Книга пророка ИезекииляГлава 47 |
1 |
2 Провожатый мой вывел меня через северные ворота и повел кругом к внешним воротам, обращенным на восток, — вода била ключом справа от них. |
3 |
4 Он отмерил еще тысячу, и опять провел меня по воде — воды стало по колено. Отмерил еще тысячу, и перевел меня — воды стало по пояс. |
5 Затем провожатый отмерил еще тысячу, и этот поток я уже не мог перейти, было так глубоко, что по этой воде надо было плыть, перейти этот поток было невозможно. |
6 Он сказал мне: «Все ли ты увидел, смертный?» — и вывел меня из этого потока на берег. |
7 |
8 Он сказал мне: «Эти воды текут к восточным областям страны, они стекутся в долину Иордана и впадут в Мертвое море — и горькая, соленая вода станет свежей. |
9 И повсюду, где пройдет этот поток, там вода будет кишеть всякими живыми существами, и рыбы будет много, потому что эти воды принесут исцеление даже Мертвому морю, и жизнь будет везде, куда придет этот поток. |
10 От Эн-Геди до Эн-Эглаима будут стоять рыбаки, на всех местах, где сушат сети, и будет там всякой рыбы, что в Великом море, — не счесть. |
11 А болота и озерца вокруг него пресными не будут, останутся для добычи соли. |
12 У потока, на обоих его берегах, будут расти плодовые деревья всех видов, и их листья не увянут, а плоды на них не иссякнут, но каждый месяц будут созревать новые, ведь орошаемы они будут потоком из Святилища, и плоды дерев будут использоваться для еды, а листья — для исцеления». |
13 |
14 вы должны разделить землю поровну, потому что Я клятвенно обещал, что отдам ее вашим праотцам. Земля эта будет вашим наследственным владением. |
15 |
16 Бероты, Сивраима, что между границей Дамаска и Хамата, и до Хацер-Хаттикона, что на границе Хаврана. |
17 От моря граница пройдет до Хацар-Энона, что на границе с Дамаском, по северной границе Хамата. Таков будет северный рубеж. |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 Разделите ее между собой по наделам, включая переселенцев, которые поселились среди вас и обзавелись потомством: они должны быть у вас наравне с исконными израильтянами и должны получать наделы среди колен Израиля. |
23 Выделите каждому такому переселенцу участок из надела того колена, в котором он живет», — это слово Владыки ГОСПОДА. |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 47 |
1 Und |
2 Und er führete mich |
3 Und der Mann |
4 Und maß |
5 Da maß |
6 Und |
7 Und |
8 Und |
9 Ja alles, was darin lebt und |
10 Und es werden die Fischer |
11 Aber die Teiche |
12 Und an demselben Strom, am Ufer |
13 So spricht |
14 Und |
15 Dies ist |
16 nämlich Hemath, Berotha |
17 Das soll die Grenze |
18 Aber die Grenze |
19 Aber die Grenze |
20 Und die Grenze |
21 Also sollt ihr das Land |
22 Und |
23 und |
Книга пророка ИезекииляГлава 47 |
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel)Kapitel 47 |
1 |
1 Und |
2 Провожатый мой вывел меня через северные ворота и повел кругом к внешним воротам, обращенным на восток, — вода била ключом справа от них. |
2 Und er führete mich |
3 |
3 Und der Mann |
4 Он отмерил еще тысячу, и опять провел меня по воде — воды стало по колено. Отмерил еще тысячу, и перевел меня — воды стало по пояс. |
4 Und maß |
5 Затем провожатый отмерил еще тысячу, и этот поток я уже не мог перейти, было так глубоко, что по этой воде надо было плыть, перейти этот поток было невозможно. |
5 Da maß |
6 Он сказал мне: «Все ли ты увидел, смертный?» — и вывел меня из этого потока на берег. |
6 Und |
7 |
7 Und |
8 Он сказал мне: «Эти воды текут к восточным областям страны, они стекутся в долину Иордана и впадут в Мертвое море — и горькая, соленая вода станет свежей. |
8 Und |
9 И повсюду, где пройдет этот поток, там вода будет кишеть всякими живыми существами, и рыбы будет много, потому что эти воды принесут исцеление даже Мертвому морю, и жизнь будет везде, куда придет этот поток. |
9 Ja alles, was darin lebt und |
10 От Эн-Геди до Эн-Эглаима будут стоять рыбаки, на всех местах, где сушат сети, и будет там всякой рыбы, что в Великом море, — не счесть. |
10 Und es werden die Fischer |
11 А болота и озерца вокруг него пресными не будут, останутся для добычи соли. |
11 Aber die Teiche |
12 У потока, на обоих его берегах, будут расти плодовые деревья всех видов, и их листья не увянут, а плоды на них не иссякнут, но каждый месяц будут созревать новые, ведь орошаемы они будут потоком из Святилища, и плоды дерев будут использоваться для еды, а листья — для исцеления». |
12 Und an demselben Strom, am Ufer |
13 |
13 So spricht |
14 вы должны разделить землю поровну, потому что Я клятвенно обещал, что отдам ее вашим праотцам. Земля эта будет вашим наследственным владением. |
14 Und |
15 |
15 Dies ist |
16 Бероты, Сивраима, что между границей Дамаска и Хамата, и до Хацер-Хаттикона, что на границе Хаврана. |
16 nämlich Hemath, Berotha |
17 От моря граница пройдет до Хацар-Энона, что на границе с Дамаском, по северной границе Хамата. Таков будет северный рубеж. |
17 Das soll die Grenze |
18 |
18 Aber die Grenze |
19 |
19 Aber die Grenze |
20 |
20 Und die Grenze |
21 |
21 Also sollt ihr das Land |
22 Разделите ее между собой по наделам, включая переселенцев, которые поселились среди вас и обзавелись потомством: они должны быть у вас наравне с исконными израильтянами и должны получать наделы среди колен Израиля. |
22 Und |
23 Выделите каждому такому переселенцу участок из надела того колена, в котором он живет», — это слово Владыки ГОСПОДА. |
23 und |