Радостная Весть Исы Масиха в изложении ИоханаГлава 19 |
1 |
2 Солдаты сплели венок из терновника и надели Ему на голову. Они одели Его в пурпурную мантию, |
3 подходили к Нему, говоря: |
4 Пилат вышел ещё раз и сказал народу: |
5 – Вот Человек, – сказал Пилат, когда Иса вышел в терновом венке и в пурпурной мантии. |
6 Как только главные священнослужители и стража увидели Его, они закричали: |
7 Толпа настаивала: |
8 Услышав это, Пилат ещё больше испугался. |
9 Он опять вошёл во дворец и спросил Ису: |
10 – Ты что, отказываешься говорить со мной? – сказал Пилат. – Неужели Ты не понимаешь, что у меня есть власть освободить Тебя или распять! |
11 Иса ответил: |
12 С этого момента Пилат искал возможности освободить Ису, но иудеи продолжали кричать: |
13 Когда Пилат это услышал, он вывел Ису, сел в судейское кресло на месте, называемом Каменный Помост, а на арамейском языке Габта. |
14 Это было на праздничной неделе, в пятницу, около двенадцати часов дня. |
15 Они закричали: |
16 Тогда Пилат отдал им Ису на распятие. |
17 Неся Свой крест, Иса пошёл на место, называемое Лобным, . а на арамейском языке «Голгофа». |
18 Там Ису распяли, а с Ним, по обе стороны, ещё двоих; Иса был посередине. |
19 Пилат приказал прикрепить на кресте табличку с надписью: ИСА ИЗ НАЗАРЕТА – ЦАРЬ ИУДЕЕВ. |
20 Надпись эту читало много иудеев, так как место распятия Исы было близко к городу, а написано было на языке иудеев, . по-латыни и по-гречески. |
21 Главные священнослужители иудеев возразили Пилату: |
22 – Что я написал, то написал, – ответил Пилат. |
23 Когда воины распяли Ису, они взяли Его верхнюю одежду и разделили на четыре части, каждому по одной. Рубашка Исы была без швов, сотканная целиком. |
24 – Не будем её рвать, – решили они, – бросим лучше жребий и посмотрим, кому она достанется. |
25 |
26 Иса увидел Свою мать и Своего любимого ученика, стоявшего рядом с ней. |
27 Своему же ученику Он сказал: |
28 |
29 Там стоял кувшин с кислым вином, и солдаты, обмакнув в него губку, надели её на стебель иссопа и поднесли к губам Исы. |
30 Иса попробовал вино и сказал: |
31 Была пятница, и предводители иудеев не хотели, чтобы тела оставались на крестах в субботу, тем более, что эта суббота была днём великого праздника. Поэтому они попросили Пилата перебить распятым голени и снять их тела с крестов. |
32 Солдаты пришли и перебили голени сначала одному распятому рядом с Исой, а затем другому. |
33 Когда же они подошли к Исе, то увидели, что Он уже мёртв, и не стали перебивать Его ног. |
34 Вместо этого один из солдат пронзил копьём бок Исы, и из него сразу же потекли кровь и вода. |
35 Тот, кто сам это видел, свидетельствует об этом, чтобы и вы поверили. Его свидетельство истинно, и он знает, что говорит правду. |
36 Всё это произошло, чтобы исполнились слова Писания: |
37 И в другом месте Писания говорится: |
38 |
39 С Юсуфом был Никодим, который как-то приходил к Исе ночью. Никодим принёс около тридцати килограммов смеси из смирны и алоэ. . |
40 Они сняли тело Исы и завернули его в пропитанные душистыми мазями пелены из льняной ткани. Таков был иудейский погребальный обычай. |
41 Там, где Ису распяли, был сад, и в саду – новая могильная пещера, где ещё никого не хоронили. |
42 Так как это была пятница – день, когда иудеи готовятся к субботе, – а могильная пещера была рядом, то они положили там Ису. |
Евангелие от ИоаннаГлава 19 |
1 |
2 И воины, сплетя венец из терния, возложили Ему на голову, и в одеяние пурпурное облачили Его, |
3 и подходили к Нему и говорили: да здравствует Царь Иудейский! И били Его по лицу. |
