Книга притчей Соломоновых

Глава 15

1 Кроткий ответ отвращает гнев, а резкое слово вызывает ярость.

2 Язык мудрого преображает знание, а уста глупцов извергают вздор.

3 Пред очами ГОСПОДА всё сущее, видит Он и добрых, и злых.

4 Утешительное слово — древо жизни, а коварный язык сокрушает дух.

5 Кто пренебрегает наставлениями отца своего — глуп, внимающий же обличениям — благоразумен.

6 В доме честного — великое богатство, а нечестивцу от всякого достатка — только ущерб.

7 Уста мудрых сеют знание, а сердце глупых бесплодно.

8 Жертва нечестивцев отвратительна ГОСПОДУ, а молитвы честных Ему угодны.

9 Мерзок для ГОСПОДА путь нечестивца, а тех, кто стремится к праведности, Он любит.

10 Уклоняющегося с пути постигнет суровое наказание, и кто ненавидит обличение — погибнет.

11 Если Шеол и Аваддон не сокрыты от ГОСПОДА, тем более — сердца человеческие.

12 Бесстыдный человек не любит обличений, к мудрым он не пойдет.

13 Радостью сердца лицо сияет, а скорбное сердце сокрушает дух.

14 Сердце разумное ищет знания, а уста глупцов вздором кормятся.

15 У несчастного все дни горя полны, а для радостного сердца — всякий день праздник.

16 Лучше скромный достаток, да боязнь ГОСПОДА огорчить, чем при большом состоянии не знать покоя.

17 Лучше обед из овощей, да с любовью, чем откормленный телец, да с ненавистью.

18 Вспыльчивый человек сеет вражду, а негневливый — погасит ссору.

19 Тропа ленивого сорняками и колючками поросла, а путь праведных — торная дорога.

20 Мудрый сын радует отца, а глупый и мать свою презирает.

21 Глупость забавляет человека недалекого, а здравомыслящий идет по пути прямому.

22 Без разумного совета не осуществится задуманное, а кто ищет совета у многих, у того будет успех.

23 В радость человеку удачный ответ, и уместное слово всегда кстати!

24 Путь мудрого человека вверх устремлен, дабы избегнуть глубин Шеола.

25 Дом гордеца ГОСПОДЬ разрушит, а межу вдовы защитит.

26 Мерзость для ГОСПОДА — замыслы злодеев, а добрые слова чисты и искренни.

27 Алчный до наживы погубит свой дом, а кому ненавистны взятки — будет жить.

28 Сердце праведника обдумывает ответ, а уста нечестивцев извергают зло.

29 Удаляется ГОСПОДЬ от нечестивцев, а молитвы праведников Он слышит.

30 Сияющий взгляд радует сердце, добрая весть укрепляет тело.

31 Кто внимает живительному обличению, тот окажется среди мудрецов.

32 Кто не слушает обличений — пренебрегает собственной жизнью, кто внимает наставлениям — обретет разум.

33 Благоговение пред ГОСПОДОМ — вот чему учит мудрость, а смирение предшествует славе.

Proverbs

Chapter 15

1 A SOFT word turns away wrath; but a harsh word stirs up anger.

2 The tongue of the wise uses knowledge aright; but the mouth of fools pours out curses.

3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the good men and the bad.

4 A wholesome tongue is a tree of life, and he who eats of its fruit shall be filled with it.

5 A fool mocks his father's instruction; but he who regards reproof is prudent.

6 In the house of the righteous is much strength; but the crops of the wicked shall be destroyed.

7 The lips of the wise utter knowledge; but the hearts of fools are unjust.

8 The sacrifices of the wicked are an abomination to the LORD; but the prayer of the upright is his delight.

9 The way of the wicked is an abomination to the LORD; but he loves him who follows after righteousness.

10 The chastisement of those who do not know evil is evident; but those who hate reproof shall die.

11 Sheol and destruction are before the LORD; how much more than the hearts of men?

12 An evil man does not love one who reproves him, neither will he walk with the wise.

13 A merry heart makes a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.

14 The heart of the just seeks knowledge; but the mouth of the wicked utters evil.

15 All the days of the poor are filled with hardships; but those who are of merry heart have a continual tranquillity.

16 Better is a little with reverence for the LORD than the great treasures of the wicked.

17 Better is a dinner of vegetables where love is than fatted steer and hatred with it.

18 A wrathful man stirs up contention; but he who is slow to anger appeases strife.

19 The ways of the sluggard are full of thorns; but the paths of the upright are plain.

20 A wise son makes his father happy; but a foolish son is a disgrace to his mother.

21 A foolish man lacks understanding; but a man of understanding walks uprightly.

22 Those who have undue respect for the counsel fail to appreciate its purpose; but in the multitude of counsellors the counsel is established.

23 A man's joy is revealed by the word of his mouth; and he who speaks at the right time, how good is it to him!

24 The way of life leads upward for the wise, that he may depart from the depths of Sheol.

25 The LORD will destroy the house of the proud; but he will insure the possession of widows.

26 Evil thoughts are an abomination before the LORD; but pure words are pleasant to him.

27 He who accepts a bribe destroys his own soul; but he who hates a bribe shall live.

28 The heart of the righteous meditates in truth; but the mouth of the wicked pours out evil things.

29 The LORD is far from the wicked; but he hears the prayer of the righteous.

30 The light of the eyes rejoices the heart, and a good heart makes the bones fat.

31 The ear that hears the reproof of life abides among the wise.

32 He who refuses instruction despises his own soul; but he who listens to reproof gains wisdom.

33 Reverence for the LORD is the instruction of life; and the glory of the meek goes before him.

Книга притчей Соломоновых

Глава 15

Proverbs

Chapter 15

1 Кроткий ответ отвращает гнев, а резкое слово вызывает ярость.

