Судьи

Глава 12

1 Ефраимиты приготовились к битве, переправились к Цафону и сказали Иефтаху: – Почему ты ходил воевать с аммонитянами, а нас с собой не позвал? Мы сожжём твой дом вместе с тобой.

2 Иефтах ответил: – Я и мой народ были в сильной ссоре с аммонитянами, и хотя я звал вас, вы не спасли меня от их рук.

3 Когда я увидел, что вы не поможете, я рискнул жизнью и переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный дал мне одержать над ними победу. Что же вы пришли сегодня биться со мной?

4 Иефтах собрал всех галаадитян и сразился с ефраимитами. Галаадитяне разбили их, потому что ефраимиты говорили: – Вы, галаадитяне, отступники от Ефраима и Манассы.

5 Галаадитяне перехватили на Иордане броды к Ефраиму, и всякий раз, когда уцелевший ефраимит говорил: «Дайте мне переправиться», галаадитяне спрашивали его: «Ты ефраимит?» Если он отвечал: «Нет»,

6 они говорили: «Скажи „шибболет“». Если он говорил: «Сибболет», – а ефраимиты не могли произнести это слово правильно, – они хватали и убивали его у бродов на Иордане. В то время было убито сорок две тысячи ефраимитов.

7 Иефтах был судьёй в Исраиле шесть лет. Потом галаадитянин Иефтах умер и был похоронен в одном из городов Галаада.

8 После него судьёй в Исраиле был Ивцан из Вифлеема.

9 У него было тридцать сыновей и тридцать дочерей. Он выдал дочерей замуж не в своём клане, и сыновьям нашёл в жёны тридцать девушек не из своего клана. Он был судьёй в Исраиле семь лет.

10 Потом Ивцан умер и был похоронен в Вифлееме.

11 После него десять лет в Исраиле был судьёй завулонитянин Елон.

12 Потом Елон умер и был похоронен в Аялоне, что в земле Завулона.

13 После него судьёй в Исраиле был Авдон, сын Гиллела, из Пирафона.

14 У него было сорок сыновей и тридцать внуков, которые ездили на семидесяти ослах. Он был судьёй в Исраиле восемь лет.

15 Потом Авдон, сын Гиллела, умер и был похоронен в Пирафоне, что в земле Ефраима, в амаликитских нагорьях.

Judges

Chapter 12

1 THEN the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said to Jephthah, Why did you cross over to fight against the children of Ammon, and did not call us to go with you? We will burn your house over you with fire.

2 And Jephthah said to them, O men! I and my people had strife with the children of Ammon; and when I called you, you did not deliver me from their hands.

3 And when I saw that there was no one to deliver me, I risked my life, and crossed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hands; now why have you come up against me this day, to fight with me?

4 Then Jephthah gathered together all the men of Gilead and fought with Ephraim; and the men of Gilead smote the men of Ephraim, because they said, The Ephraimites dominate Ephraim and Manasseh.

5 And the Gileadites took the fords of the Jordan which belonged to Ephraim; and when any of the fugitives of Ephraim tried to cross over the passage, the men of Gilead said to him, Are you an Ephraimite? If he said, No;

6 Then they said to him, Say now Shibboleth; and he said Sibboleth; for he could not pronounce it so. Then they took him and slew him at the fords of the Jordan; and there fell at that time forty-two thousand of the Ephraimites.

7 And Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in his city in Gilead.

8 And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.

9 And he had thirty sons, and thirty daughters, and his thirty daughters he gave in marriage outside of his tribe, and brought in thirty daughters-in-law from outside. And he judged Israel seven years.

10 Then Ibzan died and was buried in Beth-lehem.

11 And after him Elon, a Zebulunite, judged Israel; and he judged Israel ten years.

12 And Elon the Zebulunite died and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.

13 And after him Acran the son of Hillian, the Aprathonite, judged Israel.

14 And he had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy ass colts; and he judged Israel eight years.

15 Then Acran the son of Hillian, the Aprathonite died, and was buried in Aprathon in the land of Ephraim on the mount of the Amalekites.