4 И снова вышел Пилат наружу и говорит им: вот, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я никакой вины не нахожу в Нем. |
5 Вышел тогда Иисус наружу в терновом венце и пурпурном одеянии. И говорит им Пилат: вот Человек. |
6 Когда же увидели Его первосвященники и служители, они закричали: распни, распни. Говорит им Пилат: возьмите Его вы и распните, ибо я не нахожу в Нем вины. |
7 Ответили ему Иудеи: у нас есть Закон, и по Закону Он должен умереть, потому что сделал Себя Сыном Божиим. |
8 |
9 и вошел в преторию снова и говорит Иисусу: откуда Ты? Иисус же ответа не дал ему. |
10 Говорит Ему тогда Пилат: мне ли не говоришь? Разве Ты не знаешь, что я власть имею отпустить Тебя, и власть имею распять Тебя? |
11 Ответил ему Иисус: ты не имел бы надо Мной никакой власти, если бы не было дано тебе свыше. Поэтому тот, кто Меня предал тебе, больший грех имеет. |
12 С этого времени Пилат искал отпустить Его. Но Иудеи закричали, говоря: если ты Этого отпустишь, ты не друг кесарю. Всякий, делающий себя царем, восстает против кесаря. |
13 |
14 Была же пятница перед Пасхой, около шестого часа. И говорит он Иудеям: вот Царь ваш. |
15 Тогда закричали они: долой, долой, распни Его! Говорит им Пилат: Царя ли вашего распну? Ответили первосвященники: нет у нас царя, кроме кесаря. |
16 Тогда он предал Его им на распятие. |
17 И неся Себе крест, Он вышел на место, называемое Лобным, которое по-еврейски называется Голгофа, |
18 где Его распяли, и с Ним двух других, по обе Его стороны, посредине же Иисуса. |
19 И сделал надпись на доске Пилат и поставил на кресте. Было же написано: Иисус Назорей, Царь Иудейский. |
20 Эту надпись на доске многие прочли из Иудеев, потому что близко было от города то место, где был распят Иисус, и было написано по-еврейски, по-римски, по-гречески. |
21 Говорили же Пилату первосвященники Иудейские: не пиши: «Царь Иудейский», но: «Он сказал: Я Царь Иудейский». |
22 Ответил Пилат: что я написал, то написал. |
23 |
24 Сказали они друг другу: не будем рвать его, но бросим о нем жребий, чей будет. Да исполнится Писание: |
25 Стояли же у креста Иисуса Мать Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова и Мария Магдалина. |
26 Иисус же, увидев Мать и ученика, близ стоящего, которого Он любил, говорит Матери: Женщина, вот сын Твой. |
27 Потом говорит ученику: вот Мать твоя. И с того часа взял ученик Ее к себе. |
28 |
29 Стоял тут сосуд, полный уксуса. Тогда наткнув на копье губку, полную уксуса, поднесли к Его устам. |
30 И когда вкусил Иисус уксуса, Он сказал: совершилось. И склонив голову, предал дух. |
31 |
32 Итак, пришли воины, и у первого перебили голени, и у другого, распятого с Ним. |
33 Придя же к Иисусу, они, когда увидели, что Он уже умер, не перебили у Него голеней, |
34 но один из воинов копьем пронзил Ему бок, и вышла тотчас кровь и вода. |
35 И видевший засвидетельствовал, и истинно его свидетельство, и он знает, что истинное говорит, чтобы и вы верили. |
36 Ибо произошло это, да исполнится Писание: Кость Его да не сокрушится. |
37 И еще другое Писание говорит: Будут смотреть на Того, Кого пронзили. |
38 |
39 Пришел же и Никодим, приходивший к Нему в первый раз ночью, и принес состав из смирны и алоя около ста фунтов. |
40 Взяли они тело Иисуса и обвили Его пеленами, с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи. |
41 Был же сад на том месте, где Он распят был, и в саду гробница новая, в которой еще никто не был положен. |
42 Там-то ради пятницы Иудейской, так как близко была гробница, положили Иисуса. |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении ИоханаГлава 19 |
