Радостная Весть Исы Масиха в изложении ИоханаГлава 3 |
1 |
2 Однажды ночью он пришёл к Исе и сказал: |
3 В ответ Иса сказал: |
4 – Как это человек может быть рождён ещё раз, когда он уже стар? – удивился Никодим. – Не может же он опять войти в утробу своей матери и снова родиться! |
5 Иса ответил: |
6 |
7 |
8 |
9 – Как это может быть? – спросил Никодим. |
10 Иса ответил: |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 Яхия тоже продолжал совершать обряд погружения в воду в Еноне, у Салима, потому что там было много воды. Люди постоянно приходили к нему, чтобы пройти у него этот обряд. |
24 Это было ещё до того, как Яхию заключили в темницу. |
25 Между некоторыми из учеников Яхии и одним иудеем возник спор об обрядовом очищении. |
26 Они пришли к Яхии и сказали: |
27 Яхия ответил: |
28 Вы сами свидетели тому, что я говорил: |
29 Невеста принадлежит жениху. Друг же жениха стоит рядом, слушает его радостный голос и сам радуется его счастью. В этом и моя радость, и сейчас она исполнилась. |
30 Ему предстоит возвеличиваться, а мне умаляться. |
31 Тот, Кто свыше приходит, выше всех, а земной принадлежит земле и говорит по-земному, но Пришедший с небес – превыше всех! |
32 Он свидетельствует о том, что Он Сам видел и слышал, но никто не принимает Его свидетельства. |
33 Тот же, кто принимает, свидетельствует, что Всевышний истинен. |
34 Посланный Всевышним говорит слова Всевышнего, и Всевышний даёт Ему Своего Духа без всякого ограничения. |
35 Отец любит Сына и всё отдал в Его руки. |
36 Верующий в Сына имеет жизнь вечную, тот же, кто отвергает Сына, не увидит жизни, и его ожидает гнев Всевышнего. |
Das Evangelium nach JohannesKapitel 3 |
1 Es war |
2 Der |
3 JEsus |
4 Nikodemus |
5 JEsus |
6 Was vom |
7 Laß |
8 Der Wind |
9 Nikodemus |
10 JEsus |
11 Wahrlich |
12 Glaubt ihr |
13 Und |
14 Und |
15 auf |
16 Also |
17 Denn |
18 Wer |
19 Das |
20 Wer Arges |
21 Wer aber |
22 Danach kam |
23 Johannes |
24 Denn |
25 Da |
26 Und |
27 Johannes |
28 Ihr |
29 Wer die |
30 Er |
31 Der von |
32 und |
33 Wer es |
34 Denn |
35 Der Vater |
36 Wer an |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении ИоханаГлава 3 |
Das Evangelium nach JohannesKapitel 3 |
1 |
1 Es war |
2 Однажды ночью он пришёл к Исе и сказал: |
2 Der |
3 В ответ Иса сказал: |
3 JEsus |
4 – Как это человек может быть рождён ещё раз, когда он уже стар? – удивился Никодим. – Не может же он опять войти в утробу своей матери и снова родиться! |
4 Nikodemus |
5 Иса ответил: |
5 JEsus |
6 |
6 Was vom |
7 |
7 Laß |
8 |
8 Der Wind |
9 – Как это может быть? – спросил Никодим. |
9 Nikodemus |
10 Иса ответил: |
10 JEsus |
11 |
11 Wahrlich |
12 |
12 Glaubt ihr |
13 |
13 Und |
14 |
14 Und |
15 |
15 auf |
16 |
16 Also |
17 |
17 Denn |
18 |
18 Wer |
19 |
19 Das |
20 |
20 Wer Arges |
21 |
21 Wer aber |
22 |
22 Danach kam |
23 Яхия тоже продолжал совершать обряд погружения в воду в Еноне, у Салима, потому что там было много воды. Люди постоянно приходили к нему, чтобы пройти у него этот обряд. |
23 Johannes |
24 Это было ещё до того, как Яхию заключили в темницу. |
24 Denn |
25 Между некоторыми из учеников Яхии и одним иудеем возник спор об обрядовом очищении. |
25 Da |
26 Они пришли к Яхии и сказали: |
26 Und |
27 Яхия ответил: |
27 Johannes |
28 Вы сами свидетели тому, что я говорил: |
28 Ihr |
29 Невеста принадлежит жениху. Друг же жениха стоит рядом, слушает его радостный голос и сам радуется его счастью. В этом и моя радость, и сейчас она исполнилась. |
29 Wer die |
30 Ему предстоит возвеличиваться, а мне умаляться. |
30 Er |
31 Тот, Кто свыше приходит, выше всех, а земной принадлежит земле и говорит по-земному, но Пришедший с небес – превыше всех! |
31 Der von |
32 Он свидетельствует о том, что Он Сам видел и слышал, но никто не принимает Его свидетельства. |
32 und |
33 Тот же, кто принимает, свидетельствует, что Всевышний истинен. |
33 Wer es |
34 Посланный Всевышним говорит слова Всевышнего, и Всевышний даёт Ему Своего Духа без всякого ограничения. |
34 Denn |
35 Отец любит Сына и всё отдал в Его руки. |
35 Der Vater |
36 Верующий в Сына имеет жизнь вечную, тот же, кто отвергает Сына, не увидит жизни, и его ожидает гнев Всевышнего. |
36 Wer an |