Книга Иисуса Навина

Глава 13

1 Иисус прожил долгую жизнь, состарился, и ГОСПОДЬ сказал ему: «Ты прожил долгую жизнь, состарился, а земель, которые вам предстоит завоевать, еще очень много.

2 Вот они, оставшиеся земли: это все области филистимские и все земли, где живут потомки Гешура,

3 от реки Шихор, что близ восточной границы Египта, и на север до самых пределов Экрона. Эти земли считаются владениями ханаанеев, там пять правителей филистимских: в Газе, Ашдоде, Ашкелоне, Гате и Экроне — и земля аввеев

4 на юге. Также и все земли ханаанеев от Ары, что в краю сидонском, и до самого Афека, до пределов амореев,

5 и страна, где живет племя Гибла, и весь Ливан до восточных его границ — от Баал-Гада, что у подножия горы Ермон, до Лево-Хамата.

6 Я Сам буду изгонять всех обитателей горной страны, что простирается от Ливана до Мисрефот-Маим, и всех сидонян по мере продвижения израильтян. Ты же распредели по жребию между израильтянами их наследие — эти земли, как Я указал тебе.

7 Раздели эти земли теперь и передай их девяти коленам и половине колена Манассии в наследственное владение».

8 Другая же половина колена Манассии и потомки Рувима и Гада к тому времени уже обрели свое наследие — земли на восточном берегу Иордана, что назначены были для них еще Моисеем. Моисей, слуга ГОСПОДЕНЬ, передал им земли

9 от Ароэра, что на берегу потока Арнон, вместе с городом посреди долины, и всю равнину от Медвы до Дивона.

10 Получили они и все города Сихона, царя амореев, который правил в Хешбоне, — его страна простиралась до границ аммонитян,

11 и страну Гилад, и земли, принадлежавшие потомкам Гешура и Маахата, всю гору Ермон и весь Башан до Салхи,

12 и все царство Ога, правившего Башаном из Аштарота и Эдреи (Ог был одним из немногих оставшихся на земле рефаимов). Моисей одержал победу над этими царями и захватил их владения.

13 Однако жителей Гешура и Маахата израильтяне не изгнали с их земель. Эти народы и по сей день живут среди израильтян.

14 Только колену Левия не было дано наследия. Уделом левитов были дары, приносимые ГОСПОДУ, Богу Израиля, — так сказал им Господь.

15 Вот какие земли отдал Моисей семействам из колена Рувима:

16 владения от Ароэра, что на берегу потока Арнон, и город посреди долины Арнона, и всю равнину до Медвы —

17 страну Хешбон и все города ее на равнине: Дивон, Бамот-Баал и Бет-Баал-Меон,

18 Яхца, Кедемот, Мефаат,

19 Кирьятаим, Сивма и Церет-Шахар на холме посреди равнины,

20 Бет-Пеор, города у подножия горы Фасги и Бет-Хаешимот —

21 все города на равнине, все владения Сихона, царя амореев, который правил Хешбоном. Над ним и вельможами его, старейшинами мидьянскими Эви, Рекемом, Цуром, Хуром и Ревой (они жили в землях Сихона), одержал Моисей победу.

22 Среди убитых в этих городах был Валаам-прорицатель, сын Беора: он пал от меча израильтян.

23 А границей владений потомков Рувима была река Иордан. Все эти города и прилегавшие к ним селения были наследием потомков Рувима, предназначенным их семействам.

24 Моисей отвел земли и потомкам Гада, всем семействам этого колена.

25 В их владении были Язер и все города Гилада: половина земель, принадлежавших аммонитянам, вплоть до Ароэра, что близ Раббы,

26 все земли от Хешбона до Рамат-Мицпе и Бетонима, от Маханаима до пределов Ло-Девара,

27 включая долину Бет-Харам, а также Бет-Нимра, Суккот и Цафон, остатки владений Сихона, царя хешбонского, реку Иордан (как границу) и восточную часть ее долин до побережья озера Киннерет.

28 Таково наследие потомков Гада, всех семейств их, — города и прилегавшие к ним селения.

29 И для половины колена Манассии (половины всех семейств из колена Манассии) определил Моисей владения:

30 земли на север от Маханаима, весь Башан — владения Ога, царя башанского, включая все шестьдесят городов, Селений Яира, что находились в Башане,

31 и половину страны Гилад, и Аштарот и Эдреи — башанские столицы Ога. Всё это было назначено потомкам Махира, сына Манассии (половине из всех семейств потомков Махира).

32 Такое наследие для этих колен определено было Моисеем на равнинах земли Моав, на восточном берегу Иордана, напротив Иерихона.

33 Но колену Левия не дал Моисей подобного наследия. Сам ГОСПОДЬ, Бог Израиля, — наследие левитов: так Он обещал им.