Евангелие от ИоаннаГлава 19 |
1 |
1 |
2 Солдаты сплели венок из терновника и надели Ему на голову. Они одели Его в пурпурную мантию, |
2 И воины, сплетя венец из терния, возложили Ему на голову, и в одеяние пурпурное облачили Его, |
3 подходили к Нему, говоря: |
3 и подходили к Нему и говорили: да здравствует Царь Иудейский! И били Его по лицу. |
4 Пилат вышел ещё раз и сказал народу: |
4 И снова вышел Пилат наружу и говорит им: вот, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я никакой вины не нахожу в Нем. |
5 – Вот Человек, – сказал Пилат, когда Иса вышел в терновом венке и в пурпурной мантии. |
5 Вышел тогда Иисус наружу в терновом венце и пурпурном одеянии. И говорит им Пилат: вот Человек. |
6 Как только главные священнослужители и стража увидели Его, они закричали: |
6 Когда же увидели Его первосвященники и служители, они закричали: распни, распни. Говорит им Пилат: возьмите Его вы и распните, ибо я не нахожу в Нем вины. |
7 Толпа настаивала: |
7 Ответили ему Иудеи: у нас есть Закон, и по Закону Он должен умереть, потому что сделал Себя Сыном Божиим. |
8 Услышав это, Пилат ещё больше испугался. |
8 |
9 Он опять вошёл во дворец и спросил Ису: |
9 и вошел в преторию снова и говорит Иисусу: откуда Ты? Иисус же ответа не дал ему. |
10 – Ты что, отказываешься говорить со мной? – сказал Пилат. – Неужели Ты не понимаешь, что у меня есть власть освободить Тебя или распять! |
10 Говорит Ему тогда Пилат: мне ли не говоришь? Разве Ты не знаешь, что я власть имею отпустить Тебя, и власть имею распять Тебя? |
11 Иса ответил: |
11 Ответил ему Иисус: ты не имел бы надо Мной никакой власти, если бы не было дано тебе свыше. Поэтому тот, кто Меня предал тебе, больший грех имеет. |
12 С этого момента Пилат искал возможности освободить Ису, но иудеи продолжали кричать: |
12 С этого времени Пилат искал отпустить Его. Но Иудеи закричали, говоря: если ты Этого отпустишь, ты не друг кесарю. Всякий, делающий себя царем, восстает против кесаря. |
13 Когда Пилат это услышал, он вывел Ису, сел в судейское кресло на месте, называемом Каменный Помост, а на арамейском языке Габта. |
13 |
14 Это было на праздничной неделе, в пятницу, около двенадцати часов дня. |
14 Была же пятница перед Пасхой, около шестого часа. И говорит он Иудеям: вот Царь ваш. |
15 Они закричали: |
15 Тогда закричали они: долой, долой, распни Его! Говорит им Пилат: Царя ли вашего распну? Ответили первосвященники: нет у нас царя, кроме кесаря. |
16 Тогда Пилат отдал им Ису на распятие. |
16 Тогда он предал Его им на распятие. |
17 Неся Свой крест, Иса пошёл на место, называемое Лобным, . а на арамейском языке «Голгофа». |
17 И неся Себе крест, Он вышел на место, называемое Лобным, которое по-еврейски называется Голгофа, |
18 Там Ису распяли, а с Ним, по обе стороны, ещё двоих; Иса был посередине. |
18 где Его распяли, и с Ним двух других, по обе Его стороны, посредине же Иисуса. |
19 Пилат приказал прикрепить на кресте табличку с надписью: ИСА ИЗ НАЗАРЕТА – ЦАРЬ ИУДЕЕВ. |
19 И сделал надпись на доске Пилат и поставил на кресте. Было же написано: Иисус Назорей, Царь Иудейский. |
20 Надпись эту читало много иудеев, так как место распятия Исы было близко к городу, а написано было на языке иудеев, . по-латыни и по-гречески. |
20 Эту надпись на доске многие прочли из Иудеев, потому что близко было от города то место, где был распят Иисус, и было написано по-еврейски, по-римски, по-гречески. |
21 Главные священнослужители иудеев возразили Пилату: |
