь7892 воспою7891 Тебе, на десятиструнной6218 псалтири5035 воспою2167 Тебе,

10 Тому, Кто даёт победу царям, избавляет Давуда, Своего раба, от смертоносного меча.

10 дарующему5414 спасение8668 царям4428 и избавляющему6475 Давида,1732 раба5650 Твоего, от лютого7451 меча.2719

11 Избавь меня и спаси от рук чужеземцев,которые никогда не говорят правду и лгут, даже когда клянутся, подняв правую руку.

11 Избавь6475 меня и спаси5337 меня от руки3027 сынов1121 иноплеменных,5236 которых уста6310 говорят1696 суетное7723 и которых десница3225 — десница3225 лжи.8267

12 Пусть будут наши сыновья подобны молодым разросшимся растениям;пусть будут наши дочери подобны стройным колоннам во дворцах;

12 Да будут сыновья1121 наши, как разросшиеся1431 растения5195 в их молодости;5271 дочери1323 наши — как искусно8403 изваянные2404 столпы2106 в чертогах.1964

13 да будут наши житницы полны, богаты всяким зерном;да будут на наших пастбищах тысячи, десятки тысяч овец;

13 Да будут житницы4200 наши полны,4392 обильны6329 всяким хлебом;2177 да плодятся503 овцы6629 наши тысячами503 и тьмами7231 на пажитях2351 наших;

14 да будут жиреть наши волы; да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на наших улицах.

14 да будут волы441 наши тучны;5445 да не будет ни расхищения,6556 ни пропажи,3318 ни воплей6682 на улицах7339 наших.

15 Благословен тот народ, у которого всё так и есть; благословен тот народ, чей Бог – Вечный!

15 Блажен835 народ,5971 у которого это есть. Блажен835 народ,5971 у которого Господь3068 есть Бог.430

1.0x