1 A SOFT word turns away wrath; but a harsh word stirs up anger.

2 Язык мудрого преображает знание, а уста глупцов извергают вздор.

2 The tongue of the wise uses knowledge aright; but the mouth of fools pours out curses.

3 Пред очами ГОСПОДА всё сущее, видит Он и добрых, и злых.

3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the good men and the bad.

4 Утешительное слово — древо жизни, а коварный язык сокрушает дух.

4 A wholesome tongue is a tree of life, and he who eats of its fruit shall be filled with it.

5 Кто пренебрегает наставлениями отца своего — глуп, внимающий же обличениям — благоразумен.

5 A fool mocks his father's instruction; but he who regards reproof is prudent.

6 В доме честного — великое богатство, а нечестивцу от всякого достатка — только ущерб.

6 In the house of the righteous is much strength; but the crops of the wicked shall be destroyed.

7 Уста мудрых сеют знание, а сердце глупых бесплодно.

7 The lips of the wise utter knowledge; but the hearts of fools are unjust.

8 Жертва нечестивцев отвратительна ГОСПОДУ, а молитвы честных Ему угодны.

8 The sacrifices of the wicked are an abomination to the LORD; but the prayer of the upright is his delight.

9 Мерзок для ГОСПОДА путь нечестивца, а тех, кто стремится к праведности, Он любит.

9 The way of the wicked is an abomination to the LORD; but he loves him who follows after righteousness.

10 Уклоняющегося с пути постигнет суровое наказание, и кто ненавидит обличение — погибнет.

10 The chastisement of those who do not know evil is evident; but those who hate reproof shall die.

11 Если Шеол и Аваддон не сокрыты от ГОСПОДА, тем более — сердца человеческие.

11 Sheol and destruction are before the LORD; how much more than the hearts of men?

12 Бесстыдный человек не любит обличений, к мудрым он не пойдет.

12 An evil man does not love one who reproves him, neither will he walk with the wise.

13 Радостью сердца лицо сияет, а скорбное сердце сокрушает дух.

13 A merry heart makes a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.

14 Сердце разумное ищет знания, а уста глупцов вздором кормятся.

14 The heart of the just seeks knowledge; but the mouth of the wicked utters evil.

15 У несчастного все дни горя полны, а для радостного сердца — всякий день праздник.

15 All the days of the poor are filled with hardships; but those who are of merry heart have a continual tranquillity.

16 Лучше скромный достаток, да боязнь ГОСПОДА огорчить, чем при большом состоянии не знать покоя.

16 Better is a little with reverence for the LORD than the great treasures of the wicked.

17 Лучше обед из овощей, да с любовью, чем откормленный телец, да с ненавистью.

17 Better is a dinner of vegetables where love is than fatted steer and hatred with it.

18 Вспыльчивый человек сеет вражду, а негневливый — погасит ссору.

18 A wrathful man stirs up contention; but he who is slow to anger appeases strife.

19 Тропа ленивого сорняками и колючками поросла, а путь праведных — торная дорога.

19 The ways of the sluggard are full of thorns; but the paths of the upright are plain.

20 Мудрый сын радует отца, а глупый и мать свою презирает.

20 A wise son makes his father happy; but a foolish son is a disgrace to his mother.

21 Глупость забавляет человека недалекого, а здравомыслящий идет по пути прямому.

21 A foolish man lacks understanding; but a man of understanding walks uprightly.

22 Без разумного совета не осуществится задуманное, а кто ищет совета у многих, у того будет успех.

22 Those who have undue respect for the counsel fail to appreciate its purpose; but in the multitude of counsellors the counsel is established.

23 В радость человеку удачный ответ, и уместное слово всегда кстати!

23 A man's joy is revealed by the word of his mouth; and he who speaks at the right time, how good is it to him!

24 Путь мудрого человека вверх устремлен, дабы избегнуть глубин Шеола.

24 The way of life leads upward for the wise, that he may depart from the depths of Sheol.

25 Дом гордеца ГОСПОДЬ разрушит, а межу вдовы защитит.

25 The LORD will destroy the house of the proud; but he will insure the possession of widows.

26 Мерзость для ГОСПОДА — замыслы злодеев, а добрые слова чисты и искренни.

26 Evil thoughts are an abomination before the LORD; but pure words are pleasant to him.

27 Алчный до наживы погубит свой дом, а кому ненавистны взятки — будет жить.

27 He who accepts a bribe destroys his own soul; but he who hates a bribe shall live.

28 Сердце праведника обдумывает ответ, а уста нечестивцев извергают зло.

28 The heart of the righteous meditates in truth; but the mouth of the wicked pours out evil things.

29 Удаляется ГОСПОДЬ от нечестивцев, а молитвы праведников Он слышит.

29 The LORD is far from the wicked; but he hears the prayer of the righteous.

30 Сияющий взгляд радует сердце, добрая весть укрепляет тело.

30 The light of the eyes rejoices the heart, and a good heart makes the bones fat.

31 Кто внимает живительному обличению, тот окажется среди мудрецов.

31 The ear that hears the reproof of life abides among the wise.

32 Кто не слушает обличений — пренебрегает собственной жизнью, кто внимает наставлениям — обретет разум.

32 He who refuses instruction despises his own soul; but he who listens to reproof gains wisdom.

33 Благоговение пред ГОСПОДОМ — вот чему учит мудрость, а смирение предшествует славе.

33 Reverence for the LORD is the instruction of life; and the glory of the meek goes before him.

1.0x