21 Говорили же Пилату первосвященники Иудейские: не пиши: «Царь Иудейский», но: «Он сказал: Я Царь Иудейский». |
22 – Что я написал, то написал, – ответил Пилат. |
22 Ответил Пилат: что я написал, то написал. |
23 Когда воины распяли Ису, они взяли Его верхнюю одежду и разделили на четыре части, каждому по одной. Рубашка Исы была без швов, сотканная целиком. |
23 |
24 – Не будем её рвать, – решили они, – бросим лучше жребий и посмотрим, кому она достанется. |
24 Сказали они друг другу: не будем рвать его, но бросим о нем жребий, чей будет. Да исполнится Писание: |
25 |
25 Стояли же у креста Иисуса Мать Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова и Мария Магдалина. |
26 Иса увидел Свою мать и Своего любимого ученика, стоявшего рядом с ней. |
26 Иисус же, увидев Мать и ученика, близ стоящего, которого Он любил, говорит Матери: Женщина, вот сын Твой. |
27 Своему же ученику Он сказал: |
27 Потом говорит ученику: вот Мать твоя. И с того часа взял ученик Ее к себе. |
28 |
28 |
29 Там стоял кувшин с кислым вином, и солдаты, обмакнув в него губку, надели её на стебель иссопа и поднесли к губам Исы. |
29 Стоял тут сосуд, полный уксуса. Тогда наткнув на копье губку, полную уксуса, поднесли к Его устам. |
30 Иса попробовал вино и сказал: |
30 И когда вкусил Иисус уксуса, Он сказал: совершилось. И склонив голову, предал дух. |
31 Была пятница, и предводители иудеев не хотели, чтобы тела оставались на крестах в субботу, тем более, что эта суббота была днём великого праздника. Поэтому они попросили Пилата перебить распятым голени и снять их тела с крестов. |
31 |
32 Солдаты пришли и перебили голени сначала одному распятому рядом с Исой, а затем другому. |
32 Итак, пришли воины, и у первого перебили голени, и у другого, распятого с Ним. |
33 Когда же они подошли к Исе, то увидели, что Он уже мёртв, и не стали перебивать Его ног. |
33 Придя же к Иисусу, они, когда увидели, что Он уже умер, не перебили у Него голеней, |
34 Вместо этого один из солдат пронзил копьём бок Исы, и из него сразу же потекли кровь и вода. |
34 но один из воинов копьем пронзил Ему бок, и вышла тотчас кровь и вода. |
35 Тот, кто сам это видел, свидетельствует об этом, чтобы и вы поверили. Его свидетельство истинно, и он знает, что говорит правду. |
35 И видевший засвидетельствовал, и истинно его свидетельство, и он знает, что истинное говорит, чтобы и вы верили. |
36 Всё это произошло, чтобы исполнились слова Писания: |
36 Ибо произошло это, да исполнится Писание: Кость Его да не сокрушится. |
37 И в другом месте Писания говорится: |
37 И еще другое Писание говорит: Будут смотреть на Того, Кого пронзили. |
38 |
38 |
39 С Юсуфом был Никодим, который как-то приходил к Исе ночью. Никодим принёс около тридцати килограммов смеси из смирны и алоэ. . |
39 Пришел же и Никодим, приходивший к Нему в первый раз ночью, и принес состав из смирны и алоя около ста фунтов. |
40 Они сняли тело Исы и завернули его в пропитанные душистыми мазями пелены из льняной ткани. Таков был иудейский погребальный обычай. |
40 Взяли они тело Иисуса и обвили Его пеленами, с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи. |
41 Там, где Ису распяли, был сад, и в саду – новая могильная пещера, где ещё никого не хоронили. |
41 Был же сад на том месте, где Он распят был, и в саду гробница новая, в которой еще никто не был положен. |
42 Так как это была пятница – день, когда иудеи готовятся к субботе, – а могильная пещера была рядом, то они положили там Ису. |
42 Там-то ради пятницы Иудейской, так как близко была гробница, положили Иисуса. |