LeviticusChapter 21 |
1 |
2 But |
3 And for his sister |
4 But he shall not |
5 They shall not |
6 |
7 They shall not |
8 Thou shalt sanctify |
9 And the daughter |
10 And he that is the high |
11 Neither |
12 Neither |
13 And he |
14 A widow, |
15 Neither |
16 And the LORD |
17 Speak |
18 For |
19 Or |
20 Or |
21 No |
22 He shall eat |
23 Only |
24 |
ЛевитГлава 21 |
1 |
2 если это не ближайший родственник: мать, отец, сын, дочь, брат |
3 или незамужняя сестра, которая зависит от него, потому что у неё нет мужа. Ради них он может оскверниться. |
4 Но пусть он не оскверняет себя ради тех, кто породнился с ним через брак. |
5 Священнослужителям нельзя брить головы, подстригать края бород или делать на теле порезы. |
6 Пусть они будут святы перед своим Богом и не бесчестят имени своего Бога. Они приносят Вечному огненные жертвы, пищу своему Богу, – они должны быть святы. |
7 Им нельзя жениться на женщинах, осквернённых развратом, или на разведённых, потому что священнослужители святы перед своим Богом. |
8 Уважайте их как святых, потому что они приносят пищу вашему Богу. Пусть они будут для вас святыми, потому что Я, Вечный, Который освящает вас, свят. |
9 Если дочь священнослужителя осквернит себя, став блудницей, она бесчестит отца. Её нужно сжечь. |
10 Главному священнослужителю, тому среди своих собратьев, на чью голову было возлито масло помазания и кто был освящён, чтобы носить одеяния священнослужителей, нельзя распускать волосы и разрывать на себе одежду в знак траура. |
11 Ему нельзя входить туда, где находится мёртвое тело. Ему нельзя оскверняться, даже ради отца и матери. |
12 Ему нельзя оставлять святилище своего Бога, оскверняя его, потому что он освящён маслом помазания своего Бога. Я – Вечный. |
13 Он может жениться только на девственнице. |
14 Он не может жениться ни на вдове, ни на разведённой, ни на женщине, осквернённой развратом. Он может жениться только на девственнице из своего народа, |
15 чтобы не осквернить своё потомство в своём народе. Я – Вечный, Который очищает его». |
16 Вечный сказал Мусе: |
17 – Скажи Харуну: |
18 Потомкам с телесным изъяном: ни слепому, ни хромому, ни уродливому, ни калеке нельзя приближаться ко Мне, |
19 ни со сломанной ногой, ни со сломанной рукой, |
20 ни горбатому, ни карлику, ни с глазным изъяном, ни с паршой, ни с коростой, ни с повреждёнными яичками. |
21 Никто из потомков священнослужителя Харуна, у которого есть телесный изъян, не должен приближаться, чтобы приносить Вечному огненные жертвы. У него телесный изъян – ему нельзя приближаться, чтобы принести пищу своего Бога. |
22 Он может есть пищу своего Бога, святые и самые святые приношения, |
23 но из-за изъяна он не должен приближаться к завесе или подходить к жертвеннику, оскверняя Моё святилище. Я – Вечный, Который освящает вас». |
24 Муса пересказал это Харуну, его сыновьям и всем исраильтянам. |
LeviticusChapter 21 |
ЛевитГлава 21 |
1 |
1 |
2 But |
2 если это не ближайший родственник: мать, отец, сын, дочь, брат |
3 And for his sister |
3 или незамужняя сестра, которая зависит от него, потому что у неё нет мужа. Ради них он может оскверниться. |
4 But he shall not |
4 Но пусть он не оскверняет себя ради тех, кто породнился с ним через брак. |
5 They shall not |
5 Священнослужителям нельзя брить головы, подстригать края бород или делать на теле порезы. |
6 |
6 Пусть они будут святы перед своим Богом и не бесчестят имени своего Бога. Они приносят Вечному огненные жертвы, пищу своему Богу, – они должны быть святы. |
7 They shall not |
7 Им нельзя жениться на женщинах, осквернённых развратом, или на разведённых, потому что священнослужители святы перед своим Богом. |
8 Thou shalt sanctify |
8 Уважайте их как святых, потому что они приносят пищу вашему Богу. Пусть они будут для вас святыми, потому что Я, Вечный, Который освящает вас, свят. |
9 And the daughter |
9 Если дочь священнослужителя осквернит себя, став блудницей, она бесчестит отца. Её нужно сжечь. |
10 And he that is the high |
10 Главному священнослужителю, тому среди своих собратьев, на чью голову было возлито масло помазания и кто был освящён, чтобы носить одеяния священнослужителей, нельзя распускать волосы и разрывать на себе одежду в знак траура. |
11 Neither |
11 Ему нельзя входить туда, где находится мёртвое тело. Ему нельзя оскверняться, даже ради отца и матери. |
12 Neither |
12 Ему нельзя оставлять святилище своего Бога, оскверняя его, потому что он освящён маслом помазания своего Бога. Я – Вечный. |
13 And he |
13 Он может жениться только на девственнице. |
14 A widow, |
14 Он не может жениться ни на вдове, ни на разведённой, ни на женщине, осквернённой развратом. Он может жениться только на девственнице из своего народа, |
15 Neither |
15 чтобы не осквернить своё потомство в своём народе. Я – Вечный, Который очищает его». |
16 And the LORD |
16 Вечный сказал Мусе: |
17 Speak |
17 – Скажи Харуну: |
18 For |
18 Потомкам с телесным изъяном: ни слепому, ни хромому, ни уродливому, ни калеке нельзя приближаться ко Мне, |
19 Or |
19 ни со сломанной ногой, ни со сломанной рукой, |
20 Or |
20 ни горбатому, ни карлику, ни с глазным изъяном, ни с паршой, ни с коростой, ни с повреждёнными яичками. |
21 No |
21 Никто из потомков священнослужителя Харуна, у которого есть телесный изъян, не должен приближаться, чтобы приносить Вечному огненные жертвы. У него телесный изъян – ему нельзя приближаться, чтобы принести пищу своего Бога. |
22 He shall eat |
22 Он может есть пищу своего Бога, святые и самые святые приношения, |
23 Only |
23 но из-за изъяна он не должен приближаться к завесе или подходить к жертвеннику, оскверняя Моё святилище. Я – Вечный, Который освящает вас». |
24 |
24 Муса пересказал это Харуну, его сыновьям и всем исраильтянам. |