Iсус Навин

Розділ 13

1 А Ісус поста́рівся й увійшов у дні. І сказав Господь до нього: „Ти поста́рівся та ввійшов у дні, а кра́ю позостається ще дуже багато, щоб посісти його.

2 Оце позосталий край: усі округи филисти́мські, і ввесь Ґешурей,

3 від Шіхору, що навпроти Єгипту, і аж до границі Екрону на пі́вніч, що до ханаанеянина залічений, п'ять филистимських князів: аззатський, ашдодський, ашкелонський, ґаттійський і екронський, та аввеї.

4 Від пі́вдня вся ханаанська земля та Меара, що сидонська, аж до Афеки, аж до аморейської границі,

5 і ґівлейська земля, і ввесь Ливан на схід сонця від Баал-Ґаду під горою Гермон аж до входу до Хамату.

6 Усіх ме́шканців гір від Ливану аж до Місрефот-Маїму, усіх сидо́нян, — Я повиганяю їх перед Ізраїлевими синами. Тільки поділи́ її жеребком на спа́док Ізра́їлеві, як Я наказав був тобі.

7 А тепер поділи цей край на спа́док дев'яти́ племе́нам та половині пле́мени Манасі́їному“.

8 Ра́зом із ним Руви́мові та Ґа́дові взяли свій спа́док що дав їм Мойсей по той бік Йорда́ну на схід, як дав їм Мойсей, раб Господній,

9 від Ароеру, що на березі арнонського потоку, і місто, що серед тієї долини, і вся медевська рівнина аж до Дівону,

10 і всі міста Сигона, царя аморейського, що царював у Хешбоні, аж до границі Аммонових синів,

11 і Ґілеад, і границя ґешурейська та маахейська, і вся гора Гермон, і ввесь Башан аж до Салхи,

12 усе царство Оґа в Башані, що царював в Аштароті та в Едреї, — він позостався з останку рефаїв, а Мойсей повбивав їх та повиганяв їх.

13 І не вигнали Ізраїлеві сини ґешуре́янина, і маахате́янина, — і сидів Ґешур та Маахат серед Ізраїля, і так є аж до цього дня.

14 Тільки Левієвому племені не дав він спа́дку, — огняні́ жертви Господа, Бога Ізраїля, то спа́док його, „як Я говорив був йому.“

15 І дав Мойсей племені Рувимових синів спа́док за їхніми ро́дами.

16 І була їм границя від Ароеру, що на березі арнонського потоку, і місто, що серед тієї долини, і вся рівни́на при Медеві,

17 Хешбон і всі міста його, що на рівнині, Дівон, і Бамот-Баал, і Бет-Баал-Меон,

18 і Ягца, і Кедемот, і Мефаат,

19 і Кір'ятаїм, і Сівма, і Церет-Гашшахар на горі Емеку,

20 і Бет-Пеор, і узбіччя Пісґі, і Бет-Гаєшімот,

21 і всі міста рівни́ни, і все царство Сигона, царя аморейського, що царював у Хешбоні, що Мойсей убив його та мідіянських начальників: Евія, і Рекема, і Цура, і Хура, і Реву, сигонових князів, мешканців того кра́ю.

22 А Валаама, Беорового сина, чарівника́, Ізраїлеві сини забили мечем серед інших, яких вони побили.

23 І була́ границя Рувимових синів: Йорда́н і границя. Це спа́док Рувимових синів за їхніми родами, їхні міста та їхні оселі.

24 І дав Мойсей Ґадовому племені, синам Ґада за їхніми родами,

25 і була їм границя: Язер, і всі ґілеадські міста, і половина краю аммонових синів аж до Ароеру, що навпроти Рабби,

26 А з Хешбону аж до Рамат Гамміцпі й Бетоніму, а від Маханаїму аж до границі Девіру,

27 і в долині Бет-Гараму, і Бет-Німра, і Суккот, і Цафон, останок царства Сигона, царя хешбонського, Йорда́н і границя аж до кінця озера Кіннерет по тім боці Йорда́ну на схід.

28 Це спа́док Ґадових синів за їхніми ро́дами, міста та їхні оселі.

29 І дав Мойсей половині племени Манасіїного, і воно було половині племени Манасіїних синів за їхніми ро́дами.

30 І була їхня границя від Манахаїму, увесь Башан, усе царство Оґа, царя башанського, і всі села Яіру, що в Башані, шістдеся́т міст.

31 А половина Ґілеаду, і Аштарот, і Едрея, міста Оґового царства в Башані, — синам Махіра, Манасіїного сина, половині синів Махіра за їхніми ро́дами.

32 Оце те, що Мойсей дав на спа́док в моавських степа́х по тім боці Йорда́ну на схід.

33 А Левієвому племені Мойсей не дав спа́дку, — Господь, Бог Ізраїлів, Він їхній спа́док, як говорив їм.

