Послание Паула верующим в Риме

Глава 10

1 Братья, желание моего сердца и моя молитва к Всевышнему о том, чтобы Исраил был спасён.

2 Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Всевышнему, но ревность их не основана на истине:

3 не понимая праведности, что даёт Всевышний, и пытаясь установить свою собственную, они не приняли праведности Всевышнего.

4 Масих – конец Закона, . и отныне каждый верующий получает праведность.

5 Муса так описывает праведность по Закону: «Тот, кто исполняет все эти повеления, будет жив благодаря им». .

6 Праведность, которая даётся по вере, говорит: «Не спрашивай себя: кто же поднимется на небо?» – чтобы привести оттуда Масиха.

7 И: «Не спрашивай: кто же спустится в бездну?» – чтобы воскресить Масиха из мёртвых.

8 Но что она говорит? «Слово близко к тебе, оно в твоих устах и твоём сердце» – вот слово веры, которое мы возвещаем!

9 Если ты исповедуешь своим языком, что Иса есть Вечный Повелитель, и если ты веришь сердцем, что Всевышний воскресил Его из мёртвых, то будешь спасён.

10 Потому что вера сердца даёт человеку праведность, а исповедание уст приносит спасение.

11 Писание говорит: «Верующий в Него никогда не будет постыжен». .

12 В этом между иудеями и другими народами нет никакого различия – один и тот же Вечный Повелитель является Повелителем всех и обильно благословляет всех, кто взывает к Нему.

13 Ведь «каждый, кто призовёт имя Вечного, будет спасён». .

14 Но как им призывать Того, в Кого они не поверили? Как поверить в Того, о Ком не слышали? И как услышать, если никто им не будет возвещать?

15 И как кто-либо может возвещать, не будучи посланным? Написано: «Как прекрасны ноги тех, кто возвещает Радостную Весть!»

16 Но не все исраильтяне послушались Радостной Вести. Исаия говорит: «Вечный, кто поверил слышанному от нас?»

17 Итак, вера приходит от услышанного слова, слова о Масихе.

18 Но я хочу спросить, разве они не слышали? Конечно же слышали, ведь написано:
«Их голос слышен по всей земле, их слова – до краёв света». .

19 Тогда я спрашиваю: может быть, Исраил не понимал? Но ведь ещё Муса говорил словами Всевышнего:«Я пробужу в вас ревность теми, кто не Мой народ; Я разгневаю вас невежественными язычниками». .

20 А Исаия смело говорит слова Всевышнего:«Я найден теми, кто не искал Меня; Я открылся тем, кто не спрашивал Меня». .

21 Но об Исраиле Всевышний говорит:«Весь день Я простирал руки Мои к этому непокорному и своевольному народу». .

Romans

Chapter 10

1 MY brethren, my heart's desire and prayer to God for Is'ra-el is that they might be saved.

2 For I can testify for them that there is in them a zeal for God, but not according to the true knowledge.

3 For they know not the righteousness of God, but seek to establish their own righteousness, and because of this, they have not submitted themselves to the righteousness of God.

4 For Christ is the end of the law for righteousness to every one who believes.

5 For Moses writes of the righteousness of the law thus: Whoever shall do these things shall live by them.

6 But the righteousness which is of faith, says thus: Do not say in your heart, Who has ascended to heaven, and brought Christ down to earth?

7 And who has descended into the abyss of Sheol and brought up Christ from the dead?

8 But what does it say? The answer is near to you, even in your mouth, and in your heart: that is, the word of faith, which we preach;

9 So if you will confess with your mouth our LORD Jesus, and will believe in your heart that God raised him from the dead, you shall be saved.

10 For the heart which believes in him, shall be declared righteous, and the mouth that confesses him shall live.

11 For the scripture says, Whosoever believes on him shall not be ashamed.

12 And in this, it does not discriminate between the Jews and the Syrians: for the same LORD over all is rich unto all who call upon him.

13 For whoever shall call on the name of the LORD shall be saved.

14 How then can they call on him on whom they have not believed? Or how can they believe on him whom they have never heard? Or how can they hear without a preacher?

15 Or how can they preach, if they are not sent forth? As it is written, How becoming are the feet of those who preach peace, and of those who bring good tidings.

16 For all have not heard the preaching of the gospel. For Isaiah said, My LORD, who has believed the echoes of our voice?

17 So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.

18 But I say, Have they not heard? And behold the echoes of their voices have gone out over all the earth, and their words unto the ends of the world.

19 But I say, Did not Israel know? First Moses spoke thus, I will provoke you to jealousy by a people that are not my people, and I will make you angry by a reckless people.

20 Then Isaiah dared, and said, I appeared to those who did not seek me, and was found by those who did not ask for me.

21 But to Israel he said, All the day long I have stretched out my hands to a quarrelsome and disobedient people.

Послание Паула верующим в Риме

Глава 10

Romans

Chapter 10

1 Братья, желание моего сердца и моя молитва к Всевышнему о том, чтобы Исраил был спасён.

