ЧислаГлава 13 |
1 |
2 Вечный сказал Мусе: |
3 – Пошли людей разведать землю Ханаана, которую Я отдаю исраильтянам. Из каждого рода пошли по одному вождю. |
4 Муса послал их из пустыни Паран, как повелел Вечный. Все они были вождями исраильтян. |
5 Вот их имена: |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 Таковы имена тех, кого Муса послал разведать землю. (Муса дал Осии («спасение»), сыну Нуна, имя Иешуа («Вечный – спасение»).) |
18 Посылая их разведать Ханаан, Муса сказал: |
19 Посмотрите, что это за земля и что за народ живёт там, силён он или слаб, мал или велик? |
20 Какова земля на которой он живёт, хорошая или плохая? В каких городах он живёт: без стен они или укреплены? |
21 Какова там почва, плодородная или бесплодная? Есть там деревья или нет? Будьте смелы, возьмите с собой плодов этой земли. (Как раз настала пора созревания винограда.) |
22 Они пошли и разведали землю от пустыни Цин до самого Рехова, что у Лево-Хамата. . |
23 Они пошли в Негев и пришли в Хеврон, где жили Ахиман, Шешай и Талмай, потомки Анака. . (Хеврон был построен за семь лет до Цоана в Египте.) |
24 Придя в долину Эшкол, они срезали виноградную ветку с одной гроздью ягод, и двое из них понесли её на шесте. Ещё они взяли гранатов и инжира. |
25 Это место было названо долиной Эшкол («гроздь») из-за грозди, которую срезали там исраильтяне. |
26 Через сорок дней они вернулись из разведки. |
27 |
28 Они сказали Мусе: |
29 Но народ, который живёт там, силён, а его города укреплены и очень велики. Мы даже видели там потомков Анака. |
30 Амаликитяне живут в Негеве, хетты, иевусеи и аморреи – в нагорьях, а хананеи – у Средиземного моря и по Иордану. |
31 Халев успокоил народ перед Мусой и сказал: |
32 Но те, кто ходил с ним, сказали: |
33 Они порочили перед исраильтянами землю, которую разведали, говоря: |
34 Мы видели там исполинов (анакиты происходят от исполинов). Рядом с ними мы казались себе кузнечиками, да и в их глазах были такими же. |
ЧислаГлава 13 |
1 |
2 |
3 |
4 Моисей исполнил повеление Господа и отправил вперёд вождей, народ же тем временем оставался в стане, в пустыне Фаран. |
5 |
6 из рода Симеона — Сафат, сын Хория, |
7 из рода Иуды — Халев, сын Иефоннии, |
8 из рода Иссахара — Игал, сын Иосифа, |
9 из рода Ефрема — Осия, сын Навина, |
10 из рода Вениамина — Фалтий, сын Рафуя, |
11 из рода Завулона — Гаддиил, сын Содия, |
12 из рода Иосифа, от Манассии, — Гаддий, сын Сусия, |
13 из рода Дана — Аммиил, сын Гемаллия, |
14 из рода Асира — Сефур, сын Михаила, |
15 из рода Неффалима — Нахбий, сын Вофсия, |
16 из рода Гада — Геуил, сын Махия. |
17 Вот имена тех, кого Моисей послал разузнать о той земле. Моисей назвал Осию, сына Навина, Иисусом. |
18 Посылая их обследовать Ханаан, Моисей наказал им: |
19 посмотрите, что там за земля, разузнайте, какой там живёт народ: сильный или слабый, многочисленный или малочисленный. |
20 Разузнайте о земле, на которой они живут: хорошая она или плохая, в каких городах они живут, есть ли вокруг городов крепостные стены и хорошо ли они защищены. |
21 Разузнайте, плодородная ли там почва и есть ли там деревья, и принесите назад плоды той земли». |
22 Посланцы отправились в ту землю и обследовали местность от пустыни Син до Рехова, близ Лево-Емафа. |
23 Придя в ту землю через Негев, они дошли до Хеврона, города, где жили Ахиман, Шешай и Фалмай, потомки Енака. Этот город был построен на семь лет раньше города Цоан в Египте. |
24 Затем они пошли в долину Эшкол, срезали там с виноградной лозы ветвь, на которой была кисть винограда, и привязали ветвь к шесту. Два человека несли её; они также взяли с собой гранаты и фиги. |
25 То место называлось долиной Эшкол, потому что там израильтяне срезали виноградную кисть. |
26 Сорок дней они обследовали страну, а потом возвратились в стан. |
27 Народ поставил стан у Кадеса, в пустыне Фаран. Затем посланцы пошли к Моисею и Аарону и ко всему израильскому народу, рассказали им об увиденном и показали плоды той земли. |
28 |
29 Но народ, живущий там, силён, города хорошо укреплены и охраняются весьма надёжно, и мы видели там даже енакитян. |
30 В Негеве живут амаликитяне, хеттеи, в горах живут иевусеи и аморреи, а около моря и у реки Иордан живут хананеи». |
31 |
32 Но ходившие с ним сказали: |
33 Посланцы также сказали, что израильский народ недостаточно силён, чтобы одолеть народ той земли. «В земле, которую мы обследовали, живёт множество могучих людей, — сказали они. — Они очень сильны и легко одолеют любого, кто придёт туда. |
34 Мы видели там исполинов, от которых произошли потомки Енака, и они смотрели на нас как на кузнечиков. Да, мы были перед ними словно кузнечики!» |
