Забур

Песнь 46

1 Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.

2 Рукоплещите, все народы, вознесите Всевышнему крик радости.

3 Как грозен Вечный, Высочайший, великий Царь над всей землёй!

4 Он покорил нам народы, ногами мы попираем племена.

5 Он избрал нам наследие – гордость Якуба, которого Он возлюбил.                                      Пауза

6 Всевышний вознёсся под крики радости; Вечный вознёсся под звуки рогов.

7 Пойте Всевышнему хвалу, пойте! Пойте хвалу нашему Царю, пойте!

8 Всевышний – Царь над всей землёй; пойте Ему искусную песнь.

9 Всевышний царит над народами; Всевышний восседает на святом престоле Своём.

10 Собираются вожди народов вместе с народом Бога Ибрахима,ведь земные правители принадлежат Всевышнему; Он высоко превознесён над ними.

Der Psalter

Psalm 46

1 Ein Lied7892 der Kinder1121 Korah7141 von der Jugend5961, vorzusingen5329.

2 GOtt ist unsere Zuversicht und776 Stärke, eine Hilfe in den großen Nöten, die4131 uns3820 getroffen haben.

3 Darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die Welt unterginge und die Berge2022 mitten ins Meer4325 sänken,

4 wenngleich das Meer wütete und5104 wallete und5892 von seinem Ungestüm die Berge einfielen. Sela.

5 Dennoch soll die Stadt Gottes430 fein lustig bleiben4131 mit7130 ihren Brünnlein, da die heiligen Wohnungen des Höchsten sind.

6 GOtt ist bei ihr6963 drinnen, darum wird4131 sie5414 wohl bleiben; GOtt hilft ihr frühe.

7 Die Heiden müssen verzagen und3068 die Königreiche fallen; das Erdreich muß vergehen, wenn er430 sich hören läßt.

8 Der HErr3068 Zebaoth ist7760 mit uns, der GOtt Jakobs ist unser Schutz. Sela.

9 Kommt her und8313 schauet die Werke des HErrn, der auf7673 Erden776 solch Zerstören anrichtet,

10 der den Kriegen steuert in aller Welt776, der Bogen zerbricht, Spieße zerschlägt und430 Wagen mit Feuer verbrennt.

Забур

Песнь 46

Der Psalter

Psalm 46

1 Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.

1 Ein Lied7892 der Kinder1121 Korah7141 von der Jugend5961, vorzusingen5329.

2 Рукоплещите, все народы, вознесите Всевышнему крик радости.

2 GOtt ist unsere Zuversicht und776 Stärke, eine Hilfe in den großen Nöten, die4131 uns3820 getroffen haben.

3 Как грозен Вечный, Высочайший, великий Царь над всей землёй!

3 Darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die Welt unterginge und die Berge2022 mitten ins Meer4325 sänken,

4 Он покорил нам народы, ногами мы попираем племена.

4 wenngleich das Meer wütete und5104 wallete und5892 von seinem Ungestüm die Berge einfielen. Sela.

5 Он избрал нам наследие – гордость Якуба, которого Он возлюбил.                                      Пауза

5 Dennoch soll die Stadt Gottes430 fein lustig bleiben4131 mit7130 ihren Brünnlein, da die heiligen Wohnungen des Höchsten sind.

6 Всевышний вознёсся под крики радости; Вечный вознёсся под звуки рогов.

6 GOtt ist bei ihr6963 drinnen, darum wird4131 sie5414 wohl bleiben; GOtt hilft ihr frühe.

7 Пойте Всевышнему хвалу, пойте! Пойте хвалу нашему Царю, пойте!

7 Die Heiden müssen verzagen und3068 die Königreiche fallen; das Erdreich muß vergehen, wenn er430 sich hören läßt.

8 Всевышний – Царь над всей землёй; пойте Ему искусную песнь.

8 Der HErr3068 Zebaoth ist7760 mit uns, der GOtt Jakobs ist unser Schutz. Sela.

9 Всевышний царит над народами; Всевышний восседает на святом престоле Своём.

9 Kommt her und8313 schauet die Werke des HErrn, der auf7673 Erden776 solch Zerstören anrichtet,

10 Собираются вожди народов вместе с народом Бога Ибрахима,ведь земные правители принадлежат Всевышнему; Он высоко превознесён над ними.

10 der den Kriegen steuert in aller Welt776, der Bogen zerbricht, Spieße zerschlägt und430 Wagen mit Feuer verbrennt.

1.0x