JamesChapter 5 |
1 |
2 Your |
3 Your |
4 Behold, |
5 Ye have lived in pleasure |
6 Ye have condemned |
7 |
8 Be ye also patient; |
9 Grudge |
10 Take, |
11 Behold, |
12 |
13 |
14 Is any sick |
15 And |
16 Confess |
17 Elijah |
18 And |
19 |
20 Let him know, |
Послание ИаковаГлава 5 |
1 |
2 Богатство ваше сгнило и одежды ваши изъедены молью, |
3 золото ваше и серебро проржавели, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь. Вы собрали сокровище в последние дни. |
4 Вот задержанная вами плата работников, собравших хлеб с полей ваших, вопиет, и крики жнецов дошли до слуха Господа Саваофа. |
5 Вы предавались роскоши на земле и жили в наслаждениях, вы упитали сердца ваши на день заклания. |
6 Вы осудили, убили праведного: он не противится вам. |
7 |
8 Будьте долготерпеливы и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господа близко. |
9 Не жалуйтесь, братья, друг на друга, чтобы не быть вам осуждёнными: вот Судья стоит у дверей. |
10 В пример страдания и долготерпения, братья, возьмите пророков, которые говорили во имя Господне. |
11 Вот мы называем блаженными тех, которые терпели: о терпении Иова вы слышали и намерение Господа увидели, потому что многомилостив Господь и милосерд. |
12 |
13 |
14 Болен ли кто между вами — пусть призовет пресвитеров церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господа. |
15 И молитва веры спасёт болящего, и воздвигнет его Господь; и, если он соделал грехи, будет отпущено ему. |
16 Итак исповедайте друг другу грехи и молитесь друг за друга, чтобы быть исцелёнными. Большую силу имеет усиленная молитва праведного. |
17 Илия был человек подобный нам и молитвой помолился, чтобы не было дождя, и не было дождя на земле три года и шесть месяцев. |
18 И снова помолился, и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой. |
19 |
20 пусть тот знает, что обративший грешника с ложного пути его спасёт душу его из смерти и покроет множество грехов. |
JamesChapter 5 |
Послание ИаковаГлава 5 |
1 |
1 |
2 Your |
2 Богатство ваше сгнило и одежды ваши изъедены молью, |
3 Your |
3 золото ваше и серебро проржавели, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь. Вы собрали сокровище в последние дни. |
4 Behold, |
4 Вот задержанная вами плата работников, собравших хлеб с полей ваших, вопиет, и крики жнецов дошли до слуха Господа Саваофа. |
5 Ye have lived in pleasure |
5 Вы предавались роскоши на земле и жили в наслаждениях, вы упитали сердца ваши на день заклания. |
6 Ye have condemned |
6 Вы осудили, убили праведного: он не противится вам. |
7 |
7 |
8 Be ye also patient; |
8 Будьте долготерпеливы и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господа близко. |
9 Grudge |
9 Не жалуйтесь, братья, друг на друга, чтобы не быть вам осуждёнными: вот Судья стоит у дверей. |
10 Take, |
10 В пример страдания и долготерпения, братья, возьмите пророков, которые говорили во имя Господне. |
11 Behold, |
11 Вот мы называем блаженными тех, которые терпели: о терпении Иова вы слышали и намерение Господа увидели, потому что многомилостив Господь и милосерд. |
12 |
12 |
13 |
13 |
14 Is any sick |
14 Болен ли кто между вами — пусть призовет пресвитеров церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господа. |
15 And |
15 И молитва веры спасёт болящего, и воздвигнет его Господь; и, если он соделал грехи, будет отпущено ему. |
16 Confess |
16 Итак исповедайте друг другу грехи и молитесь друг за друга, чтобы быть исцелёнными. Большую силу имеет усиленная молитва праведного. |
17 Elijah |
17 Илия был человек подобный нам и молитвой помолился, чтобы не было дождя, и не было дождя на земле три года и шесть месяцев. |
18 And |
18 И снова помолился, и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой. |
19 |
19 |
20 Let him know, |
20 пусть тот знает, что обративший грешника с ложного пути его спасёт душу его из смерти и покроет множество грехов. |