Судьи

Глава 12

Judges

Chapter 12

1 Ефраимиты приготовились к битве, переправились к Цафону и сказали Иефтаху: – Почему ты ходил воевать с аммонитянами, а нас с собой не позвал? Мы сожжём твой дом вместе с тобой.

1 THEN the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said to Jephthah, Why did you cross over to fight against the children of Ammon, and did not call us to go with you? We will burn your house over you with fire.

2 Иефтах ответил: – Я и мой народ были в сильной ссоре с аммонитянами, и хотя я звал вас, вы не спасли меня от их рук.

2 And Jephthah said to them, O men! I and my people had strife with the children of Ammon; and when I called you, you did not deliver me from their hands.

3 Когда я увидел, что вы не поможете, я рискнул жизнью и переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный дал мне одержать над ними победу. Что же вы пришли сегодня биться со мной?

3 And when I saw that there was no one to deliver me, I risked my life, and crossed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hands; now why have you come up against me this day, to fight with me?

4 Иефтах собрал всех галаадитян и сразился с ефраимитами. Галаадитяне разбили их, потому что ефраимиты говорили: – Вы, галаадитяне, отступники от Ефраима и Манассы.

4 Then Jephthah gathered together all the men of Gilead and fought with Ephraim; and the men of Gilead smote the men of Ephraim, because they said, The Ephraimites dominate Ephraim and Manasseh.

5 Галаадитяне перехватили на Иордане броды к Ефраиму, и всякий раз, когда уцелевший ефраимит говорил: «Дайте мне переправиться», галаадитяне спрашивали его: «Ты ефраимит?» Если он отвечал: «Нет»,

5 And the Gileadites took the fords of the Jordan which belonged to Ephraim; and when any of the fugitives of Ephraim tried to cross over the passage, the men of Gilead said to him, Are you an Ephraimite? If he said, No;

6 они говорили: «Скажи „шибболет“». Если он говорил: «Сибболет», – а ефраимиты не могли произнести это слово правильно, – они хватали и убивали его у бродов на Иордане. В то время было убито сорок две тысячи ефраимитов.

6 Then they said to him, Say now Shibboleth; and he said Sibboleth; for he could not pronounce it so. Then they took him and slew him at the fords of the Jordan; and there fell at that time forty-two thousand of the Ephraimites.

7 Иефтах был судьёй в Исраиле шесть лет. Потом галаадитянин Иефтах умер и был похоронен в одном из городов Галаада.

7 And Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in his city in Gilead.

8 После него судьёй в Исраиле был Ивцан из Вифлеема.

8 And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.

9 У него было тридцать сыновей и тридцать дочерей. Он выдал дочерей замуж не в своём клане, и сыновьям нашёл в жёны тридцать девушек не из своего клана. Он был судьёй в Исраиле семь лет.

9 And he had thirty sons, and thirty daughters, and his thirty daughters he gave in marriage outside of his tribe, and brought in thirty daughters-in-law from outside. And he judged Israel seven years.

10 Потом Ивцан умер и был похоронен в Вифлееме.

10 Then Ibzan died and was buried in Beth-lehem.

11 После него десять лет в Исраиле был судьёй завулонитянин Елон.

11 And after him Elon, a Zebulunite, judged Israel; and he judged Israel ten years.

12 Потом Елон умер и был похоронен в Аялоне, что в земле Завулона.

12 And Elon the Zebulunite died and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.

13 После него судьёй в Исраиле был Авдон, сын Гиллела, из Пирафона.

13 And after him Acran the son of Hillian, the Aprathonite, judged Israel.

14 У него было сорок сыновей и тридцать внуков, которые ездили на семидесяти ослах. Он был судьёй в Исраиле восемь лет.

14 And he had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy ass colts; and he judged Israel eight years.

15 Потом Авдон, сын Гиллела, умер и был похоронен в Пирафоне, что в земле Ефраима, в амаликитских нагорьях.

15 Then Acran the son of Hillian, the Aprathonite died, and was buried in Aprathon in the land of Ephraim on the mount of the Amalekites.

1.0x