Книга Иисуса Навина

Глава 13

Iсус Навин

Розділ 13

1 Иисус прожил долгую жизнь, состарился, и ГОСПОДЬ сказал ему: «Ты прожил долгую жизнь, состарился, а земель, которые вам предстоит завоевать, еще очень много.

1 А Ісус поста́рівся й увійшов у дні. І сказав Господь до нього: „Ти поста́рівся та ввійшов у дні, а кра́ю позостається ще дуже багато, щоб посісти його.

2 Вот они, оставшиеся земли: это все области филистимские и все земли, где живут потомки Гешура,

2 Оце позосталий край: усі округи филисти́мські, і ввесь Ґешурей,

3 от реки Шихор, что близ восточной границы Египта, и на север до самых пределов Экрона. Эти земли считаются владениями ханаанеев, там пять правителей филистимских: в Газе, Ашдоде, Ашкелоне, Гате и Экроне — и земля аввеев

3 від Шіхору, що навпроти Єгипту, і аж до границі Екрону на пі́вніч, що до ханаанеянина залічений, п'ять филистимських князів: аззатський, ашдодський, ашкелонський, ґаттійський і екронський, та аввеї.

4 на юге. Также и все земли ханаанеев от Ары, что в краю сидонском, и до самого Афека, до пределов амореев,

4 Від пі́вдня вся ханаанська земля та Меара, що сидонська, аж до Афеки, аж до аморейської границі,

5 и страна, где живет племя Гибла, и весь Ливан до восточных его границ — от Баал-Гада, что у подножия горы Ермон, до Лево-Хамата.

5 і ґівлейська земля, і ввесь Ливан на схід сонця від Баал-Ґаду під горою Гермон аж до входу до Хамату.

6 Я Сам буду изгонять всех обитателей горной страны, что простирается от Ливана до Мисрефот-Маим, и всех сидонян по мере продвижения израильтян. Ты же распредели по жребию между израильтянами их наследие — эти земли, как Я указал тебе.

6 Усіх ме́шканців гір від Ливану аж до Місрефот-Маїму, усіх сидо́нян, — Я повиганяю їх перед Ізраїлевими синами. Тільки поділи́ її жеребком на спа́док Ізра́їлеві, як Я наказав був тобі.

7 Раздели эти земли теперь и передай их девяти коленам и половине колена Манассии в наследственное владение».

7 А тепер поділи цей край на спа́док дев'яти́ племе́нам та половині пле́мени Манасі́їному“.

8 Другая же половина колена Манассии и потомки Рувима и Гада к тому времени уже обрели свое наследие — земли на восточном берегу Иордана, что назначены были для них еще Моисеем. Моисей, слуга ГОСПОДЕНЬ, передал им земли

8 Ра́зом із ним Руви́мові та Ґа́дові взяли свій спа́док що дав їм Мойсей по той бік Йорда́ну на схід, як дав їм Мойсей, раб Господній,

9 от Ароэра, что на берегу потока Арнон, вместе с городом посреди долины, и всю равнину от Медвы до Дивона.

9 від Ароеру, що на березі арнонського потоку, і місто, що серед тієї долини, і вся медевська рівнина аж до Дівону,

10 Получили они и все города Сихона, царя амореев, который правил в Хешбоне, — его страна простиралась до границ аммонитян,

10 і всі міста Сигона, царя аморейського, що царював у Хешбоні, аж до границі Аммонових синів,

11 и страну Гилад, и земли, принадлежавшие потомкам Гешура и Маахата, всю гору Ермон и весь Башан до Салхи,

11 і Ґілеад, і границя ґешурейська та маахейська, і вся гора Гермон, і ввесь Башан аж до Салхи,

12 и все царство Ога, правившего Башаном из Аштарота и Эдреи (Ог был одним из немногих оставшихся на земле рефаимов). Моисей одержал победу над этими царями и захватил их владения.

12 усе царство Оґа в Башані, що царював в Аштароті та в Едреї, — він позостався з останку рефаїв, а Мойсей повбивав їх та повиганяв їх.

13 Однако жителей Гешура и Маахата израильтяне не изгнали с их земель. Эти народы и по сей день живут среди израильтян.

13 І не вигнали Ізраїлеві сини ґешуре́янина, і маахате́янина, — і сидів Ґешур та Маахат серед Ізраїля, і так є аж до цього дня.

14 Только колену Левия не было дано наследия. Уделом левитов были дары, приносимые ГОСПОДУ, Богу Израиля, — так сказал им Господь.

14 Тільки Левієвому племені не дав він спа́дку, — огняні́ жертви Господа, Бога Ізраїля, то спа́док його, „як Я говорив був йому.“

15 Вот какие земли отдал Моисей семействам из колена Рувима:

15 І дав Мойсей племені Рувимових синів спа́док за їхніми ро́дами.