1 MY brethren, my heart's desire and prayer to God for Is'ra-el is that they might be saved.

2 Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Всевышнему, но ревность их не основана на истине:

2 For I can testify for them that there is in them a zeal for God, but not according to the true knowledge.

3 не понимая праведности, что даёт Всевышний, и пытаясь установить свою собственную, они не приняли праведности Всевышнего.

3 For they know not the righteousness of God, but seek to establish their own righteousness, and because of this, they have not submitted themselves to the righteousness of God.

4 Масих – конец Закона, . и отныне каждый верующий получает праведность.

4 For Christ is the end of the law for righteousness to every one who believes.

5 Муса так описывает праведность по Закону: «Тот, кто исполняет все эти повеления, будет жив благодаря им». .

5 For Moses writes of the righteousness of the law thus: Whoever shall do these things shall live by them.

6 Праведность, которая даётся по вере, говорит: «Не спрашивай себя: кто же поднимется на небо?» – чтобы привести оттуда Масиха.

6 But the righteousness which is of faith, says thus: Do not say in your heart, Who has ascended to heaven, and brought Christ down to earth?

7 И: «Не спрашивай: кто же спустится в бездну?» – чтобы воскресить Масиха из мёртвых.

7 And who has descended into the abyss of Sheol and brought up Christ from the dead?

8 Но что она говорит? «Слово близко к тебе, оно в твоих устах и твоём сердце» – вот слово веры, которое мы возвещаем!

8 But what does it say? The answer is near to you, even in your mouth, and in your heart: that is, the word of faith, which we preach;

9 Если ты исповедуешь своим языком, что Иса есть Вечный Повелитель, и если ты веришь сердцем, что Всевышний воскресил Его из мёртвых, то будешь спасён.

9 So if you will confess with your mouth our LORD Jesus, and will believe in your heart that God raised him from the dead, you shall be saved.

10 Потому что вера сердца даёт человеку праведность, а исповедание уст приносит спасение.

10 For the heart which believes in him, shall be declared righteous, and the mouth that confesses him shall live.

11 Писание говорит: «Верующий в Него никогда не будет постыжен». .

11 For the scripture says, Whosoever believes on him shall not be ashamed.

12 В этом между иудеями и другими народами нет никакого различия – один и тот же Вечный Повелитель является Повелителем всех и обильно благословляет всех, кто взывает к Нему.

12 And in this, it does not discriminate between the Jews and the Syrians: for the same LORD over all is rich unto all who call upon him.

13 Ведь «каждый, кто призовёт имя Вечного, будет спасён». .

13 For whoever shall call on the name of the LORD shall be saved.

14 Но как им призывать Того, в Кого они не поверили? Как поверить в Того, о Ком не слышали? И как услышать, если никто им не будет возвещать?

14 How then can they call on him on whom they have not believed? Or how can they believe on him whom they have never heard? Or how can they hear without a preacher?

15 И как кто-либо может возвещать, не будучи посланным? Написано: «Как прекрасны ноги тех, кто возвещает Радостную Весть!»

15 Or how can they preach, if they are not sent forth? As it is written, How becoming are the feet of those who preach peace, and of those who bring good tidings.

16 Но не все исраильтяне послушались Радостной Вести. Исаия говорит: «Вечный, кто поверил слышанному от нас?»

16 For all have not heard the preaching of the gospel. For Isaiah said, My LORD, who has believed the echoes of our voice?

17 Итак, вера приходит от услышанного слова, слова о Масихе.

17 So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.

18 Но я хочу спросить, разве они не слышали? Конечно же слышали, ведь написано:
«Их голос слышен по всей земле, их слова – до краёв света». .

18 But I say, Have they not heard? And behold the echoes of their voices have gone out over all the earth, and their words unto the ends of the world.

19 Тогда я спрашиваю: может быть, Исраил не понимал? Но ведь ещё Муса говорил словами Всевышнего:«Я пробужу в вас ревность теми, кто не Мой народ; Я разгневаю вас невежественными язычниками». .

19 But I say, Did not Israel know? First Moses spoke thus, I will provoke you to jealousy by a people that are not my people, and I will make you angry by a reckless people.

20 А Исаия смело говорит слова Всевышнего:«Я найден теми, кто не искал Меня; Я открылся тем, кто не спрашивал Меня». .

20 Then Isaiah dared, and said, I appeared to those who did not seek me, and was found by those who did not ask for me.

21 Но об Исраиле Всевышний говорит:«Весь день Я простирал руки Мои к этому непокорному и своевольному народу». .

21 But to Israel he said, All the day long I have stretched out my hands to a quarrelsome and disobedient people.

1.0x