Das Buch EsterKapitel 7 |
1 Und da der König |
2 sprach |
3 Esther |
4 Denn wir sind |
5 Der König |
6 Esther |
7 Und der König |
8 Und da der König |
9 Und |
10 Also hängte |
ЕсфирьГлава 7 |
1 |
2 И когда они пили вино во второй день, царь спросил опять: |
3 |
4 Ведь я и мой народ проданы на погибель, уничтожение и искоренение. Если бы нас всего лишь продали как рабов и рабынь, я бы смолчала, и не стала из-за этого беспокоить царя. |
5 |
6 |
7 Царь в гневе поднялся с места, оставил вино и вышел во дворцовый сад. А Аман, понимая, что царь уже решил его судьбу, остался, чтобы умолять царицу Есфирь даровать ему жизнь. |
8 В тот момент, когда царь вернулся из дворцового сада в пиршественный зал, Аман как раз приник к ложу, где возлежала царица Есфирь. Царь вскричал: |
9 И Харбона, один из евнухов, прислуживавших царю, сказал: |
10 |
Das Buch EsterKapitel 7 |
ЕсфирьГлава 7 |
1 Und da der König |
1 |
2 sprach |
2 И когда они пили вино во второй день, царь спросил опять: |
3 Esther |
3 |
4 Denn wir sind |
4 Ведь я и мой народ проданы на погибель, уничтожение и искоренение. Если бы нас всего лишь продали как рабов и рабынь, я бы смолчала, и не стала из-за этого беспокоить царя. |
5 Der König |
5 |
6 Esther |
6 |
7 Und der König |
7 Царь в гневе поднялся с места, оставил вино и вышел во дворцовый сад. А Аман, понимая, что царь уже решил его судьбу, остался, чтобы умолять царицу Есфирь даровать ему жизнь. |
8 Und da der König |
8 В тот момент, когда царь вернулся из дворцового сада в пиршественный зал, Аман как раз приник к ложу, где возлежала царица Есфирь. Царь вскричал: |
9 Und |
9 И Харбона, один из евнухов, прислуживавших царю, сказал: |
10 Also hängte |
10 |