NehemiahChapter 11 |
1 |
2 And the people |
3 |
4 And at Jerusalem |
5 And Maaseiah |
6 All |
7 |
8 And after |
9 And Joel |
10 |
11 Seraiah |
12 And their brethren |
13 And his brethren, |
14 And their brethren, |
15 |
16 And Shabbethai |
17 And Mattaniah |
18 All |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 For |
24 |
25 |
26 And at Jeshua, |
27 And at Hazar-shual, |
28 And at Ziklag, |
29 And at En-rimmon, |
30 Zanoah, |
31 |
32 And at Anathoth, |
33 Hazor, |
34 Hadid, |
35 Lod, |
36 And of |
Книга НеемииГлава 11 |
1 |
2 И народ благословил тех, кто сам вызвался жить в Иерусалиме. |
3 Остальные вернувшиеся в Иудею израильтяне: священники, левиты, храмовые служители и потомки слуг Соломоновых — поселились в своих городах, каждый в своем наследном уделе. |
4 (потомки родов Иуды и Вениамина, поселившиеся в Иерусалиме). Из потомков Иуды первым был Атая, сын Уззии, сына Захарии, сына Амарьи, сына Шефатьи, сына Махалалэля, потомок Пареца; |
5 и Маасея, сын Баруха, сына Кол-Хозе, сына Хазаи, сына Адаи, сына Йоярива, сына Захарии, сына Шилони. |
6 Всех потомков Пареца, поселившихся в Иерусалиме, было четыреста шестьдесят восемь человек, все люди достойные. |
7 |
8 за ним Габбай и Саллай — всего девятьсот двадцать восемь человек. |
9 Руководил ими Иоиль, сын Зихри, а вторым распорядителем в городе был Иуда, сын Хассенуи. |
10 |
11 Серая, сын Хилкии, сына Мешуллама, сына Цадока, сына Мерайота, сына Ахитува, распорядитель в Храме Божьем, |
12 вместе с их собратьями, трудившимися в Храме, — всего восемьсот двадцать два человека. Еще Адая, сын Ерохама, сына Пелальи, сына Амци, сына Захарии, сына Пашхура, сына Малкии, |
13 и его собратья во главе отеческих родов — всего двести сорок два человека. Еще Амашсай, сын Азарэля, сына Ахзая, сына Мешиллемота, сына Иммера, |
14 и его собратья, могучие воины, — всего сто двадцать восемь человек, руководил ими Завдиэль, сын Хаггедолима. |
15 |
16 за храмовыми работами вне пределов Храма следили из главных левитов Шаббетай и Йозавад; |
17 хвалы, прославления и молитвы возглавлял Маттанья, сын Михея, сына Завди, сына Асафа; вторым из его собратьев был Бакбукья, а далее Авда, сын Шаммуи, сына Галала, сына Едутуна. |
18 Всего левитов в святом городе было двести восемьдесят четыре. |
19 |
20 Остальные израильтяне, священники и левиты жили каждый в своем наследном уделе по городам Иудеи. |
21 Храмовые служители жили на холме Офел; этими служителями распоряжались Циха и Гишпа. |
22 |
23 о них было особое царское распоряжение, где всё было точно указано о певцах на каждый день. |
24 Петахья, сын Мешезавэля, потомок Зераха, сына Иуды, был доверенным от царя по разным делам народа. |
25 |
26 Иисус, Молада, Бет-Пелет, |
27 Хацар-Шуаль, Беэр-Шева с окрестными селениями, |
28 Циклаг, Мехона с окрестными селениями, |
29 Эн-Риммон, Цора, Ярмут, |
30 Заноах, Адуллам с окрестностями, Лахиш с его полями, Азека с окрестными селениями — во всех землях от Беэр-Шевы до долины Хинном поселились потомки Иуды. |
31 А потомки Вениамина жили начиная от Гивы, в Михмасе, Ае, Бет-Эле с окрестными селениями, |
32 в Анатоте, Нове, Ананье, |
33 Хацоре, Раме, Гиттаиме, |
34 Хадиде, Цевоиме, Неваллате, |
35 Лоде, Оно и в долине Харашим. |
36 Некоторые из левитов, что были с коленом Иуды, тоже поселились среди вениаминитян. |
