Деяния посланников МасихаГлава 8 |
1 |
2 Благочестивые люди похоронили Стефана и горько оплакивали его. |
3 А Шаул преследовал общину верующих. Он ходил из дома в дом, хватал мужчин и женщин и бросал их в темницу. |
4 |
5 Филипп пришёл в один из городов Самарии и возвещал там о Масихе. |
6 Весь народ внимательно слушал то, что он говорил, и видел знамения, которые он совершал, |
7 потому что из многих одержимых выходили с громким криком нечистые духи, и многие парализованные и хромые получали исцеление. |
8 И в городе том была большая радость. |
9 |
10 Все люди, и простые, и знатные, слушали его с восхищением, говоря: |
11 А восхищались им потому, что он уже долгое время удивлял людей своим колдовством. |
12 Но когда жители этого города поверили Филиппу, возвещающему Радостную Весть о Царстве Всевышнего и об имени Исы Масиха, то многие мужчины и женщины прошли обряд погружения в воду. . |
13 Шимон тоже поверил и прошёл обряд погружения. Он повсюду ходил за Филиппом, удивляясь знамениям и великим чудесам. |
14 Когда посланники Масиха в Иерусалиме услышали о том, что в Самарии приняли слово Всевышнего, они послали к ним Петира и Иохана. |
15 Те пришли и молились, чтобы новообращённые получили Святого Духа, |
16 потому что ни на кого из них Дух ещё не сошёл, они только прошли обряд погружения в воду в знак единения с Повелителем Исой. . |
17 Затем Петир и Иохан возложили на них руки, и они приняли Святого Духа. |
18 Когда Шимон увидел, что Дух был дан через возложение рук посланников Масиха, он предложил им деньги, |
19 говоря: |
20 Но Петир ответил: |
21 У тебя нет никакого права участвовать в этом служении, потому что сердце твоё не право перед Всевышним. |
22 Раскайся в этом зле и молись Вечному Повелителю, может быть, Он простит тебе такие мысли. |
23 Я вижу, что ты полон горькой желчи и скован цепями греха. |
24 Шимон ответил: |
25 Посланники Масиха свидетельствовали и возвещали там слово о Повелителе. Потом они пошли обратно в Иерусалим и по дороге возвещали Радостную Весть во многих самарийских селениях. |
26 |
27 Филипп встал и пошёл. В это время там находился эфиопский евнух, придворный кандакии, . то есть царицы эфиопов, заведовавший всей её казной. Он приезжал на поклонение в Иерусалим |
28 и теперь возвращался домой. Сидя в своей колеснице, он читал пророка Исаию. |
29 Дух сказал Филиппу: |
30 Филипп подбежал к колеснице и услышал, что в ней читают пророка Исаию. |
31 – Как же мне понять без объяснения? – ответил тот и пригласил Филиппа подняться и сесть с ним. |
32 А читал он следующее место из Писания: |
33 |
34 |
35 Тогда Филипп стал объяснять, начав с этого места Писания, и рассказал ему Радостную Весть об Исе. |
36 Тем временем они приблизились к какой-то воде. |
37 |
38 Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп совершил над ним обряд погружения. |
39 А когда они вышли из воды, Дух Вечного Повелителя унёс Филиппа, и евнух его больше не видел. Радостный он продолжал свой путь. |
40 А Филипп оказался в городе Азоте. Он возвещал Радостную Весть во всех городах, пока не пришёл в Кесарию. |
Деяния апостоловГлава 8 |
1 |
2 Стефана же похоронили благоговейные люди и сделали великий плач по нем. |
3 А Савл опустошал церковь, входя в дома, и, влача мужчин и женщин, отдавал в тюрьму. |
4 |
5 А Филипп, придя в город Самарийский, проповедовал им Христа. |
6 Толпы народа единодушно внимали тому, что говорил Филипп, слыша и видя знамения, которые он творил. |
7 Ибо многие из одержимых духами нечистыми, которые выходили с громким воплем, и многие расслабленные и хромые были исцелены. |
8 И была великая радость в том городе. |
9 |
10 Ему внимали все от мала до велика, говоря: это — сила Божия, называемая Великой. |
11 А внимали ему, потому что он долгое время изумлял их волшебством. |
12 Но когда поверили Филиппу, благовествующему о Царстве Божием и об имени Иисуса Христа, то были крещены и мужчины и женщины. |
13 А Симон и сам уверовал и, приняв крещение, не отходил от Филиппа, и видя, что совершаются знамения и силы великие, изумлялся. |
14 |
15 которые пришли и помолились о них, чтобы они приняли Духа Святого. |