ЧислаГлава 13 |
ЧислаГлава 13 |
1 |
1 |
2 Вечный сказал Мусе: |
2 |
3 – Пошли людей разведать землю Ханаана, которую Я отдаю исраильтянам. Из каждого рода пошли по одному вождю. |
3 |
4 Муса послал их из пустыни Паран, как повелел Вечный. Все они были вождями исраильтян. |
4 Моисей исполнил повеление Господа и отправил вперёд вождей, народ же тем временем оставался в стане, в пустыне Фаран. |
5 Вот их имена: |
5 |
6 |
6 из рода Симеона — Сафат, сын Хория, |
7 |
7 из рода Иуды — Халев, сын Иефоннии, |
8 |
8 из рода Иссахара — Игал, сын Иосифа, |
9 |
9 из рода Ефрема — Осия, сын Навина, |
10 |
10 из рода Вениамина — Фалтий, сын Рафуя, |
11 |
11 из рода Завулона — Гаддиил, сын Содия, |
12 |
12 из рода Иосифа, от Манассии, — Гаддий, сын Сусия, |
13 |
13 из рода Дана — Аммиил, сын Гемаллия, |
14 |
14 из рода Асира — Сефур, сын Михаила, |
15 |
15 из рода Неффалима — Нахбий, сын Вофсия, |
16 |
16 из рода Гада — Геуил, сын Махия. |
17 Таковы имена тех, кого Муса послал разведать землю. (Муса дал Осии («спасение»), сыну Нуна, имя Иешуа («Вечный – спасение»).) |
17 Вот имена тех, кого Моисей послал разузнать о той земле. Моисей назвал Осию, сына Навина, Иисусом. |
18 Посылая их разведать Ханаан, Муса сказал: |
18 Посылая их обследовать Ханаан, Моисей наказал им: |
19 Посмотрите, что это за земля и что за народ живёт там, силён он или слаб, мал или велик? |
19 посмотрите, что там за земля, разузнайте, какой там живёт народ: сильный или слабый, многочисленный или малочисленный. |
20 Какова земля на которой он живёт, хорошая или плохая? В каких городах он живёт: без стен они или укреплены? |
20 Разузнайте о земле, на которой они живут: хорошая она или плохая, в каких городах они живут, есть ли вокруг городов крепостные стены и хорошо ли они защищены. |
21 Какова там почва, плодородная или бесплодная? Есть там деревья или нет? Будьте смелы, возьмите с собой плодов этой земли. (Как раз настала пора созревания винограда.) |
21 Разузнайте, плодородная ли там почва и есть ли там деревья, и принесите назад плоды той земли». |
22 Они пошли и разведали землю от пустыни Цин до самого Рехова, что у Лево-Хамата. . |
22 Посланцы отправились в ту землю и обследовали местность от пустыни Син до Рехова, близ Лево-Емафа. |
23 Они пошли в Негев и пришли в Хеврон, где жили Ахиман, Шешай и Талмай, потомки Анака. . (Хеврон был построен за семь лет до Цоана в Египте.) |
23 Придя в ту землю через Негев, они дошли до Хеврона, города, где жили Ахиман, Шешай и Фалмай, потомки Енака. Этот город был построен на семь лет раньше города Цоан в Египте. |
24 Придя в долину Эшкол, они срезали виноградную ветку с одной гроздью ягод, и двое из них понесли её на шесте. Ещё они взяли гранатов и инжира. |
24 Затем они пошли в долину Эшкол, срезали там с виноградной лозы ветвь, на которой была кисть винограда, и привязали ветвь к шесту. Два человека несли её; они также взяли с собой гранаты и фиги. |
25 Это место было названо долиной Эшкол («гроздь») из-за грозди, которую срезали там исраильтяне. |
25 То место называлось долиной Эшкол, потому что там израильтяне срезали виноградную кисть. |
26 Через сорок дней они вернулись из разведки. |
26 Сорок дней они обследовали страну, а потом возвратились в стан. |
27 |
27 Народ поставил стан у Кадеса, в пустыне Фаран. Затем посланцы пошли к Моисею и Аарону и ко всему израильскому народу, рассказали им об увиденном и показали плоды той земли. |
28 Они сказали Мусе: |
28 |
29 Но народ, который живёт там, силён, а его города укреплены и очень велики. Мы даже видели там потомков Анака. |
29 Но народ, живущий там, силён, города хорошо укреплены и охраняются весьма надёжно, и мы видели там даже енакитян. |
30 Амаликитяне живут в Негеве, хетты, иевусеи и аморреи – в нагорьях, а хананеи – у Средиземного моря и по Иордану. |
30 В Негеве живут амаликитяне, хеттеи, в горах живут иевусеи и аморреи, а около моря и у реки Иордан живут хананеи». |
31 Халев успокоил народ перед Мусой и сказал: |
31 |
32 Но те, кто ходил с ним, сказали: |
32 Но ходившие с ним сказали: |
33 Они порочили перед исраильтянами землю, которую разведали, говоря: |
33 Посланцы также сказали, что израильский народ недостаточно силён, чтобы одолеть народ той земли. «В земле, которую мы обследовали, живёт множество могучих людей, — сказали они. — Они очень сильны и легко одолеют любого, кто придёт туда. |
34 Мы видели там исполинов (анакиты происходят от исполинов). Рядом с ними мы казались себе кузнечиками, да и в их глазах были такими же. |
34 Мы видели там исполинов, от которых произошли потомки Енака, и они смотрели на нас как на кузнечиков. Да, мы были перед ними словно кузнечики!» |