16 владения от Ароэра, что на берегу потока Арнон, и город посреди долины Арнона, и всю равнину до Медвы —

16 І була їм границя від Ароеру, що на березі арнонського потоку, і місто, що серед тієї долини, і вся рівни́на при Медеві,

17 страну Хешбон и все города ее на равнине: Дивон, Бамот-Баал и Бет-Баал-Меон,

17 Хешбон і всі міста його, що на рівнині, Дівон, і Бамот-Баал, і Бет-Баал-Меон,

18 Яхца, Кедемот, Мефаат,

18 і Ягца, і Кедемот, і Мефаат,

19 Кирьятаим, Сивма и Церет-Шахар на холме посреди равнины,

19 і Кір'ятаїм, і Сівма, і Церет-Гашшахар на горі Емеку,

20 Бет-Пеор, города у подножия горы Фасги и Бет-Хаешимот —

20 і Бет-Пеор, і узбіччя Пісґі, і Бет-Гаєшімот,

21 все города на равнине, все владения Сихона, царя амореев, который правил Хешбоном. Над ним и вельможами его, старейшинами мидьянскими Эви, Рекемом, Цуром, Хуром и Ревой (они жили в землях Сихона), одержал Моисей победу.

21 і всі міста рівни́ни, і все царство Сигона, царя аморейського, що царював у Хешбоні, що Мойсей убив його та мідіянських начальників: Евія, і Рекема, і Цура, і Хура, і Реву, сигонових князів, мешканців того кра́ю.

22 Среди убитых в этих городах был Валаам-прорицатель, сын Беора: он пал от меча израильтян.

22 А Валаама, Беорового сина, чарівника́, Ізраїлеві сини забили мечем серед інших, яких вони побили.

23 А границей владений потомков Рувима была река Иордан. Все эти города и прилегавшие к ним селения были наследием потомков Рувима, предназначенным их семействам.

23 І була́ границя Рувимових синів: Йорда́н і границя. Це спа́док Рувимових синів за їхніми родами, їхні міста та їхні оселі.

24 Моисей отвел земли и потомкам Гада, всем семействам этого колена.

24 І дав Мойсей Ґадовому племені, синам Ґада за їхніми родами,

25 В их владении были Язер и все города Гилада: половина земель, принадлежавших аммонитянам, вплоть до Ароэра, что близ Раббы,

25 і була їм границя: Язер, і всі ґілеадські міста, і половина краю аммонових синів аж до Ароеру, що навпроти Рабби,

26 все земли от Хешбона до Рамат-Мицпе и Бетонима, от Маханаима до пределов Ло-Девара,

26 А з Хешбону аж до Рамат Гамміцпі й Бетоніму, а від Маханаїму аж до границі Девіру,

27 включая долину Бет-Харам, а также Бет-Нимра, Суккот и Цафон, остатки владений Сихона, царя хешбонского, реку Иордан (как границу) и восточную часть ее долин до побережья озера Киннерет.

27 і в долині Бет-Гараму, і Бет-Німра, і Суккот, і Цафон, останок царства Сигона, царя хешбонського, Йорда́н і границя аж до кінця озера Кіннерет по тім боці Йорда́ну на схід.

28 Таково наследие потомков Гада, всех семейств их, — города и прилегавшие к ним селения.

28 Це спа́док Ґадових синів за їхніми ро́дами, міста та їхні оселі.

29 И для половины колена Манассии (половины всех семейств из колена Манассии) определил Моисей владения:

29 І дав Мойсей половині племени Манасіїного, і воно було половині племени Манасіїних синів за їхніми ро́дами.

30 земли на север от Маханаима, весь Башан — владения Ога, царя башанского, включая все шестьдесят городов, Селений Яира, что находились в Башане,

30 І була їхня границя від Манахаїму, увесь Башан, усе царство Оґа, царя башанського, і всі села Яіру, що в Башані, шістдеся́т міст.

31 и половину страны Гилад, и Аштарот и Эдреи — башанские столицы Ога. Всё это было назначено потомкам Махира, сына Манассии (половине из всех семейств потомков Махира).

31 А половина Ґілеаду, і Аштарот, і Едрея, міста Оґового царства в Башані, — синам Махіра, Манасіїного сина, половині синів Махіра за їхніми ро́дами.

32 Такое наследие для этих колен определено было Моисеем на равнинах земли Моав, на восточном берегу Иордана, напротив Иерихона.

32 Оце те, що Мойсей дав на спа́док в моавських степа́х по тім боці Йорда́ну на схід.

33 Но колену Левия не дал Моисей подобного наследия. Сам ГОСПОДЬ, Бог Израиля, — наследие левитов: так Он обещал им.

33 А Левієвому племені Мойсей не дав спа́дку, — Господь, Бог Ізраїлів, Він їхній спа́док, як говорив їм.

1.0x