16 Ибо Он еще не сходил ни на кого из них, а только были они крещены во имя Господа Иисуса. |
17 Тогда они возлагали руки на них, и те принимали Духа Святого. |
18 Симон же, увидев, что чрез возложение рук апостолов подается Дух Святой, принес им деньги, |
19 говоря: дайте и мне власть эту, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святого. |
20 Но Петр сказал ему: серебро твое с тобою да будет в погибель, потому что ты помыслил дар Божий приобрести за деньги. |
21 Нет тебе в этом части, ни жребия. Ибо сердце твое не право пред Богом. |
22 Итак покайся в этом зле твоем и помолись Господу, может быть, будет отпущен тебе умысел сердца твоего: |
23 ибо вижу, что ты — в горькой желчи и в узах неправды. |
24 Симон же сказал в ответ: помолитесь вы за меня Господу, чтобы не постигло меня ничто из сказанного вами. |
25 |
26 |
27 И встав, он пошел. И вот муж Эфиоп, евнух, вельможа Кандакии, царицы Эфиопской, который был над всей её казной. Он ходил для поклонения в Иерусалим, |
28 и возвращался. И сидел он на своей колеснице и читал пророка Исаию. |
29 И Дух сказал Филиппу: подойди и пристань к этой колеснице. |
30 И подбежав, Филипп услышал, что он читает Исаию пророка, |
31 и сказал: да понимаешь ли ты, что читаешь? А он сказал: как мне понять, если кто не наставит меня? И попросил Филиппа подняться и сесть с ним. |
32 А место Писания, которое он читал, было такое: |
33 |
34 |
35 Филипп же отверз уста свои и, начав от этого писания, благовествовал ему Иисуса. |
36 Двигались они по дороге и пришли к какой-то воде. И говорит евнух: вот вода; что препятствует мне креститься? |
37 [И сказал ему Филипп: если веруешь от всего сердца, можно. Он же сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий.] |
38 И приказал остановить колесницу, и сошли оба в воду, как Филипп, так и евнух, и он крестил его. |
39 Когда же они вышли из воды, Дух Господень восхитил Филиппа, и больше не видел его евнух, и продолжал он, радуясь, свой путь. |
40 А Филипп оказался в Азоте и, проходя, благовествовал всем городам, доколе не пришел в Кесарию. |
Деяния посланников МасихаГлава 8 |
Деяния апостоловГлава 8 |
1 |
1 |
2 Благочестивые люди похоронили Стефана и горько оплакивали его. |
2 Стефана же похоронили благоговейные люди и сделали великий плач по нем. |
3 А Шаул преследовал общину верующих. Он ходил из дома в дом, хватал мужчин и женщин и бросал их в темницу. |
3 А Савл опустошал церковь, входя в дома, и, влача мужчин и женщин, отдавал в тюрьму. |
4 |
4 |
5 Филипп пришёл в один из городов Самарии и возвещал там о Масихе. |
5 А Филипп, придя в город Самарийский, проповедовал им Христа. |
6 Весь народ внимательно слушал то, что он говорил, и видел знамения, которые он совершал, |
6 Толпы народа единодушно внимали тому, что говорил Филипп, слыша и видя знамения, которые он творил. |
7 потому что из многих одержимых выходили с громким криком нечистые духи, и многие парализованные и хромые получали исцеление. |
7 Ибо многие из одержимых духами нечистыми, которые выходили с громким воплем, и многие расслабленные и хромые были исцелены. |
8 И в городе том была большая радость. |
8 И была великая радость в том городе. |
9 |
9 |
10 Все люди, и простые, и знатные, слушали его с восхищением, говоря: |
10 Ему внимали все от мала до велика, говоря: это — сила Божия, называемая Великой. |
11 А восхищались им потому, что он уже долгое время удивлял людей своим колдовством. |
11 А внимали ему, потому что он долгое время изумлял их волшебством. |
12 Но когда жители этого города поверили Филиппу, возвещающему Радостную Весть о Царстве Всевышнего и об имени Исы Масиха, то многие мужчины и женщины прошли обряд погружения в воду. . |
12 Но когда поверили Филиппу, благовествующему о Царстве Божием и об имени Иисуса Христа, то были крещены и мужчины и женщины. |
13 Шимон тоже поверил и прошёл обряд погружения. Он повсюду ходил за Филиппом, удивляясь знамениям и великим чудесам. |
13 А Симон и сам уверовал и, приняв крещение, не отходил от Филиппа, и видя, что совершаются знамения и силы великие, изумлялся. |
14 Когда посланники Масиха в Иерусалиме услышали о том, что в Самарии приняли слово Всевышнего, они послали к ним Петира и Иохана. |
