Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 5 |
1 Dies |
2 und schuf |
3 Und Adam |
4 und |
5 daß sein ganzes Alter |
6 Seth |
7 und |
8 daß sein ganzes Alter |
9 Enos |
10 und |
11 daß sein ganzes Alter |
12 Kenan |
13 und |
14 daß sein ganzes Alter |
15 Mahalaleel |
16 und |
17 daß sein ganzes Alter |
18 Jared |
19 und |
20 daß |
21 Henoch |
22 Und |
23 daß |
24 Und |
25 Methusalah |
26 und |
27 daß sein ganzes Alter |
28 Lamech |
29 und hieß |
30 Danach lebte |
31 daß |
32 Noah |
БытиеГлава 5 |
1 |
2 Мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек им имя: человек, в день сотворения их. |
3 |
4 И было дней Адама по рождении Сифа восемь сот лет, и родил он сынов и дочерей. |
5 Всех же дней жизни Адамовой было девять сот тридцать лет; и он умер. |
6 |
7 И жил Сиф по рождении Эноса восемь сот семь лет, и родил сынов и дочерей. |
8 Всех же дней Сифовых было девять сот двенадцать лет; и он умер. |
9 |
10 И жил Энос по рождении Каинана восемь сот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей. |
11 Всех же дней Эноса было девять сот пять лет; и он умер. |
12 |
13 И жил Каинан по рождении Малелеила восемь сот сорок лет, и родил сынов и дочерей. |
14 Всех же дней Каинана было девять сот десять лет; и он умер. |
15 |
16 И жил Малелеил по рождении Иареда восемь сот тридцать лет, и родил сынов и дочерей. |
17 Всех же дней Малелеила было восемь сот девяносто пять лет; и он умер. |
18 |
19 И жил Иаред по рождении Эноха восемь сот лет; и родил сынов и дочерей. |
20 Всех же дней Иареда было девять сот шестьдесят два года; и он умер. |
21 |
22 И ходил Энох с Богом, по рождении Мафусала, триста лет; и родил сынов и дочерей. |
23 Всех же лет Эноха было триста шестьдесят пять лет. |
24 И ходил Энох с Богом; и не стало его, потому что Бог взял его. |
25 |
26 И жил Мафусал по рождении Ламеха семь сот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей. |
27 Всех же дней Мафусала было девять сот шестьдесят девять лет; и он умер. |
28 |
29 И нарек ему имя: Ной, сказав: он облегчит нас от работы нашей и от изнурения рук наших при возделывании земли, которую проклял Иегова. |
30 И жил Ламех по рождении Ноя пять сот девяносто пять лет; и родил сынов и дочерей. |
31 Всех же дней Ламеха было семь сот семьдесят семь лет; и он умер. |
32 |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 5 |
БытиеГлава 5 |
1 Dies |
1 |
2 und schuf |
2 Мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек им имя: человек, в день сотворения их. |
3 Und Adam |
3 |
4 und |
4 И было дней Адама по рождении Сифа восемь сот лет, и родил он сынов и дочерей. |
5 daß sein ganzes Alter |
5 Всех же дней жизни Адамовой было девять сот тридцать лет; и он умер. |
6 Seth |
6 |
7 und |
7 И жил Сиф по рождении Эноса восемь сот семь лет, и родил сынов и дочерей. |
8 daß sein ganzes Alter |
8 Всех же дней Сифовых было девять сот двенадцать лет; и он умер. |
9 Enos |
9 |
10 und |
10 И жил Энос по рождении Каинана восемь сот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей. |
11 daß sein ganzes Alter |
11 Всех же дней Эноса было девять сот пять лет; и он умер. |
12 Kenan |
12 |
13 und |
13 И жил Каинан по рождении Малелеила восемь сот сорок лет, и родил сынов и дочерей. |
14 daß sein ganzes Alter |
14 Всех же дней Каинана было девять сот десять лет; и он умер. |
15 Mahalaleel |
15 |
16 und |
16 И жил Малелеил по рождении Иареда восемь сот тридцать лет, и родил сынов и дочерей. |
17 daß sein ganzes Alter |
17 Всех же дней Малелеила было восемь сот девяносто пять лет; и он умер. |
18 Jared |
18 |
19 und |
19 И жил Иаред по рождении Эноха восемь сот лет; и родил сынов и дочерей. |
20 daß |
20 Всех же дней Иареда было девять сот шестьдесят два года; и он умер. |
21 Henoch |
21 |
22 Und |
22 И ходил Энох с Богом, по рождении Мафусала, триста лет; и родил сынов и дочерей. |
23 daß |
23 Всех же лет Эноха было триста шестьдесят пять лет. |
24 Und |
24 И ходил Энох с Богом; и не стало его, потому что Бог взял его. |
25 Methusalah |
25 |
26 und |
26 И жил Мафусал по рождении Ламеха семь сот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей. |
27 daß sein ganzes Alter |
27 Всех же дней Мафусала было девять сот шестьдесят девять лет; и он умер. |
28 Lamech |
28 |
29 und hieß |
29 И нарек ему имя: Ной, сказав: он облегчит нас от работы нашей и от изнурения рук наших при возделывании земли, которую проклял Иегова. |
30 Danach lebte |
30 И жил Ламех по рождении Ноя пять сот девяносто пять лет; и родил сынов и дочерей. |
31 daß |
31 Всех же дней Ламеха было семь сот семьдесят семь лет; и он умер. |
32 Noah |
32 |