NehemiahChapter 11 |
Книга НеемииГлава 11 |
1 |
1 |
2 And the people |
2 И народ благословил тех, кто сам вызвался жить в Иерусалиме. |
3 |
3 Остальные вернувшиеся в Иудею израильтяне: священники, левиты, храмовые служители и потомки слуг Соломоновых — поселились в своих городах, каждый в своем наследном уделе. |
4 And at Jerusalem |
4 (потомки родов Иуды и Вениамина, поселившиеся в Иерусалиме). Из потомков Иуды первым был Атая, сын Уззии, сына Захарии, сына Амарьи, сына Шефатьи, сына Махалалэля, потомок Пареца; |
5 And Maaseiah |
5 и Маасея, сын Баруха, сына Кол-Хозе, сына Хазаи, сына Адаи, сына Йоярива, сына Захарии, сына Шилони. |
6 All |
6 Всех потомков Пареца, поселившихся в Иерусалиме, было четыреста шестьдесят восемь человек, все люди достойные. |
7 |
7 |
8 And after |
8 за ним Габбай и Саллай — всего девятьсот двадцать восемь человек. |
9 And Joel |
9 Руководил ими Иоиль, сын Зихри, а вторым распорядителем в городе был Иуда, сын Хассенуи. |
10 |
10 |
11 Seraiah |
11 Серая, сын Хилкии, сына Мешуллама, сына Цадока, сына Мерайота, сына Ахитува, распорядитель в Храме Божьем, |
12 And their brethren |
12 вместе с их собратьями, трудившимися в Храме, — всего восемьсот двадцать два человека. Еще Адая, сын Ерохама, сына Пелальи, сына Амци, сына Захарии, сына Пашхура, сына Малкии, |
13 And his brethren, |
13 и его собратья во главе отеческих родов — всего двести сорок два человека. Еще Амашсай, сын Азарэля, сына Ахзая, сына Мешиллемота, сына Иммера, |
14 And their brethren, |
14 и его собратья, могучие воины, — всего сто двадцать восемь человек, руководил ими Завдиэль, сын Хаггедолима. |
15 |
15 |
16 And Shabbethai |
16 за храмовыми работами вне пределов Храма следили из главных левитов Шаббетай и Йозавад; |
17 And Mattaniah |
17 хвалы, прославления и молитвы возглавлял Маттанья, сын Михея, сына Завди, сына Асафа; вторым из его собратьев был Бакбукья, а далее Авда, сын Шаммуи, сына Галала, сына Едутуна. |
18 All |
18 Всего левитов в святом городе было двести восемьдесят четыре. |
19 |
19 |
20 |
20 Остальные израильтяне, священники и левиты жили каждый в своем наследном уделе по городам Иудеи. |
21 |
21 Храмовые служители жили на холме Офел; этими служителями распоряжались Циха и Гишпа. |
22 |
22 |
23 For |
23 о них было особое царское распоряжение, где всё было точно указано о певцах на каждый день. |
24 |
24 Петахья, сын Мешезавэля, потомок Зераха, сына Иуды, был доверенным от царя по разным делам народа. |
25 |
25 |
26 And at Jeshua, |
26 Иисус, Молада, Бет-Пелет, |
27 And at Hazar-shual, |
27 Хацар-Шуаль, Беэр-Шева с окрестными селениями, |
28 And at Ziklag, |
28 Циклаг, Мехона с окрестными селениями, |
29 And at En-rimmon, |
29 Эн-Риммон, Цора, Ярмут, |
30 Zanoah, |
30 Заноах, Адуллам с окрестностями, Лахиш с его полями, Азека с окрестными селениями — во всех землях от Беэр-Шевы до долины Хинном поселились потомки Иуды. |
31 |
31 А потомки Вениамина жили начиная от Гивы, в Михмасе, Ае, Бет-Эле с окрестными селениями, |
32 And at Anathoth, |
32 в Анатоте, Нове, Ананье, |
33 Hazor, |
33 Хацоре, Раме, Гиттаиме, |
34 Hadid, |
34 Хадиде, Цевоиме, Неваллате, |
35 Lod, |
35 Лоде, Оно и в долине Харашим. |
36 And of |
36 Некоторые из левитов, что были с коленом Иуды, тоже поселились среди вениаминитян. |