14 |
15 Те пришли и молились, чтобы новообращённые получили Святого Духа, |
15 которые пришли и помолились о них, чтобы они приняли Духа Святого. |
16 потому что ни на кого из них Дух ещё не сошёл, они только прошли обряд погружения в воду в знак единения с Повелителем Исой. . |
16 Ибо Он еще не сходил ни на кого из них, а только были они крещены во имя Господа Иисуса. |
17 Затем Петир и Иохан возложили на них руки, и они приняли Святого Духа. |
17 Тогда они возлагали руки на них, и те принимали Духа Святого. |
18 Когда Шимон увидел, что Дух был дан через возложение рук посланников Масиха, он предложил им деньги, |
18 Симон же, увидев, что чрез возложение рук апостолов подается Дух Святой, принес им деньги, |
19 говоря: |
19 говоря: дайте и мне власть эту, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святого. |
20 Но Петир ответил: |
20 Но Петр сказал ему: серебро твое с тобою да будет в погибель, потому что ты помыслил дар Божий приобрести за деньги. |
21 У тебя нет никакого права участвовать в этом служении, потому что сердце твоё не право перед Всевышним. |
21 Нет тебе в этом части, ни жребия. Ибо сердце твое не право пред Богом. |
22 Раскайся в этом зле и молись Вечному Повелителю, может быть, Он простит тебе такие мысли. |
22 Итак покайся в этом зле твоем и помолись Господу, может быть, будет отпущен тебе умысел сердца твоего: |
23 Я вижу, что ты полон горькой желчи и скован цепями греха. |
23 ибо вижу, что ты — в горькой желчи и в узах неправды. |
24 Шимон ответил: |
24 Симон же сказал в ответ: помолитесь вы за меня Господу, чтобы не постигло меня ничто из сказанного вами. |
25 Посланники Масиха свидетельствовали и возвещали там слово о Повелителе. Потом они пошли обратно в Иерусалим и по дороге возвещали Радостную Весть во многих самарийских селениях. |
25 |
26 |
26 |
27 Филипп встал и пошёл. В это время там находился эфиопский евнух, придворный кандакии, . то есть царицы эфиопов, заведовавший всей её казной. Он приезжал на поклонение в Иерусалим |
27 И встав, он пошел. И вот муж Эфиоп, евнух, вельможа Кандакии, царицы Эфиопской, который был над всей её казной. Он ходил для поклонения в Иерусалим, |
28 и теперь возвращался домой. Сидя в своей колеснице, он читал пророка Исаию. |
28 и возвращался. И сидел он на своей колеснице и читал пророка Исаию. |
29 Дух сказал Филиппу: |
29 И Дух сказал Филиппу: подойди и пристань к этой колеснице. |
30 Филипп подбежал к колеснице и услышал, что в ней читают пророка Исаию. |
30 И подбежав, Филипп услышал, что он читает Исаию пророка, |
31 – Как же мне понять без объяснения? – ответил тот и пригласил Филиппа подняться и сесть с ним. |
31 и сказал: да понимаешь ли ты, что читаешь? А он сказал: как мне понять, если кто не наставит меня? И попросил Филиппа подняться и сесть с ним. |
32 А читал он следующее место из Писания: |
32 А место Писания, которое он читал, было такое: |
33 |
33 |
34 |
34 |
35 Тогда Филипп стал объяснять, начав с этого места Писания, и рассказал ему Радостную Весть об Исе. |
35 Филипп же отверз уста свои и, начав от этого писания, благовествовал ему Иисуса. |
36 Тем временем они приблизились к какой-то воде. |
36 Двигались они по дороге и пришли к какой-то воде. И говорит евнух: вот вода; что препятствует мне креститься? |
37 |
37 [И сказал ему Филипп: если веруешь от всего сердца, можно. Он же сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий.] |
38 Он приказал остановить колесницу, оба они, Филипп и евнух, вошли в воду, и Филипп совершил над ним обряд погружения. |
38 И приказал остановить колесницу, и сошли оба в воду, как Филипп, так и евнух, и он крестил его. |
39 А когда они вышли из воды, Дух Вечного Повелителя унёс Филиппа, и евнух его больше не видел. Радостный он продолжал свой путь. |
39 Когда же они вышли из воды, Дух Господень восхитил Филиппа, и больше не видел его евнух, и продолжал он, радуясь, свой путь. |
40 А Филипп оказался в городе Азоте. Он возвещал Радостную Весть во всех городах, пока не пришёл в Кесарию. |
40 А Филипп оказался в Азоте и, проходя, благовествовал всем городам, доколе не пришел в Кесарию. |